# Translation of Plugins - Jetpack &#8211; WP Security, Backup, Speed, &amp; Growth - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack &#8211; WP Security, Backup, Speed, &amp; Growth - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 09:54:09+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack &#8211; WP Security, Backup, Speed, &amp; Growth - Stable (latest release)\n"

#: modules/module-headings.php:231
msgctxt "Module Description"
msgid "Earn revenue by displaying high‑quality ads on your site."
msgstr "サイトに質の高い広告を表示し、収益を得ることができます。"

#: modules/module-headings.php:226
msgctxt "Module Description"
msgid "Get actionable insights on your store’s orders, revenue, and customers."
msgstr "ストアの注文、収益、顧客に関する実用的な統計概要を取得します。"

#: modules/module-headings.php:221
msgctxt "Module Description"
msgid "Add more widget options to your site, like social feeds, subscriptions, and more."
msgstr "ソーシャルメディアのフィードやサブスクリプションなどのウィジェットオプションを、サイトにさらに追加します。"

#: modules/module-headings.php:216
msgctxt "Module Description"
msgid "Choose which widgets appear on specific pages or posts with advanced controls."
msgstr "高度なコントロールを使用して、特定のページまたは投稿に表示するウィジェットを選択します。"

#: modules/module-headings.php:211
msgctxt "Module Description"
msgid "Filter malicious traffic in real time with Jetpack’s site firewall."
msgstr "Jetpack のサイトファイアウォールで、悪意のあるトラフィックをリアルタイムでフィルタリングします。"

#: modules/module-headings.php:206
msgctxt "Module Description"
msgid "Powerful and flexible video hosting."
msgstr "強力かつ柔軟な動画ホスティングサービス。"

#: modules/module-headings.php:201
msgctxt "Module Description"
msgid "Verify your site with search engines and social platforms in a couple of clicks."
msgstr "数回クリックするだけで、検索エンジンやソーシャルプラットフォームでサイトを検証できます。"

#: modules/module-headings.php:196
msgctxt "Module Description"
msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly."
msgstr "リアルタイムのバックアップですべての変更を保存し、ワンクリックで復元すればすぐにオンラインに復帰できます。"

#: modules/module-headings.php:195
msgctxt "Module Name"
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress バックアップ"

#: modules/module-headings.php:191
msgctxt "Module Description"
msgid "Create visually engaging tiled image galleries with multiple layout options."
msgstr "複数のレイアウトオプションを使用して、魅力的な外観のタイル画像ギャラリーを作成します。"

#: modules/module-headings.php:186
msgctxt "Module Description"
msgid "Grow your subscriber list and deliver your content directly to their email inbox."
msgstr "購読者数を増やし、購読者のメールボックスに直接コンテンツを配信します。"

#: modules/module-headings.php:181
msgctxt "Module Description"
msgid "Clear, concise traffic insights right in your WordPress dashboard."
msgstr "WordPress ダッシュボードで、トラフィックに関する明確で簡潔な統計概要を確認できます。"

#: modules/module-headings.php:176
msgctxt "Module Description"
msgid "Let users log in with their WordPress.com account for quick, secure access."
msgstr "ユーザーが自分の WordPress.com アカウントでログインして、迅速かつ安全にアクセスできるようにします。"

#: modules/module-headings.php:171
msgctxt "Module Description"
msgid "Generate XML sitemaps so search engines can index your site efficiently."
msgstr "XML サイトマップを生成して、検索エンジンがサイトを効率的にインデックス化できるようにします。"

#: modules/module-headings.php:166
msgctxt "Module Description"
msgid "Share short, easy-to-remember links to your posts and pages."
msgstr "投稿やページへの短くて覚えやすいリンクを共有します。"

#: modules/module-headings.php:161
msgctxt "Module Description"
msgid "Easily embed rich media like YouTube videos and tweets using simple shortcodes."
msgstr "シンプルなショートコードを使用して、YouTube 動画やツイートなどのリッチメディアを簡単に埋め込むことができます。"

#: modules/module-headings.php:156
msgctxt "Module Description"
msgid "Add customizable share buttons so visitors can spread your content."
msgstr "カスタマイズ可能な共有ボタンを追加して、訪問者がコンテンツを拡散できるようにします。"

#: modules/module-headings.php:151
msgctxt "Module Description"
msgid "Optimize titles, meta descriptions, and social previews for better search results."
msgstr "タイトル、メタ情報、ソーシャルプレビューを最適化して、検索結果を向上させます。"

#: modules/module-headings.php:146
msgctxt "Module Description"
msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors."
msgstr "最も関連性の高い結果を即座に訪問者に提供します。"

#: modules/module-headings.php:141
msgctxt "Module Description"
msgid "Automatically display related articles to keep visitors reading longer."
msgstr "関連投稿を自動的に表示し、訪問者の閲覧時間をのばします。"

#: modules/module-headings.php:136
msgctxt "Module Description"
msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place."
msgstr "投稿をソーシャルネットワークに自動共有し、エンゲージメントを1か所で追跡します。"

#: modules/module-headings.php:131
msgctxt "Module Description"
msgid "Block malicious login attempts automatically and keep hackers out."
msgstr "悪意のあるログイン試行を自動的にブロックし、ハッカーを排除します。"

#: modules/module-headings.php:126
msgctxt "Module Description"
msgid "Display a customizable list of your latest posts anywhere on your site."
msgstr "サイトの任意の場所に、カスタマイズ可能な最新の投稿のリストを表示します。"

#: modules/module-headings.php:121
msgctxt "Module Description"
msgid "Publish blog posts simply by sending an email to a custom address."
msgstr "カスタムアドレスにメールを送信するだけで、ブログ投稿を公開できます。"

#: modules/module-headings.php:116
msgctxt "Module Description"
msgid "Deliver images quickly with automatic resizing from Jetpack’s global image CDN."
msgstr "Jetpack のグローバル画像 CDN の自動サイズ変更で、画像をすばやく配信します。"

#: modules/module-headings.php:111
msgctxt "Module Description"
msgid "Serve static files like CSS and JS from Jetpack’s global CDN for faster load times."
msgstr "Jetpack のグローバル CDN から CSS や JS などの静的ファイルを提供し、読み込み時間を短縮します。"

#: modules/module-headings.php:106
msgctxt "Module Description"
msgid "Receive real‑time notifications about site activity across your devices."
msgstr "すべての端末のサイトアクティビティに関する通知をリアルタイムで受け取ります。"

#: modules/module-headings.php:101
msgctxt "Module Description"
msgid "Get instant alerts if your site goes down and know when it’s back online."
msgstr "サイトがダウンした場合にすぐにアラートを受け取り、復旧してオンラインに戻ったときにも通知されます。"

#: modules/module-headings.php:100
msgctxt "Module Name"
msgid "Downtime Monitor"
msgstr "ダウンタイム監視"

#: modules/module-headings.php:96
msgctxt "Module Description"
msgid "Write and format posts using clean, readable Markdown syntax."
msgstr "すっきりと読みやすい Markdown 構文を使用して投稿を作成し、フォーマットします。"

#: modules/module-headings.php:91
msgctxt "Module Description"
msgid "Let readers like your posts to show appreciation and encourage interaction."
msgstr "読者に投稿を「いいね」で評価してもらい、交流を促します。"

#: modules/module-headings.php:81
msgctxt "Module Description"
msgid "Access your site’s data remotely through the WordPress.com REST API."
msgstr "WordPress.com REST API を使用して、サイトのデータにリモートでアクセスします。"

#: modules/module-headings.php:76
msgctxt "Module Description"
msgid "Automatically load new posts as visitors scroll down your site."
msgstr "訪問者がサイトを下にスクロールすると、自動的に新しい投稿が読み込まれます。"

#: modules/module-headings.php:71
msgctxt "Module Description"
msgid "Show a user’s Gravatar profile when visitors hover over their name or image."
msgstr "訪問者がユーザーの名前や画像にマウスオーバーしたときに、ユーザーの Gravatar プロフィールを表示します。"

#: modules/module-headings.php:66
msgctxt "Module Description"
msgid "Customize your site's typography with a selection of Google Fonts."
msgstr "Google フォントを選択して、サイトのタイポグラフィをカスタマイズします。"

#: modules/module-headings.php:56
msgctxt "Module Description"
msgid "Duplicate any post or page in one click to speed up content creation."
msgstr "ワンクリックで投稿やページを複製し、コンテンツ作成をスピードアップします。"

#: modules/module-headings.php:51
msgctxt "Module Description"
msgid "Add contact, registration, and feedback forms directly from the block editor."
msgstr "ブロックエディターから連絡先、登録、フィードバックフォームを直接追加します。"

#: modules/module-headings.php:46
msgctxt "Module Description"
msgid "Replace the default comment form with a modern, feature‑rich alternative."
msgstr "デフォルトの投稿コメントフォームを、機能が豊富でモダンなフォームに置き換えます。"

#: modules/module-headings.php:41
msgctxt "Module Description"
msgid "Enable visitors to like individual comments and boost engagement."
msgstr "訪問者が個々のコメントに「いいね」できるようにして、エンゲージメントを促します。"

#: modules/module-headings.php:36
msgctxt "Module Description"
msgid "Turn your image galleries into immersive, full‑screen slideshows."
msgstr "画像ギャラリーを、没入感のあるフルスクリーンのスライドショーに変換します。"

#: modules/module-headings.php:31
msgctxt "Module Description"
msgid "Expand your editor with custom Jetpack blocks for rich content and layout options."
msgstr "カスタム Jetpack ブロックでエディターを拡張し、豊富なコンテンツとレイアウトオプションを利用します。"

#: modules/module-headings.php:26
msgctxt "Module Description"
msgid "Promote your posts and pages across millions of sites in the WordPress.com and Tumblr ad network."
msgstr "WordPress.com と Tumblr の広告ネットワーク内の数百万件のサイトで投稿やページを宣伝します。"

#: modules/module-headings.php:21
msgctxt "Module Description"
msgid "Shield your login page with rate‑limiting and secure authentication safeguards."
msgstr "レート制限と安全な認証機能でログインページを保護します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:140
msgid "Powerful and flexible video hosting."
msgstr "強力かつ柔軟な動画ホスティングサービス。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:108
msgid "Clear, concise, and actionable analysis of your site performance."
msgstr "サイトのパフォーマンスに関する明確で簡潔かつ実用的な分析。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:104
msgid "Auto‑share your posts to social networks and track engagement in one place."
msgstr "投稿をソーシャルネットワークに自動共有し、エンゲージメントを1か所で追跡します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:120
msgid "Instantly deliver the most relevant results to your visitors."
msgstr "最も関連性の高い結果を即座に訪問者に提供します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:72
msgid "Around‑the‑clock web application firewall, and automated malware scanning."
msgstr "24時間体制の Web アプリケーションファイアウォール、自動マルウェアスキャン。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:227
msgid "Turn your ideas into ready‑to‑publish content at lightspeed."
msgstr "アイデアをあっという間に公開可能なコンテンツにすることができます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:94
msgid "All of the tools you need to grow your business."
msgstr "ビジネスの成長に必要なすべてのツール。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:113
msgid "Improves your site speed and performance."
msgstr "サイトのスピードとパフォーマンスを向上。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1797
msgid "View in dashboard"
msgstr "ダッシュボードを表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:300
msgid "Please fill out the form correctly."
msgstr "フォームの内容を正しく入力してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:298
msgid "This field is required."
msgstr "この欄は入力必須です。"

#. translators: %d is the maximum value.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1568
msgid "Please select a value that is no more than %d."
msgstr "%d以下の値を選択してください。"

#. translators: %d is the minimum value.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1564
msgid "Please select a value that is no less than %d."
msgstr "%d以上の値を選択してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1561
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "有効な数字を入力してください"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1508
msgid "Close button. Use the space key to close the date picker."
msgstr "「閉じる」ボタン。 日付ピッカーを閉じるにはスペースキーを使用します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1507
msgid "Clear button. Use the space key to clear the date picker."
msgstr "「クリア」ボタン。 日付ピッカーをクリアするにはスペースキーを使用します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1506
msgid "Today button. Use the space key to select the current date."
msgstr "「今日」ボタン。 現在の日付を選択するにはスペースキーを使用します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1505
msgid "Use the space key to select the date."
msgstr "日付を選択するにはスペースキーを使用します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1504
msgid "Year picker. Use the space key to enter the month picker."
msgstr "年ピッカー。 月ピッカーの入力にはスペースキーを使用します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1503
msgid "Month picker. Use the space key to enter the month picker."
msgstr "月ピッカー。 月ピッカーの入力にはスペースキーを使用します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1502
msgid "You are currently inside the year picker, use the up and down arrow keys to navigate between the years. Use the space key to select it."
msgstr "現在、年ピッカーモードです。上下の矢印キーで別の年に移動できます。 選択するにはスペースキーを使用します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1501
msgid "You are currently inside the month picker, use the arrow keys to navigate between the months. Use the space key to select it."
msgstr "現在、月ピッカーモードです。上下の矢印キーで別の月に移動できます。 選択するにはスペースキーを使用します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1500
msgid "You are currently inside the date picker, use the arrow keys to navigate between the dates. Use tab key to jump to more controls."
msgstr "現在、日付ピッカーモードです。上下の矢印キーで別の日付に移動できます。 別のコントロールにジャンプするにはタブキーを使用します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1499
msgid "You are on a date picker input. Use the down key to focus into the date picker."
msgstr "日付ピッカーの入力中です。 日付ピッカーにフォーカスするには下矢印キーを使用します。"

#. translators: These are the two letter abbreviated names of the days of the
#. week.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1480
msgid "Sa"
msgstr "土"

#. translators: These are the two letter abbreviated names of the days of the
#. week.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1480
msgid "Fr"
msgstr "金"

#. translators: These are the two letter abbreviated names of the days of the
#. week.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1480
msgid "Th"
msgstr "木"

#. translators: These are the two letter abbreviated names of the days of the
#. week.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1480
msgid "We"
msgstr "水"

#. translators: These are the two letter abbreviated names of the days of the
#. week.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1480
msgid "Tu"
msgstr "火"

#. translators: These are the two letter abbreviated names of the days of the
#. week.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1480
msgid "Mo"
msgstr "月"

#. translators: These are the two letter abbreviated names of the days of the
#. week.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1480
msgid "Su"
msgstr "日"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1461
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "有効な日付を入力してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1080
msgid "Please remove any file upload errors."
msgstr "ファイルのアップロードエラーをすべて解消してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1079
msgid "Please wait a moment, file is currently uploading."
msgstr "しばらくお待ちください。現在、ファイルをアップロード中です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:875
msgid "Please select one of the options."
msgstr "オプションを1つ選択してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:795
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "有効な電話番号を入力してください"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:736
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:80
msgid "Error displaying search correction"
msgstr "検索修正の表示中にエラーが発生しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:136
msgid "The default image ID for the Social Image Generator."
msgstr "ソーシャル画像生成機能のデフォルト画像 ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:137
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:168
msgctxt "menu label for form responses"
msgid "Form Responses"
msgstr "フォームの回答"

#. translators: %1$s is a link to the Jetpack Forms page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/templates/email-response.php:61
msgid "Powered by %1$s"
msgstr "%1$s 提供"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2526
msgid "You do not have permission to create pages"
msgstr "ページを作成する権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2519
msgid "Invalid nonce"
msgstr "間違った nonce です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:758
msgid "Integration not found."
msgstr "連携が見つかりません。"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1330
msgid "It's a subscribers only post. Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content."
msgstr "購読者限定の投稿です。 購読して、この投稿の続きとその他の購読者限定コンテンツにアクセスしましょう。"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1327
msgid "Subscribe to keep reading"
msgstr "購読して続きを読む"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:398
msgid "Style link tags for the block editor."
msgstr "ブロックエディターのリンクタグのスタイルを設定します。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:394
msgid "Script tags for the block editor."
msgstr "ブロックエディターのスクリプトタグ。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:387
msgid "List of allowed block types for the editor."
msgstr "エディターで許可されているブロックタイプのリスト。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-block-editor-assets.php:368
msgid "Sorry, you are not allowed to read the block editor assets."
msgstr "ブロックエディターアセットを読み込む権限がありません。"

#: unauth-file-upload.php:69 unauth-file-upload.php:127
#: unauth-file-upload.php:133
msgid "Error retrieving file content."
msgstr "ファイルコンテンツの取得中にエラーが発生しました。"

#: unauth-file-upload.php:47
msgid "Invalid file request."
msgstr "無効なファイルリクエストです。"

#: unauth-file-upload.php:41
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "このページにアクセスする権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:244
msgid "Invalid shares data."
msgstr "無効な共有データです。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:233
msgid "Cannot update share status for an unpublished post."
msgstr "未公開の投稿の共有ステータスを更新できません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:202
msgid "Indicates if the process is completed."
msgstr "処理が完了しているかどうかを示します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:194
msgid "List of shares."
msgstr "共有のリスト。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:172
msgid "Profile link of the sharing account."
msgstr "共有するアカウントのプロフィールリンク。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:168
msgid "Profile picture URL of the account sharing."
msgstr "共有しているアカウントのプロフィール画像の URL。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:164
msgid "External name of the shared post."
msgstr "共有された投稿の外部名称。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:160
msgid "External ID of the shared post."
msgstr "共有された投稿の外部 ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:156
msgid "Connection ID for the share."
msgstr "共有の接続 ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:152
msgid "The service to which it was shared."
msgstr "共有の対象となったサービス。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:148
msgid "Timestamp of the share."
msgstr "共有のタイムスタンプ。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:144
msgid "Share message or link."
msgstr "メッセージまたはリンクを共有します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:140
msgid "Status of the share."
msgstr "共有のステータス。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:114
msgid "Cannot get share status for an unpublished post"
msgstr "未公開の投稿の共有ステータスを取得できません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:80
msgid "The share status items."
msgstr "共有ステータス項目。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:75
msgid "The post ID to update the data for."
msgstr "データを更新する投稿の ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1152
msgid "File upload failed, try again."
msgstr "ファイルアップロードに失敗しました。もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1151
msgid "You have exeeded the number of files that you can upload."
msgstr "アップロードできるファイル数の上限を超過しています。"

#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:305
msgid "%s requires a file to be uploaded."
msgstr "%s にファイルをアップロードする必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:381
msgid "Does the form response contain a file."
msgstr "フォームのレスポンスにファイルが含まれていますか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:735
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:682
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:864
msgid "Attached file"
msgstr "添付されたファイル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:165
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:324
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1513
msgid "You aren't authorized to do that."
msgstr "この操作を行う権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-user-account-status.php:33
msgid "Your WordPress.com email also used by another user account. This won’t affect functionality but may cause confusion about which user account is connected."
msgstr "この WordPress.com のメールアドレスは他のユーザーアカウントでも使用されます。 これは機能に影響しませんが、どのユーザーアカウントが接続されているかわからなくなる場合があります。"

#. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of
#. posts shown by theme in featured content area.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:539
msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area.<br><br>Please note: The featured tag name is case sensitive."
msgstr "<a href=\"%1$s\">「おすすめ」タグ</a>または選択したタグを使用して、すべての投稿を簡単におすすめできます。 お使いのテーマでサポートされるおすすめコンテンツエリアの投稿は最大%2$s件です。<br><br>注意: おすすめタグ名では大文字と小文字が区別されます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:775
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1493
msgid "December"
msgstr "12月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1492
msgid "November"
msgstr "11月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1491
msgid "October"
msgstr "10月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1490
msgid "September"
msgstr "9月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1489
msgid "August"
msgstr "8月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1488
msgid "July"
msgstr "7月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1487
msgid "June"
msgstr "6月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1486
msgid "May"
msgstr "5月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1485
msgid "April"
msgstr "4月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1484
msgid "March"
msgstr "3月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1483
msgid "February"
msgstr "2月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1482
msgid "January"
msgstr "1月"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:90
msgid "The feature class of the JITM"
msgstr "JITM の機能クラス"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:85
msgid "The ID of the JITM to dismiss"
msgstr "非表示にする JITM の ID"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:73
msgid "Whether the full Jetpack logo exists"
msgstr "Jetpack の完全なロゴが存在するかどうか"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:68
msgid "Additional query parameters"
msgstr "追加のクエリー変数"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-jitm.php:62
msgid "The message path to fetch JITMs for"
msgstr "JITM を取得するメッセージパス"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3108
msgid "Automatically generate SEO title, SEO description, and image alt text for new posts."
msgstr "新規投稿の SEO タイトル、SEO の説明、画像代替テキストを自動的に生成します。"

#: modules/module-info.php:843
msgid "Enabling this setting enhances account security by detecting compromised passwords and enforcing additional verification when needed."
msgstr "この設定を有効にすると、侵害されたパスワードを検出し、必要に応じて追加の認証が実行されるため、アカウントのセキュリティが強化されます。"

#: modules/module-headings.php:257
msgctxt "Module Tag"
msgid "Account Protection"
msgstr "アカウント保護"

#: modules/module-headings.php:20
msgctxt "Module Name"
msgid "Account protection"
msgstr "アカウント保護"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:77
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Subscribers"
msgstr "購読者"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:152
msgid "Views for the last thirty days. Click for detailed stats"
msgstr "過去30日間の表示数。 クリックして詳細な統計情報を表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:72
msgid "The template slug."
msgstr "テンプレートスラッグ。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:119
msgid "Whether the share limit is enabled."
msgstr "共有上限が有効かどうか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:115
msgid "Number of posts shared."
msgstr "共有された投稿の数。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:111
msgid "Number of scheduled shares."
msgstr "予約済みの共有の数。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-shares-data-controller.php:107
msgid "Number of shares already used."
msgstr "すでに使用されている共有の数。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:129
msgid "Only published posts can be shared."
msgstr "公開された投稿のみ共有できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:126
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:137
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:225
msgid "Cannot find that post."
msgstr "該当する投稿が見つかりません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:643
msgid "Could not find that scheduled action."
msgstr "予約済みアクションが見つかりませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:368
msgid "Sorry, you cannot schedule shares to that connection."
msgstr "その連携に共有を予約することはできません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:350
msgid "That connection does not exist."
msgstr "その連携は存在しません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:336
msgid "The post must be published to schedule it for sharing."
msgstr "共有を予定するには、投稿を公開する必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:258
msgid "You must pass a post ID to list scheduled shares."
msgstr "予約済み共有をリスト表示するには、投稿 ID を渡す必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:226
msgid "Sorry, you are not allowed to view or scheduled shares for that post."
msgstr "その投稿の共有を表示または予約する権限はありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:181
msgid "GMT/UTC Unix timestamp in seconds for the action."
msgstr "アクションの GMT/UTC UNIX タイムスタンプ (秒)。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:55
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:56
msgid "The post ID to filter the items by."
msgstr "項目をフィルターするための投稿 ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:236
msgid "Account protection"
msgstr "アカウント保護"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:2199
msgid "Failed to upload file."
msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1217
msgid "Remove file"
msgstr "ファイルを削除"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1212
msgid "Uploaded"
msgstr "アップロード済み"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1150
msgid "This file type is not allowed."
msgstr "このファイルタイプは利用できません。"

#. translators: %s is the formatted maximum file size.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1149
msgid "File is too large. Maximum allowed size is %s."
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。 許可されている最大サイズは%s です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1147
msgid "Folder uploads are not supported"
msgstr "フォルダーのアップロードはサポートされていません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1146
msgid "Error uploading file"
msgstr "ファイルアップロードのエラー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1145
msgid "0 Bytes"
msgstr "0バイト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1075
msgid "File upload field requires Jetpack to be active."
msgstr "ファイルアップロードフィールドでは、Jetpack が有効である必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:614
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "特定の親 ID に属さない項目に結果を限定します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:606
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "特定の親 ID に属する項目に結果を限定します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:320
msgid "The custom form fields and their submitted values."
msgstr "カスタムフォームフィールドとその送信値。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:310
msgid "The subject line of the form submission."
msgstr "フォーム送信の件名。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:300
msgid "The URL of the page or post where the form was submitted."
msgstr "フォームが送信されたページまたは投稿の URL。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:290
msgid "The title of the page or post where the form was submitted."
msgstr "フォームが送信されたページまたは投稿のタイトル。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:280
msgid "The IP address from which the form was submitted."
msgstr "フォームの送信元の IP アドレス。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:270
msgid "Whether the person consented to email marketing when submitting the form."
msgstr "フォームの送信時にユーザーがメールマーケティングに同意したかどうか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:260
msgid "The URL of the avatar image for the person who submitted the form."
msgstr "フォームを送信したユーザーのアバター画像の URL。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:250
msgid "The website URL of the person who submitted the form."
msgstr "フォームを送信したユーザーのサイト URL。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:240
msgid "The email address of the person who submitted the form."
msgstr "フォームを送信したユーザーのメールアドレス。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:230
msgid "The name of the person who submitted the form."
msgstr "フォームを送信したユーザーの名前。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:220
msgid "Unique identifier for the form response."
msgstr "フォーム回答の一意識別子。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:213
msgid "The ID for the parent of the post. This refers to the post/page where the feedback was created."
msgstr "親投稿の ID。 これはフィードバックが作成された投稿 / ページを指しています。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:625
msgid "Log in with another WordPress.com account"
msgstr "別の WordPress.com アカウントでログイン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:165
msgid "<strong>Error:</strong> The password was used recently."
msgstr "<strong> エラー:</strong> このパスワードは最近使用されました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:162
msgid "<strong>Error:</strong> The password matches new user data."
msgstr "<strong> エラー:</strong> このパスワードは新しいユーザーデータと一致しています。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:155
msgid "<strong>Error:</strong> The password was found in a public leak."
msgstr "<strong> エラー:</strong> このパスワードは漏洩リストに含まれています。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:151
msgid "<strong>Error:</strong> The password must be between 6 and 150 characters."
msgstr "<strong>エラー:</strong> パスワードは6～150文字にする必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:143
msgid "<strong>Error:</strong> The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "<strong> エラー:</strong> パスワードにスペースを使用すること、またはすべてをスペースにすることはできません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:96
msgid "Reusing old passwords may increase security risks. A fresh password improves protection."
msgstr "古いパスワードを再利用すると、セキュリティリスクが高まる可能性があります。 新しいパスワードを使用すると、保護を強化できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:95
msgid "Not used recently"
msgstr "最近使用されていません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:91
msgid "Using a password similar to your username or email makes it easier to guess."
msgstr "ユーザー名またはメールアドレスと似ているパスワードを使用すると、推測されやすくなります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:90
msgid "Doesn't match existing user data"
msgstr "既存のユーザーデータと一致しません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:79
msgid "If found in a public breach, this password may already be known to attackers."
msgstr "漏洩リストに含まれている場合、このパスワードは攻撃者にすでに知られている可能性があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:78
msgid "Not a leaked password"
msgstr "漏洩したパスワードではありません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:73
msgid "Between 6 and 150 characters"
msgstr "6～150文字"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:68
msgid "Doesn't contain a backslash (\\) character"
msgstr "バックスラッシュ (\\) 文字が含まれていない"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:64
msgid "Passwords should meet WordPress core security requirements to enhance account protection."
msgstr "アカウント保護を強化するには、パスワードが WordPress コアセキュリティ要件を満たしている必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-validation-service.php:63
msgid "Strong password"
msgstr "強力なパスワード"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:79
#: unauth-file-upload.php:53
msgid "Invalid nonce."
msgstr "間違った nonce です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-strength-meter.php:74
msgid "No password provided."
msgstr "パスワードが入力されていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:494
msgid "Authentication code verification failed. Please try again."
msgstr "認証コードの認証に失敗しました。 もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:481
msgid "Authentication code verified successfully."
msgstr "認証コードが正常に認証されました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:369
msgid "Resend email"
msgstr "メールを再送信"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:361
msgid "reset your password"
msgstr "パスワードをリセット"

#. translators: %s: Jetpack support link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:360
msgid "If you did not receive your authentication code, please try again later or %s now."
msgstr "認証コードが届いていない場合は、しばらくしてからもう一度お試しいただくか、今すぐ%sをお試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:352
msgid "Verify"
msgstr "認証"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:344
msgid "Enter verification code"
msgstr "認証コードを入力"

#. translators: %s: Masked email address
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:332
msgid "We've sent a code to %s. Please check your inbox and enter the code below to verify it's really you."
msgstr "コードを %s に送信しました。 受信トレイを確認し、以下にコードを入力して本人確認を行ってください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:327
msgid "We've noticed that your current password may have been compromised in a public leak. To keep your account safe, we've added an extra layer of security."
msgstr "漏洩により現在のパスワードが侵害された可能性があります。 アカウントを安全に保つために、セキュリティレイヤーを追加しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:322
msgid "risks of using weak passwords"
msgstr "脆弱なパスワードを使用するリスク"

#. translators: %s: Risks of using weak passwords link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:321
msgid "Learn more about the %s and how to protect your account."
msgstr "%sとアカウントを保護する方法について詳しくご覧ください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:313
msgid "Proceed without updating"
msgstr "更新せずに続行"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:310
msgid "Create a new password"
msgstr "新しいパスワードを作成"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:307
msgid "Please keep in mind that your current password was found in a public leak, which means your account might be at risk. It is highly recommended that you update your password."
msgstr "現在お使いのパスワードは漏洩リストに含まれており、アカウントが危険にさらされている可能性があります。 パスワードを更新することを強くお勧めします。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:306
msgid "You're all set! You can now access your account."
msgstr "設定が完了しました。 アカウントにアクセスできるようになりました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294
msgid "Verify your identity"
msgstr "アカウントを認証"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:294
msgid "Take action to stay secure"
msgstr "安全を確保するための対策を講じる"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:284
msgid "Jetpack - Secure Your Account"
msgstr "Jetpack - アカウントを保護"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:203
msgid "Authentication email resent successfully."
msgstr "認証メールが正常に再送信されました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:114
msgid "Failed to update authentication token. Please try again."
msgstr "認証トークンの更新に失敗しました。 もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:437
msgid "Failed to set transient data. Please try again."
msgstr "一時データの設定に失敗しました。 もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-password-detection.php:81
msgid "Email request limit exceeded. Please try again later."
msgstr "メールリクエストの上限を超えました。 しばらくしてからもう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:58
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:68
msgid "Failed to send authentication code. Please try again."
msgstr "認証コードの送信に失敗しました。 もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-account-protection/src/class-email-service.php:48
msgid "Jetpack is not connected. Please connect and try again."
msgstr "Jetpack が連携されていません。 連携してもう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1121
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
msgid "Upload a file"
msgstr "ファイルをアップロード"

#: modules/copy-post.php:348
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"

#: modules/copy-post.php:347
msgid "Duplicate this post with Jetpack."
msgstr "Jetpack でこの投稿を複製します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:105
msgid "URL to use for connecting an account for the service."
msgstr "サービスのアカウント連携に使用する URL。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:99
msgid "Whether the service supports only the additional users and not the main user account."
msgstr "サービスが追加ユーザーのみをサポートし、メインのユーザーアカウントをサポートしないかどうか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:95
msgid "Whether the service is supported for multiple additional user accounts."
msgstr "サービスが複数の追加ユーザーアカウントでサポートされるかどうか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:91
msgid "An object of features that the service supports."
msgstr "サービスがサポートする機能のオブジェクト。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:86
msgid "Status of the service."
msgstr "サービスのステータス。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:78
msgid "Description for the service."
msgstr "サービスの説明。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:74
msgid "Alphanumeric slug for the service."
msgstr "サービスの英数字のスラッグ。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:185
msgid "wordpress.com ID of the user who created the action."
msgstr "アクションを作成したユーザーの wordpress.com ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:173
msgid "ISO 8601 formatted date for the action."
msgstr "アクションの ISO 8601形式の日付。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:169
msgid "The post ID that the action belongs to."
msgstr "アクションが属する投稿 ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:165
msgid "The result of the action."
msgstr "アクションの結果。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:153
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:157
msgid "Action identifier."
msgstr "アクション識別子。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:149
msgid "The publicize connection ID that the action belongs to."
msgstr "アクションが属するパブリサイズ接続 ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:145
msgid "The blog ID that the action belongs to."
msgstr "アクションが属するブログ ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:146
msgid "Please update all the Jetpack plugins to the latest version."
msgstr "すべての Jetpack プラグインを最新のバージョンに更新してください。"

#. translators: %s: alternative endpoint.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:141
msgid "Please use %s endpoint instead."
msgstr "代わりに %s エンドポイントを使用してください。"

#. translators: %s: REST API endpoint.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-utils.php:133
msgid "%1$s endpoint has been deprecated."
msgstr "%1$s エンドポイントは非推奨になりました。"

#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "The installed version of Jetpack (1.2.3) has a known security
#. vulnerability."
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:218
msgid "The installed version of %1$s (%2$s) has a known security vulnerability."
msgid_plural "The installed version of %1$s (%2$s) has known security vulnerabilities."
msgstr[0] "インストールされている %1$s のバージョン (%2$s) には、既知のセキュリティ脆弱性があります。"

#. translators: placeholder is the version number. Example: "Vulnerable
#. WordPress (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:197
msgid "Vulnerable WordPress (version %s)"
msgstr "脆弱な WordPress (バージョン%s)"

#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:191
msgid "Vulnerable theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "脆弱なテーマ: %1$s (バージョン%2$s)"

#. translators: placeholders are the theme name and version number. Example:
#. "Vulnerable theme: Jetpack (version 1.2.3)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-models/src/class-threat-model.php:185
msgid "Vulnerable plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "脆弱なプラグイン: %1$s (バージョン%2$s)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1091
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
msgid "Number"
msgstr "番号"

#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:298
msgid "%s requires a number"
msgstr "%s は数字である必要があります"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:139
msgid "Import now"
msgstr "今すぐインポート"

#. translators: %s: The name of the external media source.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:137
msgid "Import %s"
msgstr "%s をインポートする"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:119
msgid "Explore more than 800 million creative works."
msgstr "8億点を超えるクリエイティブな作品を見ることができます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:114
msgid "Free stock photos, royalty free images shared by creators."
msgstr "クリエイターが共有する無料のストック写真やロイヤルティフリーの画像です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:109
msgid "Import media from your Google Photos account."
msgstr "Google フォトアカウントからメディアをインポートします。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:104
msgid "WordPress allows you to import media from various platforms directly into the Media Library. To begin, select a platform from the options below:"
msgstr "WordPress ではさまざまなプラットフォームからメディアライブラリにメディアを直接インポートできます。 始めるには、以下のオプションからプラットフォームを選択します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:39
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:40
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:103
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-button/jetpack-external-media-import-button.js:1
msgid "Import Media"
msgstr "メディアをインポート"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:116
msgid "Connecting a WordPress.com account unlocks Jetpack’s full suite of features including secure logins."
msgstr "WordPress.com アカウントを連携すると、安全なログインを含む Jetpack のすべての機能を利用できるようになります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:80
msgid "This user has connected their WordPress.com account."
msgstr "このユーザーが、使用している WordPress.com アカウントを連携しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:58
msgid "WordPress.com account"
msgstr "WordPress.com アカウント"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:947
msgid "Unable to unlink the connection owner."
msgstr "接続の所有者のリンクを解除できません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:299
msgid "The form you are trying to submit is empty."
msgstr "送信しようとしているフォームは空です。"

#: modules/module-headings.php:50
msgctxt "Module Name"
msgid "Forms"
msgstr "フォーム"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:62
msgid "Context for the Full Sync"
msgstr "完全同期のコンテキスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:125
msgid "Whether to share to this connection."
msgstr "この接続にシェアするかどうか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:371
msgid "Sorry, you are not allowed to update this connection."
msgstr "この接続を更新する権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:232
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-status-controller.php:177
msgid "wordpress.com ID of the user the connection belongs to."
msgstr "接続しているユーザーの wordpress.com ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:91
msgid "Unique identifier for the connection."
msgstr "接続のための一意の ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:72
msgid "External User Id - in case of services like Facebook."
msgstr "外部ユーザー ID - Facebook などのサービスの場合。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:67
msgid "Keyring connection ID."
msgstr "Keyring 接続 ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:338
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:478
msgid "Something went wrong while deleting the connection."
msgstr "接続の削除中にエラーが発生しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:308
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:421
msgid "Something went wrong while updating the connection."
msgstr "接続の更新中にエラーが発生しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:201
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1
msgid "Copy link"
msgstr "リンクをコピー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:200
msgid "Copy link to clipboard"
msgstr "リンクをクリップボードにコピー"

#. translators: %s is the product_slug
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:279
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:313
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:346
msgid "The product slug %s does not have an associated class handler."
msgstr "商品スラッグ %s には関連付けられたクラスハンドラーがありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:198
msgid "The product argument must be an array."
msgstr "商品の引数は配列である必要があります。"

#. translators: %s is the product_slug, it should Not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:173
msgid "The specified product argument %s is an invalid product."
msgstr "指定された商品の引数 %s は無効な商品です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:42
msgid "Array of Product slugs"
msgstr "商品スラッグの配列"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:30
msgid "Comma seperated list of product slugs that should be retrieved."
msgstr "取得する商品スラッグのコンマ区切りリスト。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1217
msgid "Error in deleting post."
msgstr "投稿の削除中にエラーが発生しました。"

#: modules/stats.php:511
msgid "The old Jetpack Stats has been deprecated. Please click the button to enable the new experience."
msgstr "旧 Jetpack 統計は非推奨です。 ボタンをクリックして、新しいエクスペリエンスを有効にしてください。"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:322
msgid "Memberships gifts"
msgstr "会員ギフト"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:321
msgid "Gift"
msgstr "ギフト"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:303
msgid "Memberships coupons"
msgstr "会員クーポン"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:302
msgid "Coupon"
msgstr "クーポン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:222
msgid "The connection status."
msgstr "接続状況。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:76
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:218
msgid "Whether the connection is shared with other users."
msgstr "接続が他のユーザーに共有されているかどうか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:214
msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service."
msgstr "Jetpack ソーシャルサービスのための英数字の ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:210
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-services-controller.php:82
msgid "Human-readable label for the Jetpack Social service."
msgstr "人による判読が可能な Jetpack ソーシャルサービスのラベル。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:206
msgid "URL of the profile picture of the connected account."
msgstr "接続済みアカウントのプロフィール写真の URL。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:202
msgid "Profile link of the connected account."
msgstr "接続済みアカウントのプロフィールリンク。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:198
msgid "The external ID of the connected account."
msgstr "接続済みアカウントの外部 ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:194
msgid "The external handle or username of the connected account."
msgstr "接続済みアカウントの外部ハンドル名またはユーザー名。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:190
msgid "Display name of the connected account."
msgstr "接続済みアカウントの表示名。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:186
msgid "Connection ID of the connected account."
msgstr "接続済みアカウントの接続 ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:146
msgid "The name to display in the profile of the connected account."
msgstr "接続済みアカウントのプロフィールに表示する名前。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:138
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:102
msgid "Username of the connected account."
msgstr "接続済みアカウントのユーザー名。"

#. translators: %s is the new field name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:140
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:148
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:79
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:159
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:175
msgid "Deprecated in favor of %s."
msgstr "%s により現在非推奨。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:130
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:94
msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection."
msgstr "Jetpack ソーシャル連携のための一意の ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:57
msgid "Whether to test connections."
msgstr "接続をテストするかどうか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:123
msgid "Draw your readers from one post to another, increasing overall traffic on your site"
msgstr "1つの投稿から別の投稿へと読者を引き付け、サイトの全体的なトラフィックを向上"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-newsletter.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-related-posts.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-site-accelerator.php:114
msgid "Draw your readers from one post to another"
msgstr "1つの投稿から別の投稿へと読者を引き付ける"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:87
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "Newsletter and monetization tools"
msgstr "ニュースレターと収益化ツール"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:438
msgid "Could not download media file."
msgstr "メディアファイルをダウンロードできませんでした。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:154
msgid "Whether to proxy the media request."
msgstr "メディアリクエストをプロキシするかどうか。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:125
msgid "Session id of a service, currently only Google Photos Picker"
msgstr "サービスのセッション ID。現在は Google Photos Picker のみ"

#: src/class-deprecate.php:42
msgid "This feature is being retired and will be removed effective November, 2024. Please use the Classic Theme Helper plugin instead."
msgstr "この機能は廃止される予定で、2024年11月をもって削除されます。 代わりにクラシックテーマヘルパープラグインをお使いください。"

#: src/class-deprecate.php:41
msgid "Retired feature: Jetpack's XYZ Feature"
msgstr "廃止された機能: Jetpack の XYZ 機能"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:113
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:70
msgid "Whether to share the post asynchronously."
msgstr "非同期で投稿を共有するかどうか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:57
msgid "Grow and track your audience effortlessly."
msgstr "簡単に読者を増やして追跡します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:86
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "CRM Entrepreneur"
msgstr "CRM 起業家"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:85
msgctxt "Complete Product Feature"
msgid "Stats (100K site views, upgradeable)"
msgstr "統計情報 (10万サイトアクセス、アップグレード可能)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:66
msgid "Get the full Jetpack suite with real-time security tools, improved site performance, and tools to grow your business."
msgstr "リアルタイムのセキュリティツール、サイトパフォーマンスの向上、ビジネスを成長させるツールをもたらす Jetpack のフルセットを入手してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-complete.php:57
msgid "The ultimate tool kit for best-in-class websites."
msgstr "クラス最高のサイトを構築するための究極のツールキット。"

#: class.jetpack.php:5920
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:81
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Increase earnings with WordAds"
msgstr "WordAds を使った収益向上"

#: class.jetpack.php:5919
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:80
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Accept payments with PayPal"
msgstr "PayPal での支払いの受け取り"

#: class.jetpack.php:5918
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:79
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Earn more from your content"
msgstr "コンテンツからさらに収益を確保"

#: class.jetpack.php:5917
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:78
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Unlimited subscriber imports"
msgstr "無制限の購読者インポート"

#: class.jetpack.php:5916
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:77
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Jetpack Stats (10K site views, upgradeable)"
msgstr "Jetpack 統計情報 (1万サイトアクセス、アップグレード可能)"

#: class.jetpack.php:5915
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:76
msgctxt "Growth Product Feature"
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack ソーシャル"

#: class.jetpack.php:5910
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-growth.php:66
msgid "Essential tools to help you grow your audience, track visitor engagement, and turn leads into loyal customers and advocates."
msgstr "読者を増やし、訪問者のエンゲージメントを追跡し、リードをロイヤリティの高い顧客やアドボケートに変えるのに役立つ重要なツールです。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2711
msgid "Show a floating subscribe button."
msgstr "フローティング購読ボタンを表示します。"

#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:112
msgid "Floating subscribe button"
msgstr "フローティング購読ボタン"

#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:100
msgid "A floating subscribe button that shows up when someone visits your site."
msgstr "サイト訪問時に表示されるフローティング購読ボタン。"

#: modules/subscriptions/subscribe-floating-button/class-jetpack-subscribe-floating-button.php:96
msgid "Jetpack Subscribe floating button"
msgstr "Jetpack 購読のフローティングボタン"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:476
msgid "Open image in full-screen."
msgstr "画像をフルスクリーンで開きます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:320
msgid "Boost your website performance by merging and compressing JavaScript and CSS files, reducing site loading time and number of requests."
msgstr "JavaScript ファイルと CSS ファイルを結合して圧縮することでサイトのパフォーマンスが向上し、サイトの読み込み時間とリクエスト数が削減されます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:318
msgid "Concatenate JS and CSS"
msgstr "JS と CSS を連結する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:268
msgid "Optimizes lazy-loaded images by dynamically serving perfectly sized images for each device."
msgstr "各端末に最適なサイズの画像を動的に提供することで、読み込みに時間がかかる画像を最適化します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:266
msgid "Image CDN Auto-Resize Lazy Images"
msgstr "読み込みに時間がかかる画像を画像 CDN が自動的にサイズ変更"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:255
msgid "Fine-tune image quality settings to your liking."
msgstr "画質設定を好みに合わせて微調整します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:253
msgid "Image CDN Quality Settings"
msgstr "画像 CDN 品質設定"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:242
msgid "Page caching speeds up load times by storing a copy of each web page on the first visit, allowing subsequent visits to be served instantly. This reduces server load and improves user experience by delivering content faster, without waiting for the page to be generated again."
msgstr "ページキャッシュでは、各ウェブページへの初回のアクセス時にコピーを保存し、その後アクセスしたときにすぐに表示できるようにして、読み込み時間を短縮します。 ページが再び生成されるのを待たずにコンテンツをすばやく表示し、サーバーの負荷を軽減するとともにユーザーエクスペリエンスを向上させます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:240
msgid "Page Cache"
msgstr "ページキャッシュ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:215
msgid "Get access to your historical performance scores and see advanced Core Web Vitals data."
msgstr "過去のパフォーマンススコアにアクセスし、詳細な Core Web Vitals データを確認します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:213
msgid "Historical performance scores"
msgstr "過去のパフォーマンススコア"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:202
msgid "Scan your site for images that aren’t properly sized for the device they’re being viewed on."
msgstr "サイトをスキャンして、表示端末に適したサイズになっていない画像をチェックしましょう。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:200
msgid "Automatic image size analysis"
msgstr "画像サイズの自動分析"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:168
msgid "Manual"
msgstr "手動"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:158
msgid "Auto CSS Optimization"
msgstr "CSS の自動最適化"

#: class.json-api-endpoints.php:2855
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4547
msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action. Please contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr "この操作を行う適切なユーザー権限がありません。 これが間違いであると思われる場合、サイト管理者に連絡してください。"

#: modules/module-headings.php:282
msgctxt "Module Tag"
msgid "blocks"
msgstr "ブロック"

#: modules/module-headings.php:30
msgctxt "Module Name"
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:273
msgid "High request capacity *"
msgstr "リクエスト容量が大きい *"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:362
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:363
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:290
msgid "Hosting Features"
msgstr "ホスティング機能"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:362
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:363
msgid "Server Settings"
msgstr "サーバー設定"

#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "heart"
msgstr "ハート"

#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "likes"
msgstr "いいね"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-profile.php:48
msgid "Sorry, you are not allowed to view your user profile on this site."
msgstr "このサイトでユーザープロフィールを表示する権限がありません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:130
msgid "Your site is not connected to Mailchimp yet."
msgstr "あなたのサイトはまだ Mailchimp に連携していません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:59
msgid "Access level."
msgstr "アクセスレベル。"

#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:389
msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control class not found."
msgstr "WPCOM\\Jetpack_AI\\Feature_Control クラスが見つかりません。"

#. translators: %1$d is the number of units of time, %2$s is the period in
#. which the units of time are measured ex. 'day' or 'year'.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:145
msgid "last %1$d %2$s"
msgid_plural "last %1$d %2$ss"
msgstr[0] "直近%1$d%2$s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:149
msgid "Stunning-quality, ad-free video in the WordPress Editor"
msgstr "WordPress エディターの、広告非表示の高品質な動画"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:278
msgid "Optimize your titles for better performance"
msgstr "タイトルを最適化してパフォーマンスを向上"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:277
msgid "Generate images with one-click"
msgstr "ワンクリックで画像を生成"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:276
msgid "Make your content easier to read"
msgstr "コンテンツを読みやすくする"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:275
msgid "Easily refine content to your liking"
msgstr "好みに合わせてコンテンツを簡単に調整"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1496
msgid "Clear"
msgstr "消去"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-scheduled-actions-controller.php:217
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:107
msgid "Post not found."
msgstr "投稿が見つかりませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2362
msgid "Allow list - Allow a specific request IP."
msgstr "許可リスト - 特定のリクエスト IP を許可します。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2347
msgid "Block list - Block a specific request IP."
msgstr "ブロックリスト - 特定のリクエスト IP をブロックします。"

#: modules/comments/comments.php:698
msgid "Submitting Comment"
msgstr "コメントを投稿中"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:587
msgid "Failed to update the post meta"
msgstr "投稿メタ情報を更新できませんでした"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:117
msgid "With Jetpack Stats, you don’t need to be a data scientist to see how your site is performing, understand your visitors, and grow your site."
msgstr "Jetpack 統計があれば、データサイエンティストでなくてもサイトのパフォーマンスを把握し、訪問者を理解し、サイトを成長させることができます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:113
msgid "Grow your following by sharing your content across social media automatically."
msgstr "コンテンツをソーシャルメディアで自動的に共有して、フォロワーを増やします。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:156
msgid "Protect your site from bad actors and malware 24/7. Clean up security vulnerabilities with one click."
msgstr "攻撃者やマルウェアから24時間365日サイトを保護します。ワンクリックでセキュリティの脆弱性を一掃します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:147
msgid "Guard against malware and bad actors 24/7"
msgstr "マルウェアや攻撃者から24時間365日ガード"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:103
msgid "Build better relationships with your customers and grow your business."
msgstr "顧客とさらに良好な関係を築き、ビジネスを成長させましょう。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:92
msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your audience with subscriptions."
msgstr "魅力的なコンテンツを作成し、サブスクリプションで購読者ベースを拡大し、読者から収益を得ることができます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:83
msgid "Get more subscribers and keep them engaged with our creator tools"
msgstr "クリエーターツールで購読者を増やし、購読を継続させる"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:122
msgid "Fast sites get more page visits, more conversions, and better SEO rankings. Boost speeds up your site in seconds."
msgstr "サイトを高速にすれば、ページアクセス数を増やし、コンバージョンを上げ、SEO ランキングを高めることができます。 ブーストを使うと、サイトを数秒でスピードアップできます。"

#. Translators: %1$d is the current image index, %2$d is the total number of
#. images.
#. translators: %1$d is the order number of the image, %2$d is the total number
#. of images.
#: extensions/blocks/tiled-gallery/tiled-gallery.php:188
#: _inc/blocks/editor-beta.js:103 _inc/blocks/editor-experimental.js:86
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:36 _inc/blocks/editor.js:86
msgid "Open image %1$d of %2$d in full-screen"
msgstr "画像%1$d/%2$dをフルスクリーンで開く"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2669
msgid "Whether to show date in the email byline"
msgstr "メールのバイラインに日付を表示するかどうか"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2662
msgid "Whether to show author display name in the email byline"
msgstr "メールのバイラインに投稿者の表示名を表示するかどうか"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2655
msgid "Whether to show author avatar in the email byline"
msgstr "メールのバイラインに作成者のアバターを表示するかどうか"

#: modules/subscriptions/jetpack-user-content-link-redirection.php:37
msgid "Invalid link."
msgstr "無効なリンクです。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:585
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/classic-editor-connections.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/js/classic-editor-connections.js:263
msgid "Share now"
msgstr "今すぐシェア"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:254
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in safe mode."
msgstr "セーフモードのサイトでは、WordPress.com でログインすることができません。"

#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Button only"
msgstr "ボタンのみ"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1049
msgid "Subscription Options failed to process."
msgstr "購読オプションを処理できませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2858
msgid "Display inline ad within post content?"
msgstr "投稿コンテンツ内にインライン広告を表示しますか ?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2732
msgid "Add Subscribe block to the navigation."
msgstr "ナビゲーションに購読ブロックを追加します。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2704
msgid "Show subscribe overlay on homepage."
msgstr "ホームページに講読オーバーレイを表示します。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2690
msgid "From name for newsletters emails"
msgstr "ニュースレターメールの送信者名"

#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:119
msgid "Subscribe overlay container"
msgstr "講読オーバーレイコンテナ"

#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:118
msgid "Skip to content"
msgstr "コンテンツへスキップ"

#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:114
msgid "Stay informed with curated content and the latest headlines, all delivered straight to your inbox. Subscribe now to stay ahead and never miss a beat!"
msgstr "厳選されたコンテンツと最新のヘッドラインをメールで直接配信。常に新鮮な情報を入手できます。 今すぐ購読して情報を先取りしましょう。"

#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:100
msgid "An overlay that shows up when someone visits your site."
msgstr "サイトに誰かがアクセスしたときに表示されるオーバーレイです。"

#: modules/subscriptions/subscribe-overlay/class-jetpack-subscribe-overlay.php:96
msgid "Jetpack Subscribe overlay"
msgstr "Jetpack 講読オーバーレイ"

#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:178
msgid "Subscription pop-up container"
msgstr "購読ポップアップコンテナ"

#: modules/stats.php:510
msgid "Deprecated Jetpack Stats Experience"
msgstr "非推奨の Jetpack 統計エクスペリエンス"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections.php:277
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:342
msgid "Something went wrong while creating a connection."
msgstr "連携の作成中にエラーが発生しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:109
msgid "Whether the current user can disconnect this connection."
msgstr "現在のユーザーがこの接続を解除できるかどうか。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:135
msgid "The external ID of the connected account"
msgstr "連携済みアカウントの外部 ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-force-2fa.php:76
msgid "Jetpack Force 2FA requires Jetpack’s SSO feature."
msgstr "Jetpack 強制二段階認証では、Jetpack の SSO 機能が必須となります。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-color.php:61
msgid "Sorry, you are not allowed to view admin color on this site."
msgstr "このサイトの管理画面の配色を表示する権限がありません。"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3468
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3493
msgid "%s must be a valid type."
msgstr "%sを有効なタイプにする必要があります。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2683
msgid "Reply to email behaviour for newsletters emails"
msgstr "メールマガジンの返信先メールの動作"

#. Translators: %1$s is the status color, %2$s is the status, %3$s is the
#. response
#: modules/wordads/php/class-wordads-admin.php:53
msgid "<p>Status: <span style=\"color:%1$s;\">%2$s</span></p><pre>%3$s</pre>"
msgstr "<p>ステータス: <span style=\"color:%1$s;\">%2$s</span></p><pre>%3$s</pre>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:282
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:307
msgid "Whether the connection is shared with other users"
msgstr "接続が他のユーザーに共有されているかどうか"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:278
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:303
msgid "External User Id - in case of services like Facebook"
msgstr "外部ユーザー ID - Facebook などのサービスの場合"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:273
msgid "Keyring connection ID"
msgstr "Keyring 接続 ID"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:842
msgid "Please fill in this field."
msgstr "このフィールドに入力してください。"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:693
#: modules/subscriptions/views.php:710 _inc/blocks/editor-beta.js:95
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:78 _inc/blocks/editor.js:78
msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm' to start subscribing."
msgstr "正常に処理できました。 購読確認のメールを送信しました。 今すぐメールを確認し、「確認」をクリックして購読を開始してください。"

#. Translators: first variable is the full URL to the new dashboard
#: 3rd-party/vaultpress.php:25
msgid "<p style=\"margin-bottom: 0.25em;\"><strong>Jetpack is now handling your backups.</strong></p><p>VaultPress is no longer needed and has been deactivated. You can access your backups at <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this dashboard</a>.</p>"
msgstr "<p style=\"margin-bottom: 0.25em;\"><strong>Jetpack はバックアップを処理するようになりました。</strong></p><p>VaultPress は不要になったため、無効化されました。 <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">このダッシュボード</a>からバックアップにアクセスできます。</p>"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "threads"
msgstr "スレッド"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bluesky"
msgstr "bluesky"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "monetize"
msgstr "収益化"

#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json
msgctxt "block title"
msgid "AI Assistant"
msgstr "AI アシスタント"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:165
msgid "Generate featured images"
msgstr "アイキャッチ画像を生成"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2725
msgid "Add Subscriber Login block to the navigation."
msgstr "ナビゲーションに購読者ログインブロックを追加します。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2676
msgid "Whether to use the excerpt in the email or not"
msgstr "メールで引用を使用するかどうか"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2648
msgid "Whether to include the featured image in the email or not"
msgstr "アイキャッチ画像をメールに含めるかどうか"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2384
msgid "Share detailed data with Jetpack."
msgstr "Jetpack と詳細データを共有します。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2377
msgid "Share basic data with Jetpack."
msgstr "Jetpack と基本データを共有します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1199
msgid "Tooltip"
msgstr "ツールチップ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:902
msgid "<strong>Error</strong>: Invalid site ID."
msgstr "<strong>エラー</strong>: サイト ID が無効です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:792
msgid "This user is a contractor, freelancer, consultant, or agency."
msgstr "このユーザーは受託業者、フリーランサー、コンサルタント、または代理店のいずれかです。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:779
msgid "External User"
msgstr "外部ユーザー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:644
msgid "We highly recommend inviting users to join WordPress.com and log in securely using <a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">Secure Sign On</a> to ensure maximum security and efficiency."
msgstr "最大限のセキュリティと効率を確保するため、WordPress.com への登録と<a class=\"jetpack-sso-admin-create-user-invite-message-link-sso\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\" href=\"https://jetpack.com/support/sso/\">セキュアサインオン</a>を使用した安全なログインを推奨することを強くお勧めします。"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3492
msgid "Click to share on Bluesky"
msgstr "クリックして Bluesky で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3491
msgctxt "share to"
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3422
msgid "Click to share on Threads"
msgstr "クリックして Threads で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3421
msgctxt "share to"
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:391
msgid "I'm fine with my plan, thanks"
msgstr "現在のプランのままにする"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:390
msgid "Continue for free"
msgstr "無料で続ける"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:158
msgid "Get feedback on posts"
msgstr "投稿についてフィードバックを受ける"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:151
msgid "Build forms from prompts"
msgstr "プロンプトからフォームを作成する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:144
msgid "Generate and edit content"
msgstr "コンテンツを作成、編集する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:130
msgid "Increase your monthly request limit. Upgrade now and have the option to further increase your requests with additional upgrades."
msgstr "毎月のリクエストの上限を増やしましょう。 今すぐアップグレードすると、リクエスト数をさらに増やせる追加アップグレードのオプションを利用できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:129
msgid "Requests"
msgstr "リクエスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:127
msgid "Number of requests"
msgstr "リクエスト数"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:121
msgid "Let's get in touch"
msgstr "お問い合わせください"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:116
msgid "Up to 20 requests"
msgstr "20件までのリクエスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:275
msgid "Prefix to add before the stats identifiers."
msgstr "統計情報識別子の前に追加する接頭辞。"

#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:208
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:289
msgid "Subscribe to get the latest posts sent to your email."
msgstr "購読すると最新の投稿がメールで送信されます。"

#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:146
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピーしました"

#. translators: aria label for SMS sharing button
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:95
msgid "Share using Native tools"
msgstr "ネイティブツールを使って共有"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1464
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3408
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1024
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3478
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:618
msgid "Web Share"
msgstr "ウェブ共有"

#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Transform your spoken words into a post ready to publish with AI."
msgstr "AI を使用して、発声した言葉を投稿可能なブロックに変換します。"

#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Voice to content"
msgstr "音声からコンテンツ"

#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "author"
msgstr "著者"

#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read"
msgstr "読む"

#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "book"
msgstr "本"

#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Features books from the shelves of your Goodreads account."
msgstr "Goodreads アカウントの本棚にある書籍を紹介します。"

#: _inc/blocks/goodreads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"

#. translators: %s is a list of error messages.
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:380
msgid "Could not get the membership settings due to the following error(s): %s"
msgstr "次のエラーによりメンバーシップ設定を取得できませんでした: %s"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-goodreads.php:35
msgid "Goodreads user ID"
msgstr "Goodreads ユーザー ID"

#. Translators: Placeholder is the invalid param being sent.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3738
msgid "%s is not one of the allowed members of subscription_options."
msgstr "%s は subscription_options の許可されたメンバーではありません。"

#. Translators: subscription_options is a variable name, and shouldn't be
#. translated.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3729
msgid "subscription_options must be an object."
msgstr "subscription_options はオブジェクトでなければなりません。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2923
msgid "Enable GDPR Consent Management Banner for WordAds"
msgstr "WordAds の GDPR 同意管理バナーを有効化"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2746
msgid "Three options used in subscription email templates: 'invitation', 'welcome' and 'comment_follow'."
msgstr "購読メールテンプレートで使用される3つのオプション: 「invitation」、「welcome」、「comment_follow」。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2739
msgid "Send email notification when someone subscribes to my blog"
msgstr "ブログが購読されたときにメール通知を送信"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2718
msgid "Add Subscribe block at the end of each post."
msgstr "各投稿の最後に購読ブロックを追加します。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2641
msgid "Whether the newsletter categories are enabled or not"
msgstr "ニュースレターカテゴリーが有効かどうか"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2634
msgid "Array of post category ids that are marked as newsletter categories"
msgstr "ニュースレターカテゴリーとしてマークされた投稿カテゴリー ID の配列"

#. translators: this is a label for a setting that starts with "Email me
#. whenever"
#: modules/subscriptions.php:382 modules/subscriptions.php:498
msgid "Someone subscribes to my blog"
msgstr "自分のブログを購読している人"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1198
msgid "This user doesn&#8217;t have a Jetpack SSO connection to WordPress.com. Invite them to the site to increase security and improve their experience."
msgstr "このユーザーは WordPress.com への Jetpack SSO 接続を持っていません。 サイトに招待してセキュリティを強化し、エクスペリエンスを向上させましょう。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1197
msgid "Send invite"
msgstr "招待状を送信"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1176
msgid "Pending invite"
msgstr "保留中の招待"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:1175
msgid "This user didn&#8217;t accept the invitation to join this site yet."
msgstr "このユーザーはこのサイトに参加するための招待をまだ承認していません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:952
msgid "<strong>Error</strong>: The user invitation email could not be sent, the user account was not created."
msgstr "<strong> エラー</strong>: ユーザー招待メールを送信できませんでした。ユーザーアカウントは作成されませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:889
msgid "<strong>Error</strong>: The custom message is too long. Please keep it under 500 characters."
msgstr "<strong> エラー</strong>: カスタムメッセージが長すぎます。 500文字以内で入力してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:824
msgid "This user will be invited to WordPress.com. You can include a personalized welcome message with the invitation."
msgstr "このユーザーは WordPress.com に招待されます。 招待にはパーソナライズされたウェルカムメッセージを含めることができます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:817
msgid "Custom Message"
msgstr "カスタムメッセージ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:753
msgid "Invite user to WordPress.com"
msgstr "ユーザーを WordPress.com に招待"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:739
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:744
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:784
msgid "Invite user"
msgstr "ユーザーを招待"

#. translators: %s is a comma-separated list of user logins.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:700
msgid "WordPress.com invitation will be automatically revoked for user: <strong>%s</strong>."
msgid_plural "WordPress.com invitations will be automatically revoked for users: <strong>%s</strong>."
msgstr[0] "次のユーザーへの WordPress.com 招待は自動的に取り消されます: <strong>%s</strong>。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:622
msgid "Resend invite"
msgstr "招待を再送信"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:606
msgid "Revoke invite"
msgstr "招待を取り消す"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:213
msgid "An error has occurred when inviting the user to the site."
msgstr "ユーザーをサイトに招待する際にエラーが発生しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:211
msgid "An error has occurred when revoking the user invite."
msgstr "ユーザーの招待を取り消す際にエラーが発生しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:209
msgid "An error has occurred when revoking the invite for the user."
msgstr "ユーザーの招待を取り消す際にエラーが発生しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:207
msgid "Attempted to send a new invitation to a user using an invite that doesn&#8217;t exist."
msgstr "存在しない招待を使用してユーザーに新規の招待状を送信しようとしました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:205
msgid "There is no previous invite for this user"
msgstr "このユーザーには過去の招待がありません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:203
msgid "You don&#8217;t have permission to revoke invites."
msgstr "招待を取り消す権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:201
msgid "Tried to revoke an invite that doesn&#8217;t exist."
msgstr "存在しない招待の取り消しを試みました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:199
msgid "Tried to revoke an invite for a user that doesn&#8217;t exist."
msgstr "存在しないユーザーの招待の取り消しを試みました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:197
msgid "You don&#8217;t have permission to invite users."
msgstr "ユーザーを招待する権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:195
msgid "Tried to invite a user that doesn&#8217;t have an email address."
msgstr "メールアドレスのないユーザーの招待を試みました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:193
msgid "Tried to invite a user that doesn&#8217;t exist."
msgstr "存在しないユーザーの招待を試みました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:183
msgid "User invite revoked successfully."
msgstr "ユーザーの招待は正常に取り消されました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:179
msgid "User was re-invited successfully!"
msgstr "ユーザーは正常に再招待されました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-user-admin.php:176
msgid "User was invited successfully!"
msgstr "ユーザーは正常に招待されました。"

#: modules/plugin-search.php:565
msgid "Add block"
msgstr "ブロックを追加"

#: modules/plugin-search.php:317
msgid "Add sharing buttons blocks anywhere on your website to help your visitors share your content."
msgstr "サイトの任意の場所に共有ボタンブロックを追加して、訪問者がコンテンツを共有できるようにします。"

#: modules/plugin-search.php:315
msgid "Sharing buttons block"
msgstr "共有ボタンブロック"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:448
msgid "Scheduled updates are not available on your current plan. Please upgrade to a plan that supports scheduled updates to use this feature."
msgstr "現在のプランでは予約済みの更新を利用できません。 この機能を使用するには、予約済みの更新をサポートするプランにアップグレードしてください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:676
msgid "Order not found "
msgstr "注文が見つかりません "

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:666
msgid "Not allowed to get the order with current configuration"
msgstr "現在の設定では注文を受けることができません"

#. Translators: Number of visitors
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:105
#: _inc/blocks/editor-beta.js:23 _inc/blocks/editor-experimental.js:23
#: _inc/blocks/editor.js:23
msgid "visitor"
msgid_plural "visitors"
msgstr[0] "訪問者"

#. translators: placeholder %s is a link to enable Jetpack Stats..
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:78
msgid "Please <a href=\"%s\">enable Jetpack Stats</a> to use this block."
msgstr "このブロックを使用するには、<a href=\"%s\">Jetpack の統計情報</a>を有効化してください。"

#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "user"
msgstr "ユーザー"

#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "account"
msgstr "アカウント"

#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "member"
msgstr "メンバー"

#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "ログアウト"

#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "ログイン"

#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show links for subscribers to login, logout, or manage their subscription."
msgstr "購読者にログイン、ログアウト、定期購読管理のリンクを表示します。"

#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subscriber Login"
msgstr "購読者ログイン"

#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "counter"
msgstr "カウンター"

#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "analytics"
msgstr "アナリティクス"

#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hits"
msgstr "アクセス"

#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a stats counter for your blog."
msgstr "ブログの統計カウンターを表示します。"

#: _inc/blocks/blog-stats/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Blog Stats"
msgstr "ブログ統計情報"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:751
msgid "There is a problem with the communication between your site and WordPress.com. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. If you continue to see this error, please contact support for assistance."
msgstr "サイトと WordPress.com 間の通信に問題があります。 これは、サイトの Jetpack 機能の一部に影響を与えている可能性があります。 このエラーが引き続き表示される場合は、サポートにお問い合わせください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:747
msgid "Jetpack has detected a problem with the communication between your site and WordPress.com"
msgstr "Jetpack はサイトと WordPress.com 間の通信の問題を検出しました。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:738
msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site. This could be impacting some of your site’s Jetpack-powered features. Developers may enable / disable syncing using the Sync Settings API."
msgstr "お使いのサイトでは、Jetpack 同期が無効になっています。 これは、サイトの Jetpack 機能の一部に影響を与えている可能性があります。 開発者が Sync Settings API を使用して同期を有効または無効にしている場合があります。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:284
msgid "Bloganuary writing prompt"
msgstr "Bloganuary の文のお題"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:169
msgid "Invalid post ID."
msgstr "無効な投稿 ID です。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to get the related post."
msgstr "関連記事を取得する権限がありません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-blog-stats.php:39
msgid "Post ID to obtain stats for."
msgstr "統計情報の取得対象の投稿 ID です。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:54
msgid "Timestamp since the media was uploaded"
msgstr "メディアのアップロード後からのタイムスタンプ"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:141
msgid "The events feed URL is not properly set up in this widget."
msgstr "イベントフィード URL がこのウィジェットに正しく設定されていません。"

#. translators: this is followed by the reason why the item is related to the
#. current post
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:396
msgid "In relation to"
msgstr "関連理由"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:399
msgid "GitHub Deployments"
msgstr "GitHub デプロイメント"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:386
msgid "Available Tools"
msgstr "利用可能なツール"

#: modules/comments/comments.php:913
msgid "&laquo; Back"
msgstr "« 戻る"

#: modules/comments/comments.php:910
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "重複しているコメントが見つかりました。同じコメントをすでに投稿しているようです。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:114
msgid "Product rating"
msgstr "商品の評価"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:841
msgid "You're logged in with this email"
msgstr "このメールアドレスでログインしています"

#. Translators: Number of views
#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:108
#: _inc/blocks/editor-beta.js:24 _inc/blocks/editor-experimental.js:24
#: _inc/blocks/editor.js:24
msgid "hit"
msgid_plural "hits"
msgstr[0] "アクセス"

#: extensions/blocks/blog-stats/blog-stats.php:94
msgid "There are no stats to display for this post."
msgstr "この投稿に関して表示する統計情報はありません。"

#: class.jetpack.php:6067
msgid "Rate Jetpack on WordPress.org"
msgstr "WordPress.org で Jetpack を評価"

#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "popular"
msgstr "人気"

#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "trending"
msgstr "トレンド"

#: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "views"
msgstr "表示数"

#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ranking"
msgstr "ランキング"

#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display your most popular content."
msgstr "最も人気のあるコンテンツを表示します。"

#: _inc/blocks/top-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Top Posts & Pages"
msgstr "人気の投稿とページ"

#: _inc/blocks/sharing-button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a sharing button, allowing users to share your post."
msgstr "共有ボタンを表示し、ユーザーが投稿を共有できるようにします。"

#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts."
msgstr "投稿に対して読者が感謝の気持ちを示すことができるようにしましょう。"

#: _inc/blocks/blogroll/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Blogroll"
msgstr "ブログロール"

#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Elevate your content creation with our AI-powered Gutenberg Block, offering seamless customization and generation. Bear in mind that, as an evolving tool, occasional imprecision may occur."
msgstr "AI を活用した Gutenberg ブロックによりコンテンツ作成が改善され、シームレスにカスタマイズと生成ができるようになります。 進化途上のツールであるため、生成が正確でない場合もあります。"

#: extensions/blocks/button/button.php:93
msgid "Submitting form"
msgstr "フォームを送信しています"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-top-posts.php:55
msgid "Timeframe for stats."
msgstr "統計の期間。"

#. translators: Link to Jetpack sharing settings.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:779
msgid "You are using a block-based theme. You can <a class=\"dops-card__link\" href=\"%s\">disable Jetpack’s legacy sharing buttons</a> and add a sharing block to your theme’s template instead."
msgstr "ブロックベースのテーマを使用しています。 <a class=\"dops-card__link\" href=\"%s\">Jetpack の従来の共有ボタンを無効にして</a>、代わりにテーマのテンプレートに共有ボタンブロックを追加することもできます。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:762
msgid "Sharing Buttons example:"
msgstr "共有ボタンの例:"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:757
msgid "Learn how to add Sharing Buttons"
msgstr "共有ボタンの追加方法を見る"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:754
msgid "Go to the site editor"
msgstr "サイトエディターに移動"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:520
msgid "The selected payment plan is not active."
msgstr "選択した支払いプランはアクティブではありません。"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:517
msgid "The payment plan selected is not actually a payment plan."
msgstr "選択した支払いプランは、実際には支払いプランではありません。"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514
msgid " Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase."
msgstr " この投稿を編集して、選択した支払いプランがまだ存在し、購入に利用できることを確認してください。"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:514
msgid "Encountered an error when getting the plan associated with this button:"
msgstr "このボタンに関連付けられたプランを取得する際にエラーが発生しました。"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:510
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:517
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:520
msgid "Edit this post and confirm that the selected payment plan still exists and is available for purchase."
msgstr "この投稿を編集して、選択した支払いプランがまだ存在し、購入に利用できることを確認してください。"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:510
msgid "Could not find a plan for this button."
msgstr "このボタンのプランが見つかりませんでした。"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:492
msgid "Edit this post and confirm that an existing payment plan is selected for this block."
msgstr "この投稿を編集して、このブロックに対して既存の支払いプランが選択されていることを確認します。"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:492
msgid "No plan was configured for this button."
msgstr "このボタンにプランが設定されていませんでした。"

#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:133
msgid "A subscribe form that submit a comment."
msgstr "コメントを送信する購読フォーム。"

#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:129
msgid "Jetpack Subscription modal"
msgstr "Jetpack 購読モーダル"

#: modules/comments/comments.php:1050
msgid "Comment sent"
msgstr "コメントが送信されました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:133
msgid "Commercial use"
msgstr "商用"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:131
msgid "Access to upcoming advanced features"
msgstr "今後リリースされる高度な機能を利用可能"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:130
msgid "GDPR compliant"
msgstr "GDPR 準拠"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:129
msgid "Detailed statistics about links leading to your site"
msgstr "サイトへのリンクに関する詳細な統計"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:128
msgid "Traffic stats and trends for post and pages"
msgstr "記事とページに関するトラフィックの統計と傾向"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:127
msgid "Real-time data on visitors"
msgstr "訪問者のリアルタイムデータ"

#. translators: number of requests
#. translators: %d is the number of requests.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:290
msgid "Up to %d requests per month"
msgstr "1か月あたり最大%d件のリクエスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:317
msgid "The endpoint is not available on connected sites."
msgstr "エンドポイントは、接続されたサイトでは使用できません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:101
msgid "URL secret to compare to the ones stored in the database."
msgstr "データベースに保存されているものと比較する URL シークレット。"

#. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY
#. the year (e.g., 2023-12-31).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1474
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:20
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"

#. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY
#. the year (e.g., 31/12/2023).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1470
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:18
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "DD/MM/YYYY"

#. translators: date format. DD is the day of the month, MM the month, and YYYY
#. the year (e.g., 12/31/2023).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1466
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:16
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/DD/YYYY"

#. translators: %s: email address
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1297
msgid "Head to your inbox and confirm your email address %s."
msgstr "受信トレイに移動してメールアドレス %s を確認してください。"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1294
msgid "Confirm your subscription to continue reading"
msgstr "サブスクリプションを確認して購読を継続"

#: extensions/blocks/like/like.php:32
msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts."
msgstr "投稿に対して読者が感謝の気持ちを示すことができるようにしましょう。"

#: extensions/blocks/like/like.php:32
msgid "Give your readers the ability to show appreciation for your posts and easily share them with others."
msgstr "投稿に対して読者が感謝の気持ちを示したり、他の人と簡単に共有したりできるようにしましょう。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:138
msgid "100 subscribers"
msgstr "購読者100人"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "print"
msgstr "印刷"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "nextdoor"
msgstr "Nextdoor"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reddit"
msgstr "Reddit"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pocket"
msgstr "pocket"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "telegram"
msgstr "Telegram"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mastodon"
msgstr "Mastodon"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "facebook"
msgstr "Facebook"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "linkedin"
msgstr "LinkedIn"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "x"
msgstr "X"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "twitter"
msgstr "Twitter"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sharing"
msgstr "共有"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "共有ボタン"

#: _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give your readers the ability to easily share your content with X, Facebook, Tumblr, LinkedIn, and a host of other services to help spread your message across the web."
msgstr "読者が X、Facebook、Tumblr、LinkedIn などさまざまなサービスでコンテンツを簡単に共有できるようにすることで、メッセージをウェブ全体に広めることができます。"

#: _inc/blocks/sharing-button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Sharing Button"
msgstr "共有ボタン"

#: _inc/blocks/payments-intro/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkout"
msgstr "購入手続き"

#: _inc/blocks/payments-intro/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Sell products and services or receive donations on your website."
msgstr "サイトで商品やサービスを販売したり、寄付を受け取ったりできます。"

#: _inc/blocks/payments-intro/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payments"
msgstr "支払い"

#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "thumbs up"
msgstr "高く評価"

#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "like"
msgstr "いいね"

#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Like"
msgstr "いいね"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:501
msgid "Id used by the bloganuary promotion"
msgstr "Bloganuary のプロモーションに使用されている ID"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:772
msgid "The URL to redirect to."
msgstr "転送先の URL。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:249
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:273
msgid "Add New User"
msgstr "新規ユーザーを追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:247
msgid "All Users"
msgstr "すべてのユーザー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:250
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:251
msgid "Unauthorized"
msgstr "許可されていません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:210
msgid "You need to be subscribed to view this video"
msgstr "この動画を見るには購読が必要です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-access-control.php:209
msgid "This video is subscriber-only"
msgstr "この動画は購読者専用です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:39
msgid "Please reload the page to see your stats..."
msgstr "統計情報を確認するにはページを再度読み込んでください..."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:287
msgid "Title & summary generation"
msgstr "タイトルと概要の生成"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:286
msgid "Superior spelling and grammar correction"
msgstr "優れたスペリングと文法修正の機能"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:285
msgid "Adaptive tone adjustment"
msgstr "アダプティブトーン修正"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:283
msgid "Prompt based content generation"
msgstr "プロンプトベースのコンテンツ生成"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:241
msgid "Upgrade and increase the amount of your available monthly requests to continue using the most advanced AI technology Jetpack has to offer."
msgstr "Jetpack が提供する最先端の AI テクノロジーを継続してご利用いただくには、アップグレードして1か月に利用可能なリクエスト数を増やしてください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:239
msgid "The most advanced AI technology Jetpack has to offer."
msgstr "Jetpack が提供する最先端の AI テクノロジー。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:234
msgid ""
"<p>WordAds adds advertisements to your website. Start earning from your website traffic.</p>\n"
"                        <p>Over 50 internet advertisers — including Google AdSense & Adx, AppNexus, Amazon A9, AOL Marketplace, Yahoo, Criteo, and more — bid to display ads in WordAds spots.</p>"
msgstr ""
"<p>WordAds はサイトに広告を追加します。 サイトのトラフィックの収益化を開始しましょう。</p>\n"
"                        <p>Google AdSense と Ad Exchange、AppNexus、Amazon A9、AOL Marketplace、Yahoo、Criteo などの50を超えるインターネット上の広告主が WordAds の広告枠に広告を表示するため入札に参加します。</p>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:221
msgid "Accept payment with PayPal for simple payments like eBooks, courses and more."
msgstr "電子書籍やコースなど、シンプルペイメントで PayPal 支払いを受け付けましょう。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:208
msgid "Start a Newsletter by sending your content as an email newsletter direct to your fans email inboxes."
msgstr "ニュースレターを開始して、コンテンツをメールでのニュースレターとして、直接ファンに送信します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:195
msgid "Add a Paywall to your content which lets your visitors read a section of your content before being asked to subscribe to continue reading."
msgstr "コンテンツに有料区分を追加すると、訪問者がコンテンツの一部を読んだ後で、続きを読むために購読するよう求められます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:193
msgid "Paywall access"
msgstr "有料区分へのアクセス"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:182
msgid "Lock your content behind a paid content block. To access the content, readers will need to pay a one-time fee or a recurring subscription."
msgstr "コンテンツを有料コンテンツブロックの中にロックします。 コンテンツにアクセスするには、読者は1回のみの費用または定期購読費用を支払う必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:180
msgid "Paid content gating"
msgstr "有料コンテンツのゲート設定"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:169
msgid "Jetpack has over 40 Gutenberg blocks to help you with your content creation, such as displaying your podcasts, showing different content to repeat visitors, creating contact forms and many more."
msgstr "Jetpack には40種類を超える Gutenberg ブロックがあり、コンテンツ作成をサポートします。ポッドキャストを表示したり、さまざまなコンテンツを再訪者に表示したり、お問い合わせフォームを作成したり、さまざまなことができます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:162
msgid "2%"
msgstr "2%"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:158
msgid "10%"
msgstr "10%"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:149
msgid ""
"<p>Fees are only collected when you accept payments.</p>\n"
"                        <p>Fees are based on the Jetpack plan you have and are calculated as a percentage of your revenue from 10% on the Free plan to 2% on the Creator plan (plus Stripe fees).</p>"
msgstr ""
"<p>手数料は支払いを受け取ったときのみ発生します。</p>\n"
"                        <p>手数料は利用する Jetpack プランに応じて、収益の一定の割合として計算されます。たとえば無料プランは10%、クリエータープランは2% です (Stripe の手数料が別途かかります)。</p>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:147
msgid "Transaction fees"
msgstr "取引手数料"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:142
msgid "Unlimited subscribers"
msgstr "無制限の購読者"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:130
msgid "Import a CSV file of your existing subscribers to be sent your Newsletter."
msgstr "ニュースレターを送信する既存購読者の CSV ファイルをインポートします。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:128
#: _inc/build/newsletter-widget.js:6
msgid "Import subscribers"
msgstr "購読者をインポート"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:104
msgid "Monetize your online presence and earn from your website"
msgstr "オンラインプレゼンスを収益化してサイトから収益を得る"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:103
msgid "Grow your subscribers through our creator network and tools"
msgstr "クリエーターネットワークとツールを通じて購読者数を拡大"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:102
msgid "Create content that stands out"
msgstr "目を引くコンテンツを作成"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:79
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Jetpack Manage"
msgstr "Jetpack 一括管理機能"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-jetpack-manage.php:78
msgid "Jetpack Manage"
msgstr "Jetpack 一括管理機能"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:50
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Activity Log"
msgstr "アクティビティログ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:569
msgid "Warning."
msgstr "警告。"

#: class.jetpack.php:5903
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Increase earnings with WordAds"
msgstr "WordAds を使った収益向上"

#: class.jetpack.php:5902
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Accept payments with PayPal"
msgstr "PayPal での支払いの受け取り"

#: class.jetpack.php:5901
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Earn more from your content"
msgstr "コンテンツからさらに収益を確保"

#: class.jetpack.php:5900
msgctxt "Creator Product Feature"
msgid "Unlimited subscriber imports"
msgstr "無制限の購読者インポート"

#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Send A Message"
msgstr "メッセージを送信"

#: _inc/blocks/nextdoor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "neighbor"
msgstr "ご近所さん"

#: _inc/blocks/nextdoor/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Nextdoor post for your neighbors on your blog."
msgstr "ご近所さんの Nextdoor 投稿をブログに埋め込みます。"

#: _inc/blocks/nextdoor/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Nextdoor"
msgstr "Nextdoor"

#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Quote"
msgstr "引用"

#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"

#: class.jetpack.php:5893
msgid "Jetpack Creator"
msgstr "Jetpack クリエーター"

#: class.jetpack.php:5895
msgid "Craft stunning content, boost your subscriber base, and monetize your online presence."
msgstr "魅力的なコンテンツの作成、購読者ベースの拡大、オンラインプレゼンスの収益化ができます。"

#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:378
msgid "WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper class not found."
msgstr "WPCOM\\Jetpack_AI\\Usage\\Helper クラスが見つかりません。"

#. translators: %1$s is the site address
#: modules/subscriptions/views.php:1055
msgid "Cool, you are now subscribed to %1$s and will receive an email notification when a new post is published."
msgstr "%1$s の購読をスタートしました。新しい投稿が公開されるとメールで通知が届きます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:356
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:280
#: _inc/blocks/editor-beta.js:131 _inc/blocks/editor-experimental.js:114
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:55 _inc/blocks/editor.js:114
#: _inc/build/newsletter-widget.js:6
msgid "Monetize"
msgstr "収益化"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1192
msgid "Switch accounts"
msgstr "アカウントを切り替え"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:259
msgid "Paid Subscribers (all plans)"
msgstr "有料購読者 (すべてのプラン)"

#: extensions/blocks/nextdoor/nextdoor.php:57
msgid "Nextdoor embed"
msgstr "Nextdoor の埋め込み"

#: _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reserve a table at your restaurant with Tock."
msgstr "Tock を使用してレストランの席を予約します。"

#: _inc/blocks/paywall/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Limit access to the content below this block to chosen subscribers."
msgstr "下記のコンテンツへのアクセスを選ばれた購読者に制限します。"

#: _inc/blocks/paywall/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paywall"
msgstr "有料区分"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Sell products and subscriptions."
msgstr "商品とサブスクリプションを販売します。"

#: _inc/blocks/opentable/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Book a reservation with OpenTable."
msgstr "OpenTable で予約します。"

#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add headings, lists, or links to plain text with ease."
msgstr "ヘッダー、リスト、プレーンテキストへのリンクを簡単に追加します。"

#: _inc/blocks/blogroll/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Share the sites you follow with your users."
msgstr "自分がフォローしているサイトをユーザーと共有できます。"

#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Provide a summarized answer to questions, trained on the sites content. Powered by AI."
msgstr "サイトのコンテンツでトレーニングされた質問に対する回答をまとめます。 AI を活用しています。"

#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Jetpack AI Search"
msgstr "Jetpack AI 検索"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1287
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1466
msgid "Click to share on X"
msgstr "クリックして X で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1287
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1465
msgctxt "share to"
msgid "X"
msgstr "X"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1074
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1217
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:319
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1148
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1419
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18
msgid "X"
msgstr "X"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:222
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "指定したファイルのアップロードテストに失敗しました。"

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2411
msgid "IP address `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the private network."
msgstr "IP アドレスの「%1$s」はプライベートネットワーク上にあるため、is_usable_domain チェックでエラーが発生しました。"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1171
msgid "Upgrade to get access to the rest of this post and other exclusive content."
msgstr "アップグレードすると、この投稿の続きとその他の限定コンテンツにアクセスできます。"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1164
msgid "Upgrade to continue reading"
msgstr "続きを読むにはアップグレードしてください"

#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:72
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:688
msgid "Subscribed"
msgstr "登録済み"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:245
msgid "Invalid cached context for the answer feedback."
msgstr "回答フィードバックのキャッシュされたコンテキストが無効です。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:227
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-ai.php:272
msgid "Invalid response from the server."
msgstr "サーバーからの応答が無効です。"

#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:147
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:177
msgid "Subscribe now to keep reading and get access to the full archive."
msgstr "今すぐ購読し、続きを読んで、すべてのアーカイブにアクセスしましょう。"

#. translators: %s: number of folks following the blog, thousands(K) with one
#. decimal. i.e. 1.1
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1017
msgid "Join %sK other subscribers"
msgstr "%s000人の購読者に加わりましょう"

#. translators: %s: number of folks following the blog, millions(M) with one
#. decimal. i.e. 1.1
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1013
msgid "Join %sM other subscribers"
msgstr "%s00万人の購読者に加わりましょう"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:393
msgid "Site Monitoring"
msgstr "サイトの監視"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:66
msgid "My Mailboxes"
msgstr "マイメールボックス"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1197
msgid "Already a subscriber?"
msgstr "すでに購読していますか ?"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1197
msgid "Already a paid subscriber?"
msgstr "すでに有料購読者ですか ?"

#: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:52
msgid "Ask a question about this site."
msgstr "このサイトに関する質問をします。"

#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "advertisement"
msgstr "広告"

#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "WordAds"
msgstr "WordAds"

#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ads"
msgstr "広告"

#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Earn income by adding high quality ads to your post."
msgstr "高品質の広告を投稿に追加して収益を得ます。"

#: _inc/blocks/wordads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Ad"
msgstr "広告"

#: _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tock"
msgstr "Tock"

#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Tiled columns"
msgstr "タイルカラム"

#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Square tiles"
msgstr "正方形タイル"

#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Circles"
msgstr "円形"

#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Tiled mosaic"
msgstr "タイルモザイク"

#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mosaic"
msgstr "モザイク"

#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "circle"
msgstr "円形"

#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "columns"
msgstr "カラム"

#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in an elegantly organized tiled layout."
msgstr "複数の画像をきれいに整理されたタイルレイアウトで表示します。"

#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tiled Gallery"
msgstr "タイルギャラリー"

#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Split"
msgstr "分割"

#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Compact"
msgstr "コンパクト"

#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Subscribe to this blog's posts as a newsletter."
msgstr "このブログの投稿をニュースレターとして購読します。"

#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"

#: _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an interactive story."
msgstr "インタラクティブなストーリーを追加します。"

#: _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Story"
msgstr "ストーリー"

#: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gallery"
msgstr "ギャラリー"

#: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "動画"

#: _inc/blocks/slideshow/block.json _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "story"
msgstr "ストーリー"

#: _inc/blocks/slideshow/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in sequential order."
msgstr "複数の画像を順番に表示します。"

#: _inc/blocks/slideshow/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Slideshow"
msgstr "スライドショー"

#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add credit and debit card payment buttons with minimal setup. Good for collecting donations or payments for products and services."
msgstr "最小限の設定でクレジットカードとデビットカードの支払いボタンを追加します。 寄付金を集めたり製品やサービスへの支払いを回収したりするのに適しています。"

#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "PayPal 支払い"

#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact"
msgstr "お問い合わせ"

#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "messenger"
msgstr "メッセンジャー"

#: _inc/blocks/send-a-message/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "whatsapp"
msgstr "WhatsApp"

#: _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Let your visitors send you messages with the tap of a button."
msgstr "ボタンをタップして訪問者があなたにメッセージを送信できるようにします。"

#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "visibility"
msgstr "表示設定"

#: _inc/blocks/blog-stats/block.json _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "visitors"
msgstr "訪問者"

#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "return"
msgstr "戻る"

#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Control block visibility based on how often a visitor has viewed the page."
msgstr "訪問者のページ閲覧頻度を基にブロックの表示設定を管理します。"

#: _inc/blocks/repeat-visitor/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Repeat Visitor"
msgstr "再訪者"

#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "connected"
msgstr "連携済み"

#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "linked"
msgstr "リンク済み"

#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "similar content"
msgstr "同様のコンテンツ"

#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of related posts."
msgstr "関連記事のリストを表示します。"

#: _inc/blocks/related-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Related Posts"
msgstr "関連記事"

#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Button allowing you to sell products and subscriptions."
msgstr "商品とサブスクリプションを販売するためのボタン"

#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Button"
msgstr "「支払い」ボタン"

#: _inc/blocks/recipe/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add images, ingredients and cooking steps to display an easy to read recipe."
msgstr "画像、材料、調理手順を追加すると、読みやすいレシピになります。"

#: _inc/blocks/recipe/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Recipe (Beta)"
msgstr "レシピ (ベータ)"

#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outlined"
msgstr "枠線付き"

#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Filled"
msgstr "入力済み"

#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "review"
msgstr "レビュー"

#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rating"
msgstr "評価"

#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "star"
msgstr "星"

#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Rate movies, books, songs, recipes — anything you can put a number on."
msgstr "動画、本、曲、レシピなど、なんでも数で評価してください。"

#: _inc/blocks/rating-star/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Star Rating"
msgstr "星評価"

#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "substack"
msgstr "サブスタック"

#: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/send-a-message/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "support"
msgstr "サポート"

#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "repeat"
msgstr "繰り返し"

#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "premium content"
msgstr "プレミアムコンテンツ"

#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "paywall"
msgstr "有料区分"

#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "exclusive"
msgstr "特別"

#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Restrict access to your content for paying subscribers."
msgstr "コンテンツを有料購読者に制限します。"

#: _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paid Content"
msgstr "有料コンテンツ"

#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "埋め込み"

#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "audio"
msgstr "音声ファイル"

#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Select and play episodes from a single podcast."
msgstr "1つのポッドキャストからエピソードを選択して再生します。"

#: _inc/blocks/podcast-player/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Podcast Player"
msgstr "ポッドキャストプレイヤー"

#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pins"
msgstr "ピン"

#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pinboard"
msgstr "ピンボード"

#: _inc/blocks/pinterest/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "social"
msgstr "ソーシャル"

#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Pinterest pin, board, or user."
msgstr "Pinterest ピン、ボード、ユーザーを埋め込みます。"

#: _inc/blocks/pinterest/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "signin"
msgstr "ログイン"

#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gated"
msgstr "ゲート式"

#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "follow"
msgstr "フォロー"

#: _inc/blocks/paywall/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "more"
msgstr "その他"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toast"
msgstr "トースト"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subscriptions"
msgstr "購読"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subscribe"
msgstr "購読"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "shop"
msgstr "ショップ"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sell"
msgstr "販売"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "purchase"
msgstr "購入"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "products"
msgstr "商品"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "memberships"
msgstr "会員"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Donations"
msgstr "寄付"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "commerce"
msgstr "コマース"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "buy"
msgstr "購入"

#: _inc/blocks/payment-buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Buttons"
msgstr "「支払い」ボタン"

#: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "restaurant"
msgstr "レストラン"

#: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reservation"
msgstr "予約"

#: _inc/blocks/opentable/block.json _inc/blocks/tock/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "booking"
msgstr "予約"

#: _inc/blocks/opentable/block.json
msgctxt "block title"
msgid "OpenTable"
msgstr "OpenTable"

#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "markup"
msgstr "マークアップ"

#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "syntax"
msgstr "構文"

#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "formatting"
msgstr "書式設定"

#: _inc/blocks/markdown/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "ナビゲーション"

#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "location"
msgstr "ロケーション"

#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "maps"
msgstr "地図"

#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an interactive map showing one or more locations."
msgstr "さまざまな場所を表示できるインタラクティブなマップを追加しましょう。"

#: _inc/blocks/map/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Map"
msgstr "地図"

#: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "newsletter"
msgstr "メールマガジン"

#: _inc/blocks/mailchimp/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/subscriber-login/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subscription"
msgstr "購読"

#: _inc/blocks/mailchimp/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow readers to join a Mailchimp audience."
msgstr "読者が Mailchimp オーディエンスに登録できるようにします。"

#: _inc/blocks/mailchimp/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"

#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "画像"

#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an automatically updating list of the latest posts from your Instagram feed."
msgstr "Instagram フィードの最新投稿の自動更新リストを表示します。"

#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Instagram Posts"
msgstr "最新の Instagram 投稿"

#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "slider"
msgstr "スライダー"

#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "side by side"
msgstr "横並び"

#: _inc/blocks/image-compare/block.json
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pictures"
msgstr "画像"

#: _inc/blocks/image-compare/block.json
#: _inc/blocks/instagram-gallery/block.json
#: _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "写真"

#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "juxtapose"
msgstr "juxtapose"

#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Compare two images with a slider. Works best with images of the same size."
msgstr "スライダーで2つの画像を比較します。 同じサイズの画像であれば、より比較しやすくなります。"

#: _inc/blocks/image-compare/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image Compare"
msgstr "画像比較"

#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "doc"
msgstr "ドキュメント"

#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gsuite"
msgstr "gsuite"

#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "文書"

#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Google Document."
msgstr "Google ドキュメントを埋め込みます。"

#: _inc/blocks/google-docs-embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Google Docs (Beta)"
msgstr "Google ドキュメント (ベータ版)"

#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a Google Calendar."
msgstr "Google カレンダーを埋め込みます。"

#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google カレンダー"

#: _inc/blocks/gif/block.json _inc/blocks/slideshow/block.json
#: _inc/blocks/story/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "画像"

#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "giphy"
msgstr "Giphy"

#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "animated"
msgstr "アニメーション付き"

#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Search for and insert an animated image."
msgstr "アニメーション画像を検索して挿入します。"

#: _inc/blocks/gif/block.json
msgctxt "block title"
msgid "GIF"
msgstr "GIF"

#: _inc/blocks/eventbrite/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tickets"
msgstr "チケット"

#: _inc/blocks/eventbrite/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed Eventbrite event details and ticket checkout."
msgstr "Eventbrite イベントの詳細とチケットの購入機能を埋め込みます。"

#: _inc/blocks/eventbrite/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Eventbrite Checkout"
msgstr "Eventbrite 購入"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "venmo"
msgstr "Venmo"

#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tipping"
msgstr "チップ"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json _inc/blocks/tiled-gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "square"
msgstr "正方形"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sponsor"
msgstr "スポンサー"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stripe"
msgstr "Stripe"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recurring"
msgstr "繰り返し"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "payments"
msgstr "支払い"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pay"
msgstr "支払い "

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "patreon"
msgstr "Patreon"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "paid"
msgstr "有料"

#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "non-profit"
msgstr "非営利団体"

#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "nonprofit"
msgstr "非営利団体"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "money"
msgstr "お金"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gofundme"
msgstr "gofundme"

#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "fundraiser"
msgstr "資金調達"

#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "fundraising"
msgstr "資金調達"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ecommerce"
msgstr "eコマース"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/payments-intro/block.json _inc/blocks/paywall/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "earn"
msgstr "収益化"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "donate"
msgstr "寄付"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "debit card"
msgstr "デビットカード"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/premium-content/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
#: _inc/blocks/simple-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "credit card"
msgstr "クレジットカード"

#: _inc/blocks/donations/block.json _inc/blocks/payment-buttons/block.json
#: _inc/blocks/recurring-payments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contribution"
msgstr "寄与"

#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "charity"
msgstr "慈善団体"

#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect one-time, monthly, or annually recurring donations."
msgstr "一回限り、毎月、毎年のいずれかの単位で寄付を集めます。"

#: _inc/blocks/donations/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Donations Form"
msgstr "寄付フォーム"

#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "EU"
msgstr "EU"

#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "privacy"
msgstr "プライバシー"

#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "consent"
msgstr "承諾"

#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cookie"
msgstr "Cookie"

#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a customizable cookie consent banner. To display this block on all pages of your site, please add it inside a Template Part that is present on all your templates, like a Header or a Footer."
msgstr "カスタマイズ可能な Cookie の同意バナーを表示します。 このブロックをサイトの全ページに表示するには、ヘッダーやフッターなど、すべてのテンプレートにあるテンプレートパーツ内に追加します。"

#: _inc/blocks/cookie-consent/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cookie Consent"
msgstr "Cookie への同意"

#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "address"
msgstr "住所"

#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "phone"
msgstr "電話"

#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an email address, phone number, and physical address with improved markup for better SEO results."
msgstr "より正確な SEO 結果を得られるように強化されたマークアップを使用して、メールアドレス、電話番号、住所を追加します。"

#: _inc/blocks/contact-info/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Contact Info"
msgstr "連絡先情報"

#: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "dates"
msgstr "日付"

#: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/eventbrite/block.json
#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "events"
msgstr "イベント"

#: _inc/blocks/calendly/block.json _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "appointments"
msgstr "予約"

#: _inc/blocks/calendly/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "calendar"
msgstr "カレンダー"

#: _inc/blocks/calendly/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a calendar for customers to schedule appointments."
msgstr "お客様が予約できるカレンダーを埋め込みます。"

#: _inc/blocks/calendly/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendly"
msgstr "Calendly"

#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "working day"
msgstr "営業日"

#: _inc/blocks/business-hours/block.json _inc/blocks/calendly/block.json
#: _inc/blocks/google-calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "schedule"
msgstr "予定"

#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "closing time"
msgstr "終了時間"

#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "opening hours"
msgstr "営業時間"

#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display opening hours for your business."
msgstr "会社の営業開始時刻を表示します。"

#: _inc/blocks/business-hours/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Business Hours"
msgstr "営業時間"

#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogging"
msgstr "ブログ作成"

#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "writing"
msgstr "投稿設定"

#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Answer a new and inspiring writing prompt each day."
msgstr "毎日、新しくて刺激的な文のお題に答えます。"

#: _inc/blocks/blogging-prompt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Writing Prompt"
msgstr "文のお題"

#: _inc/blocks/like/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "button"
msgstr "ボタン"

#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: _inc/blocks/ai-chat/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Chat"
msgstr "チャット"

#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "assistant"
msgstr "アシスタント"

#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "help"
msgstr "ヘルプ"

#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Magic"
msgstr "マジック"

#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "AL"
msgstr "AL"

#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json
#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "GPT"
msgstr "GPT"

#: _inc/blocks/ai-assistant/block.json _inc/blocks/ai-chat/block.json
#: _inc/blocks/voice-to-content/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "contact form"
msgstr "お問い合わせフォーム"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feedback"
msgstr "フィードバック"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
#: _inc/blocks/contact-info/block.json _inc/blocks/mailchimp/block.json
#: _inc/blocks/paywall/block.json _inc/blocks/sharing-buttons/block.json
#: _inc/blocks/subscriptions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "email"
msgstr "メール"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create forms to collect data from site visitors and manage their responses."
msgstr "サイト訪問者からデータを収集するフォームを作成し、その回答を管理します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/block.json
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Form"
msgstr "フォーム"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:442
msgid "Product not found."
msgstr "商品が見つかりません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:392
msgid "Podcasting"
msgstr "ポッドキャスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:274
msgid "Generate text, tables, lists, and forms"
msgstr "テキスト、テーブル、リスト、フォームを生成"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-url-secret.php:92
msgid "Unable to save new URL secret"
msgstr "新しい URL シークレットを保存できません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:302
msgid "You do not have the correct user permissions to perform this action."
msgstr "この操作を行う適切なユーザー権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:253
msgid "URL secret does not exist."
msgstr "URL シークレットが存在しません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:63
msgid "Lead Capture Form"
msgstr "リードキャプチャーフォーム"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:689
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1334
msgid "Upgrade subscription"
msgstr "購読をアップグレード"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1333
msgid "You're currently a free subscriber. Upgrade your subscription to get access to the rest of this post and other paid-subscriber only content."
msgstr "現在、無料購読者です。 購読をアップグレードして、この投稿の続きとその他の購読者限定コンテンツにアクセスしましょう。"

#. translators: %s is the name of the site.
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1175
msgid "Subscribe to get access to the rest of this post and other subscriber-only content."
msgstr "購読して、この投稿の続きとその他の購読者限定コンテンツにアクセスしましょう。"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1172
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1338
msgid "Become a paid subscriber to get access to the rest of this post and other exclusive content."
msgstr "有料購読者になると、この投稿の続きとその他の限定コンテンツにアクセスできます。"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1165
msgid "Subscribe to continue reading"
msgstr "購読して続きを読む"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2697
msgid "Show popup Subscribe modal to readers."
msgstr "読者に購読のポップアップモーダルを表示します。"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:77
msgctxt "Search terms"
msgid "earn, paypal, stripe, payments, pay"
msgstr "収益, paypal, stripe, 支払い, 決済"

#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:148
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:176
msgid "Continue reading"
msgstr "続きを読む"

#. translators: %s is the name of the site.
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:207
#: extensions/blocks/subscriptions/class-jetpack-subscription-site.php:288
#: modules/comments/subscription-modal-on-comment/class-jetpack-subscription-modal-on-comment.php:146
#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:175
msgid "Discover more from %s"
msgstr "%sをもっと見る"

#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:162
msgid "A subscribe form that pops up when someone visits your site."
msgstr "サイト訪問時に表示される購読フォーム。"

#: modules/subscriptions/subscribe-modal/class-jetpack-subscribe-modal.php:158
msgid "Jetpack Subscribe modal"
msgstr "Jetpack 購読モーダル"

#. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:575
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:894
msgid "%1$s is no longer supported"
msgstr "%1$s のサポートは終了しました"

#. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:569
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:896
#: modules/sharedaddy/sharing.php:299
msgid "The %1$s sharing service has shut down or discontinued support for sharing buttons. This sharing button is not displayed to your visitors and should be removed."
msgstr "%1$s の共有サービスは終了したか、共有ボタンへの対応を中止しました。 この共有ボタンは訪問者に表示されません。ボタンを削除してください。"

#: modules/module-headings.php:185
msgctxt "Module Name"
msgid "Newsletter"
msgstr "メールマガジン"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:126
msgid "Could not create subscriber."
msgstr "購読者を作成できませんでした。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:117
msgid "Your email address must be verified."
msgstr "メールアドレスの認証が必要です。"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3359
msgid "Click to share on Nextdoor"
msgstr "クリックして Nextdoor で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3358
msgctxt "share to"
msgid "Nextdoor"
msgstr "Nextdoor"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:985
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3345
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18
#: _inc/blocks/editor-beta.js:42 _inc/blocks/editor-experimental.js:35
#: _inc/blocks/editor.js:35
msgid "Nextdoor"
msgstr "Nextdoor"

#: modules/module-info.php:875
msgid "Grow your audience by promoting your content across Tumblr and WordPress.com."
msgstr "Tumblr と WordPress.com 全体でコンテンツを宣伝して読者を増やしましょう。"

#: modules/module-headings.php:25
msgctxt "Module Name"
msgid "Blaze"
msgstr "Blaze"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:123
msgid "More about Jetpack Social"
msgstr "Jetpack ソーシャルの詳細"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:103
msgid "Your Jetpack Blaze dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Jetpack Blaze ダッシュボードを正しく機能させるには、JavaScript が必要です。"

#: extensions/blocks/tock/tock.php:41
msgid "The block will not be shown to your site visitors until a Tock business name is set."
msgstr "Tock ビジネス名が設定されるまで、ブロックはサイト訪問者に表示されません。"

#: class.jetpack-gutenberg.php:1302
msgid "This block is no longer supported. Its contents will no longer be displayed to your visitors and as such this block should be removed."
msgstr "このブロックのサポートは終了しました。 このコンテンツは訪問者に表示されなくなるため、このブロックを削除する必要があります。"

#: extensions/blocks/blogroll/blogroll.php:82
msgid "Site Recommendations"
msgstr "サイトのおすすめ"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:71
msgid "Jetpack Social connection error code"
msgstr "Jetpack ソーシャル連携のエラーコード"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:418
msgid "Force the returned prompts to be for a specific year. Returns only one prompt for each day."
msgstr "返されるプロンプトを強制的に特定の年度にします。 各日のプロンプトを1つのみ返します。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3011
msgid "Show post views in the WordPress.com Reader."
msgstr "WordPress.com Reader で投稿閲覧数を表示します。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:94
msgid "Plugin install failed because the result was invalid."
msgstr "結果が無効であったため、プラグインのインストールが失敗しました。"

#. translators: %s: Video title.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:120
msgid "Video player for %s"
msgstr "%sの動画プレーヤー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:87
msgid "Paste a VideoPress URL or Video ID"
msgstr "VideoPress の URL または動画 ID を貼り付ける"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:84
msgid "URL or Video ID"
msgstr "URL または動画 ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Open overlay from filter links"
msgstr "フィルターリンクからオーバーレイを開く"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:159
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Open overlay when filters are used outside the Jetpack Sidebar"
msgstr "Jetpack サイドバー外でフィルターが使用されている場合にオーバーレイを開く"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:158
msgid "Filtering Search Overlay"
msgstr "検索オーバーレイのフィルタリング"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:115
msgid "Display name of the connected account"
msgstr "接続済みアカウントの表示名"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:264
msgid "Severity labels"
msgstr "重大度"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:250
msgid "One-click auto fixes"
msgstr "ワンクリック自動修正"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:243
msgid "Access to scan on Cloud"
msgstr "クラウドでスキャンにアクセス"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:224
msgid "Automatic protection and rule updates"
msgstr "自動保護とルールの更新"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:220
msgid "Manual rules only"
msgstr "手動ルールのみ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:216
msgid "Web Application Firewall"
msgstr "Web アプリケーションのファイアウォール"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:211
msgid "Plus on-demand manual scans"
msgstr "プラスオンデマンドのマニュアルスキャン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:206
msgid "Daily automated scans"
msgstr "日次自動スキャン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:201
msgid "Line by line malware scanning"
msgstr "行単位のマルウェアスキャン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:197
msgid "Check items against database"
msgstr "項目をデータベースと照合"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:193
msgid "Scan for threats and vulnerabilities"
msgstr "脅威と脆弱性をスキャン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:284
msgid "Generate text, tables, and lists"
msgstr "テキスト、テーブル、リストを生成する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:238
msgid "Jetpack AI Assistant brings the power of AI right into your WordPress editor, letting your content creation soar to new heights."
msgstr "Jetpack AI アシスタントは、WordPress エディターに AI の力を取り入れることでコンテンツ制作をレベルアップします。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:228
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:248
msgid ""
"<p>Paid customers get dedicated email support from our world-class Happiness Engineers to help with any issue.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t <p>All other questions are handled by our team as quickly as we are able to go through the WordPress support forum.</p>"
msgstr ""
"<p>有料プランのお客様は専用メールサポートを通じて一流のサポートスタッフからあらゆる問題に関するサポートを受けられます。</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t <p>その他の質問はすべて当社のチームが WordPress.com サポートフォーラムを通じてできるだけ早く対応いたします。</p>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:226
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:246
msgid "Dedicated email support"
msgstr "専用メールサポート"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:281
msgid "Deliver images from Jetpack's Content Delivery Network. Automatically resizes your images to an appropriate size, converts them to modern efficient formats like WebP, and serves them from a worldwide network of servers."
msgstr "Jetpack のコンテンツ配信ネットワークから画像を配信します。 画像を適切なサイズに自動的に変更し、WebP などの最新の効率的なフォーマットに変換して、世界中のサーバーネットワークから利用できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:279
msgid "Image CDN"
msgstr "画像 CDN"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:294
msgid "Discover and fix images with a suboptimal resolution, aspect ratio, or file size, improving user experience and page speed."
msgstr "解像度やアスペクト比、ファイルサイズが最適ではない画像を検出して修正し、ユーザーエクスペリエンスとページ速度を向上させます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:292
msgid "Image guide"
msgstr "画像ガイド"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:307
msgid "Run non-essential JavaScript after the page has loaded so that styles and images can load more quickly."
msgstr "スタイルと画像をより速く読み込めるように、ページを読み込んだ後に必須ではない JavaScript を実行します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:305
msgid "Defer non-essential JavaScript"
msgstr "必須ではない JavaScript を後回しにする"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:190
msgid ""
"<p>It’s essential to regenerate Critical CSS to optimize your site speed whenever your HTML or CSS structure changes. Being on top of this can be tedious and time-consuming.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Boost’s cloud service can automatically detect when your site needs the Critical CSS regenerated, and perform this function behind the scenes without requiring you to monitor it manually.</p>"
msgstr ""
"<p>HTML や CSS 構造が変更されるたびに、サイトの速度を最適化するクリティカル CSS を再生成する必要があります。 これを実行するのは面倒で時間がかかる場合があります。</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t <p>Boost のクラウドサービスは、サイトでクリティカル CSS の再生成が必要な場合に自動的に検出し、バックグラウンドでこの機能を実行するので、手動で監視する必要はありません。</p>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:189
msgid "Automatic Critical CSS regeneration"
msgstr "クリティカル CSS の自動再生成"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:171
msgid ""
"<p>To enhance the speed of your site, with this plan you will need to optimize CSS by using the Manual Critical CSS generation feature whenever you:</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Make theme changes.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Write a new post/page.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Edit a post/page.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Activate, deactivate, or update plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Change settings of plugins that impact your site layout or HTML structure.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>Upgrade your WordPress version if the new release includes core CSS changes.</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>"
msgstr ""
"<p>サイトの速度を向上させるには、このプランでは次の場合に必ず手動クリティカル CSS 生成機能を使用して CSS を最適化する必要があります: </p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t<ul>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>テーマを変更する。</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>新しい投稿 / ページを書く。</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>投稿 / ページを編集する。</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>サイトのレイアウトや HTML 構造に影響を与えるプラグインを有効化、無効化、更新する。</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>サイトのレイアウトや HTML 構造に影響を与えるプラグインの設定を変更する。</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>新しいリリースにコア CSS の変更が含まれている場合に、WordPress のバージョンをアップグレードする。</li>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t</ul>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:170
msgid "Manual Critical CSS regeneration"
msgstr "クリティカル CSS の手動再生成"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:160
msgid "Move important styling information to the start of the page, which helps pages display your content sooner, so your users don’t have to wait for the entire page to load. Commonly referred to as Critical CSS."
msgstr "重要なスタイル情報をページの先頭に移動します。これにより、ページにコンテンツがより早く表示されるようになり、ユーザーはページ全体が読み込まれるまで待つ必要がなくなります。 通常、クリティカル CSS と呼ばれます。"

#. translators: Placeholder is the URL of the page where a form was submitted.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1737
msgid "Source URL: %1$s"
msgstr "ソース URL: %1$s"

#. translators: Placeholder is the IP address of the person who submitted a
#. form.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1730
msgid "IP Address: %1$s"
msgstr "IP アドレス: %1$s"

#. translators: Placeholder is the date and time when a form was submitted.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1723
msgid "Time: %1$s"
msgstr "時間: %1$s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1253
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "ゴミ箱"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:910
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:912
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "ゴミ箱"

#. translators: %d is a numeric HTTP error code
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-core/src/lib/class-utils.php:132
msgid "HTTP %d while communicating with WordPress.com"
msgstr "WordPress. com との通信中に HTTP %d が発生しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score.php:137
msgid "The url parameter is required"
msgstr "URL 変数は必須です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-boost-speed-score/src/class-speed-score-request.php:262
msgid "Invalid response from WPCOM API while polling for speed scores"
msgstr "速度スコアの取得中に WPCOM API から無効なレスポンスが返されました"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:262
msgid "Paid Subscribers"
msgstr "有料購読者"

#: extensions/blocks/ai-chat/ai-chat.php:51 _inc/blocks/ai-chat/view.js:1
#: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor.js:22
msgid "Ask"
msgstr "質問する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1752
msgid "Mark as spam"
msgstr "スパムとしてマーク"

#. translators: URLs to Jetpack support pages.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:94
msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">known conflicts</a> with Jetpack – check the list. (You can also browse the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)"
msgstr "テーマとプラグインの一部では、Jetpack との間で<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">競合</a>があります。リストで確認してください。 (<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack サポートページ</a>または <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Jetpack サポートフォーラム</a>で、同じ問題を経験し、それを解決した人がいるかどうかを調べることもできます。)"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:172
msgid "We strive to live by the <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattic Creed</a><svg class=\"gridicons-external\" height=\"24\" width=\"24\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" viewBox=\"0 0 24 24\"><g><path d=\"M19 13v6c0 1.105-.895 2-2 2H5c-1.105 0-2-.895-2-2V7c0-1.105.895-2 2-2h6v2H5v12h12v-6h2zM13 3v2h4.586l-7.793 7.793 1.414 1.414L19 6.414V11h2V3h-8z\"></path></g></svg>"
msgstr "Automattic は <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattic のモットー</a><svg class=\"gridicons-external\" height=\"24\" width=\"24\" xmlns=\"http://www.w3.org/2000/svg\" viewBox=\"0 0 24 24\"><g><path d=\"M19 13v6c0 1.105-.895 2-2 2H5c-1.105 0-2-.895-2-2V7c0-1.105.895-2 2-2h6v2H5v12h12v-6h2zM13 3v2h4.586l-7.793 7.793 1.414 1.414L19 6.414V11h2V3h-8z\"></path></g></svg>に従って行動するよう努めています。"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:367
#: _inc/blocks/editor-beta.js:119 _inc/blocks/editor-experimental.js:102
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:51 _inc/blocks/editor.js:102
msgctxt "Call to action to buy a new plan"
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:75
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:113
msgid "Could not find any stats from the service"
msgstr "統計をサービスから取得できませんでした"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:26
msgid "Your Jetpack Stats widget requires JavaScript to function properly."
msgstr "Jetpack 統計情報ウィジェットを正しく機能させるには、JavaScript が必要です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:78
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "コメントとフォームのスパム対策"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:77
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "ほとんどの脅威を1クリックで修正"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:76
msgctxt "Starter Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 1GB storage"
msgstr "1GB のストレージでリアルタイムのクラウドバックアップを実現"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-starter.php:66
msgid "Essential security tools: real-time backups and comment spam protection."
msgstr "必須のセキュリティツール: リアルタイムバックアップとコメントのスパム対策。"

#. translators: Jetpack sidebar menu item.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:193
msgctxt "Jetpack product name"
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:130
msgid "Version of the import package."
msgstr "インポートパッケージのバージョン。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:124
msgid "Last posts autogenerated ID."
msgstr "最後の投稿の自動生成 ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:117
msgid "Upload accepted mime types."
msgstr "許可されている MIME タイプをアップロードします。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:111
msgid "Max execution input time."
msgstr "最長実行入力時間。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:105
msgid "Max execution time."
msgstr "最長実行時間。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-start.php:99
msgid "Max batch size."
msgstr "最大バッチサイズ。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:85
msgid "Term meta deleted count."
msgstr "項目メタ情報の削除件数。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:79
msgid "Post meta deleted count."
msgstr "投稿メタ情報の削除件数。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-end.php:73
msgid "Comment meta deleted count."
msgstr "コメントメタ情報の削除件数。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:63
msgid "The new Jetpack Forms inbox interface for form responses."
msgstr "フォーム回答用の新しい Jetpack フォーム受信トレイのインターフェース。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:118
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "不明なエラーが発生しました。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:497
msgid "Text for the link to answers for the prompt."
msgstr "プロンプトの回答へのリンクテキスト。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:492
msgid "Link to answers for the prompt."
msgstr "プロンプトの回答へのリンク。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:458
msgid "Label for the prompt."
msgstr "プロンプトのラベル。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:324
#: _inc/blocks/editor-beta.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:26
#: _inc/blocks/editor.js:26
msgid "View all responses"
msgstr "すべての回答を表示"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:286
#: _inc/blocks/editor-beta.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:26
#: _inc/blocks/editor.js:26
msgid "Daily writing prompt"
msgstr "文のお題 (日替わり)"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2511
msgid "Protect global IP allow list"
msgstr "グローバル IP 許可リストを保護"

#: views/admin/network-settings.php:40
msgid "Protect IP allow list"
msgstr "IP 許可リストを保護"

#: modules/stats.php:1100
msgid "View detailed stats"
msgstr "詳細な統計情報を表示"

#: modules/stats.php:1097
msgid "Highlights"
msgstr "ハイライト"

#. translators: %1$s is a link to the WordPress.com account settings page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:168
msgid "If you are on a shared computer, remember to also <a href=\"%1$s\">log out of WordPress.com</a>."
msgstr "共有コンピューターを使用している場合は、必ず <a href=\"%1$s\">WordPress.com</a> からもログアウトします。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:178
msgid "Brute force protection could not be deactivated."
msgstr "総当たり攻撃対策機能を無効化できませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:177
msgid "Brute force protection could not be activated."
msgstr "総当たり攻撃対策機能を有効化できませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-rest-controller.php:82
msgid "Rules updated succesfully"
msgstr "ルールを正常に更新しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:339
msgid "Brute Force Protection cannot keep your site secure"
msgstr "総当たり攻撃対策機能ではサイトのセキュリティを維持できません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:104
msgid "The template slug"
msgstr "テンプレートスラッグ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:97
msgid "The URL of the background image to use when generating the social image."
msgstr "ソーシャル画像を生成する際に使用する背景画像の URL。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-social-image-generator-controller.php:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:91
msgid "The text to be used to generate the image."
msgstr "画像を生成するために使用するテキスト。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:141
msgid "The default settings for a new generated image."
msgstr "新規に生成される画像のデフォルト設定。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:131
msgid "Whether or not Social Image Generator is enabled."
msgstr "ソーシャル画像生成機能が有効かどうか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-settings-controller.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/social-image-generator/class-rest-token-controller.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to access this endpoint."
msgstr "このエンドポイントにアクセスする権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-menu-item.php:56
msgid "The parent menu slug."
msgstr "親メニューのスラッグ。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:87
msgid "Theme not found."
msgstr "テーマが見つかりません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-global-style.php:58
msgid "The name of the theme."
msgstr "テーマ名。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:159
msgid "The date for the upload directory of the attachment."
msgstr "添付ファイルのアップロードディレクトリの日付。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:121
msgid "The attachment already exists."
msgstr "添付ファイルはすでに存在します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-attachment.php:88
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "添付ファイルの固有の識別子。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:58
msgid "Classic"
msgstr "クラシック"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:636
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:647
msgid "Bad request"
msgstr "不正なリクエスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:166
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "エラーが発生しました。 もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2548
msgid "Jetpack Forms"
msgstr "Jetpack フォーム"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:532
msgid "Sorry, you are not allowed to access blogging prompts on this site."
msgstr "サイトにあるブログのプロンプトにアクセスする権限がありません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:484
msgid "Gravatar URL for the user's avatar image."
msgstr "ユーザーのアバター画像の Gravatar URL。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:478
msgid "Sample of users who have answered the prompt."
msgstr "プロンプトに回答したユーザーのサンプル。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:474
msgid "Number of users who have answered the prompt."
msgstr "プロンプトに回答したユーザーの数。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:470
msgid "Whether the user has answered the prompt."
msgstr "ユーザーがプロンプトに回答したかどうか。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:466
msgid "Source of the prompt, if known."
msgstr "プロンプトの出典 (判明している場合)。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:462
msgid "The text of the prompt. May include html tags like <em>."
msgstr "プロンプトのテキスト。 <em> のような html タグが含まれる場合があります。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:454
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "投稿の公開日 (サイトのタイムゾーンでの値)。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:55
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-related-posts.php:61
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:51
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:450
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "投稿の一意識別子。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:411
msgid "Show prompts before a given date."
msgstr "指定された日付の前にプロンプトを表示します。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:399
msgid "Show prompts following a given date."
msgstr "指定した日付の後にプロンプトを表示します。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v3-endpoint-blogging-prompts.php:84
msgid "Unique identifier for the prompt."
msgstr "プロンプトに固有の識別子。"

#: modules/subscriptions/views.php:320
msgid "Cool! You are now subscribed. Now you can check your email for more details and how to manage the subscription."
msgstr "すばらしい ! サブスクリプションを契約しました。 メールをチェックして詳細とサブスクリプションの管理方法を確認してください。"

#: modules/subscriptions/views.php:317
msgid "It seems you already tried to subscribe. We just sent you another email so you can confirm the subscription."
msgstr "すでにサブスクリプションを契約しようとしているようです。 別のメールを送信しましたので、サブスクリプションを確認してください。"

#: modules/subscriptions/views.php:314
msgid "Hey! You were already subscribed."
msgstr "注目! サブスクリプションをすでに契約済みです。"

#: modules/subscriptions/views.php:304
msgid "Sorry but this email has been blocked for this subscription. <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">Contact us</a> if needed."
msgstr "申し訳ありません。このメールアドレスは、このサブスクリプションに対してブロックされています。 サポートが必要な場合は<a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">ご連絡ください</a>。"

#: modules/subscriptions/views.php:301
msgid "Thank you! You can now check your email to confirm your subscription."
msgstr "ありがとうございます ! メールをチェックしてサブスクリプションを確認してください。"

#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link
#: modules/subscriptions/views.php:272
msgid "It seems you already tried to subscribe with this email, but have not confirmed from the email link we sent. Please check your email inbox to confirm or you can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Subscriptions Manager</a>."
msgstr "このメールアドレスですでにサブスクリプションを契約しようとしているようですが、送信したメールリンクでサブスクリプションが確認されていません。 メールの受信トレイをチェックしてください。<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">サブスクリプションマネージャー</a>から設定を管理することもできます。"

#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link
#: modules/subscriptions/views.php:255
msgid "Oops! It seems you have several subscriptions pending confirmation. You can confirm or unsubscribe some from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Subscriptions Manager</a> before adding more."
msgstr "エラー。 確認待ちのサブスクリプションがいくつかあるようです。 さらに追加する前に、サブスクリプションを確認するか、<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">サブスクリプションマネージャー</a>で一部のサブスクリプションを解除してください。"

#: modules/subscriptions/views.php:225 modules/subscriptions/views.php:242
#: modules/subscriptions/views.php:259 modules/subscriptions/views.php:276
msgid "Subscriptions Manager"
msgstr "サブスクリプションマネージャー"

#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link.
#: modules/subscriptions/views.php:221
msgid "Oops! It seems that the email you used has opted out of subscriptions. You can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Subscriptions Manager</a>"
msgstr "エラー。 ご使用になったメールアドレスでサブスクリプションの契約を解除しているようです。 <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">サブスクリプションマネージャー</a>から設定を管理できます。"

#: modules/subscriptions/views.php:211
msgid "Oops! The email you used is invalid. Please try again."
msgstr "エラー。 ご使用になったメールアドレスが無効です。 もう一度お試しください。"

#: modules/stats.php:516
msgid "Learn about Stats"
msgstr "統計の詳細を見る"

#: modules/stats.php:514
msgid "Switch to new Stats"
msgstr "新しい統計に切り替え"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3247
msgid "Click to share on Mastodon"
msgstr "クリックして Mastodon で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3246
msgctxt "share to"
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:910
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:327
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3233
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"

#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:178
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:176
msgid "Enter the full URL of the Mastodon instance where you’d like to share this post."
msgstr "投稿を共有する Mastodon インスタンスの完全な URL を入力します。"

#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:80
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:172
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:78
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:170
msgid "Share to Mastodon"
msgstr "Mastodon で共有"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:298
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Show post date"
msgstr "投稿日を表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import-id.php:68
msgid "Jetpack Import unique identifier for the term."
msgstr "タームの Jetpack インポート一意識別子。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-category.php:56
msgid "The parent category slug."
msgstr "親カテゴリーのスラッグ。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:155
msgctxt "post type name shown in menu"
msgid "Feedback"
msgstr "フィードバック"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2340
msgid "Response Date"
msgstr "返信日"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:268
msgid "Everybody"
msgstr "全員"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:207
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:303
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:206
#: modules/subscriptions/newsletter-widget/class-jetpack-newsletter-dashboard-widget.php:107
#: _inc/blocks/editor-beta.js:97 _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor.js:80
msgid "Newsletter"
msgstr "ニュースレター"

#. translators: %s: The template type.
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:82
msgid "The template type %s are not allowed."
msgstr "テンプレートタイプ %s は許可されていません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:59
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "このサイトのテンプレートにアクセスする権限がありません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:38
msgid "The type of the template."
msgstr "テンプレートのタイプ。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2340
msgid "Enable automatic rules - Protect your site against untrusted traffic sources with automatic security rules."
msgstr "自動ルールを有効化 - 自動セキュリティルールを使用して、信頼できないトラフィックソースからサイトを保護します。"

#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:203
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:308
msgid "Jetpack AI is not available in offline mode."
msgstr "Jetpack AI はオフラインモードでは使用できません。"

#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack AI help on this site."
msgstr "このサイトの Jetpack AI ヘルプにアクセスする権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:301
msgid "Reading"
msgstr "読み込み中"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
msgid "Choose one option"
msgstr "オプションを1つ選択してください"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1109
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
msgid "Choose several options"
msgstr "オプションからいくつか選択してください"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2341
msgctxt "noun"
msgid "Consent"
msgstr "承諾"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2342
msgid "IP Address"
msgstr "IP アドレス"

#. translators: 1: Site title; 2: post title. Used to craft the export
#. filename, eg "MySite - Jetpack Form Responses - Contact"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:375
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:375
msgid "%1$s - Jetpack Form Responses - %2$s"
msgstr "%1$s - Jetpack フォームの回答 - %2$s"

#. translators: Site title, used to craft the export filename, eg "MySite -
#. Jetpack Form Responses"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:370
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:370
msgid "%s - Jetpack Form Responses"
msgstr "%s - Jetpack フォームの回答"

#. translators: %d: ID of a post.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-list-dropdown-pages-endpoint.php:205
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (タイトルなし)"

#. translators: %s is the permalink url to the current post.
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:942
msgid "<p><a href='%s'>View post</a> to subscribe to site newsletter.</p>"
msgstr "<p><a href='%s'>投稿を表示</a>して、サイトのニュースレターを購読します。</p>"

#. translators: the placeholder is a constant name
#: class.jetpack-cli.php:2092
msgid "To load the block, add the constant JETPACK_BLOCKS_VARIATION set to %1$s to your wp-config.php file"
msgstr "ブロックをロードするには、wp-config.php ファイルに定数 JETPACK_BLOCKS_VARIATION を %1$s として追加します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:368
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/build/editor.js:1
msgid "Promote with Blaze"
msgstr "Blaze を使って宣伝"

#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:46
msgid "You must specify a URL to an iCalendar feed in the shortcode. This notice is only displayed to administrators."
msgstr "ショートコードに iCalendar のフィードの URL を指定する必要があります。 この通知は管理者のみに表示されます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:293
msgid "Export your data into a Google Sheets file."
msgstr "Google スプレッドシートファイルにデータをエクスポートします。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:276
msgid "Connect Google Drive"
msgstr "Google ドライブを連携"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:275
msgid "connect to Google Drive"
msgstr "Google ドライブに連携"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:239
msgid "Download your form response data via CSV file."
msgstr "フォーム回答データを CSV ファイル形式でダウンロードします。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:235
msgid "CSV File"
msgstr "CSV ファイル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:128
msgid "Choose your favorite file format or export destination:"
msgstr "お気に入りのファイル形式かエクスポート先を選択:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:127
msgid "Export your Form Responses"
msgstr "フォームの回答をエクスポート"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:100
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "接続を待機中..."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:99
msgid "There was an error exporting your results"
msgstr "結果のエクスポート中にエラーが発生しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1127
msgid "Whether or not the post has already been shared."
msgstr "ブログがすでに共有されているかどうか。"

#. translators: post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:372
msgid "Blaze &#8220;%s&#8221; to Tumblr and WordPress.com audiences."
msgstr "「%s」を Tumblr と WordPress.com の読者にアピールします。"

#: class.jetpack.php:5969
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:409
msgctxt "Jetpack product name"
msgid "Security"
msgstr "Security"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:135
msgid "Salesforce Lead Form"
msgstr "Salesforce リードフォーム"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2953
msgid "Preview the new Jetpack Stats experience (Experimental)."
msgstr "新しい Jetpack 統計情報のエクスペリエンス (テスト機能) をプレビューします。"

#: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:22
msgid "Inserts \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" link required by some US states to opt-out of targeted advertising"
msgstr "米国の一部の州でターゲット広告をオプトアウトするために必要な「個人情報を販売または共有しないでください」リンクを挿入します"

#: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:20
msgid "Do Not Sell Link (US Privacy)"
msgstr "「個人情報を販売しないでください」リンク (米国のプライバシー)"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:210
msgid "If you are a resident of certain US states, you have the right to opt out of the \"sale\" of your \"personal information\" under your state's privacy laws."
msgstr "米国の特定の州の居住者の場合、お客様は州のプライバシー法に基づいて、「個人情報」の「販売」をオプトアウトする権利を有します。"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:98
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:238
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:250
msgid "Do Not Sell or Share My Personal Information"
msgstr "個人情報を販売または共有しないでください"

#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:169
msgid "Whether to hide the post from search engines and the Jetpack sitemap."
msgstr "検索エンジンと Jetpack サイトマップから投稿を非表示にするかどうか。"

#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:159
msgid "Custom title to be used in HTML <title /> tag."
msgstr "HTML の <title /> タグで使用するカスタムタイトル。"

#: modules/module-headings.php:344
msgctxt "Module Tag"
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Jetpack 統計情報"

#: modules/module-headings.php:180
msgctxt "Module Name"
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Jetpack 統計情報"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:815
msgid "Please enter a valid URL - https://www.example.com"
msgstr "有効な URL を入力してください - https://www.example.com"

#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:277
msgid "%s: Please enter a valid URL - https://www.example.com"
msgstr "%s: 有効な URL を入力してください - https://www.example.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1765
msgid "All sources"
msgstr "すべてのソース"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1399
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:157
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1894
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Your message has been sent"
msgstr "メッセージが送信されました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:918
msgid "Not Spam"
msgstr "スパムではありません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:767
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:667
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:626
msgid "Response Data"
msgstr "応答データ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:624
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:770
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2339
msgid "Source"
msgstr "ソース"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:136
msgid "VideoPress settings updated successfully."
msgstr "VideoPress の設定が正常に更新されました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:53
msgid "If the VideoPress videos should be private by default"
msgstr "VideoPress の動画をデフォルトで非公開にする場合"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:83
msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Jetpack 統計情報ダッシュボードを正しく機能させるには、JavaScript が必要です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:60
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Stats"
msgstr "統計情報"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:991
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:244
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Blogs"
msgstr "ブログ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1138
msgid "Post options related to Jetpack Social."
msgstr "Jetpack ソーシャルに関連する投稿オプション。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:66
msgid "Comprehensive site security, including VaultPress Backup, Scan, and Akismet Anti-spam."
msgstr "VaultPress バックアップ、スキャン、Akismet アンチスパムなどの総合的なサイトセキュリティ。"

#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:96
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:97
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:421
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:10
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress バックアップ"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:193 class.jetpack.php:5955
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:61
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:455
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet アンチスパム"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:165
msgctxt "The Jetpack VaultPress Backup product name, without the Jetpack prefix"
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress バックアップ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:164
msgid "Jetpack VaultPress Backup"
msgstr "Jetpack VaultPress バックアップ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:46
#: _inc/blocks/editor-beta.js:131 _inc/blocks/editor-experimental.js:114
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:55 _inc/blocks/editor.js:114
msgid "Forms"
msgstr "フォーム"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:65 modules/stats.php:490
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:164
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Jetpack 統計"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:65
msgid "The caption of the video."
msgstr "動画のキャプション。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-site.php:26
msgid "Could not fetch site information from the service"
msgstr "サービスからサイト情報を取得できませんでした"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1188
msgid "Select a file to upload."
msgstr "アップロードするファイルを選択します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:187
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:5
msgid "Included"
msgstr "同梱"

#: modules/subscriptions.php:968
msgid "Whether the post was ever published."
msgstr "投稿が公開されたことがあるかどうか。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:61
msgid "Manage Email"
msgstr "メールを管理"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:57
msgid "Manage Domain"
msgstr "ドメインを管理"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:134
msgid "The attachment id of the poster image."
msgstr "ポスター画像の添付ファイル ID。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:128
msgid "Whether the time is in milliseconds or seconds."
msgstr "時間単位がミリ秒か秒か。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:120
msgid "The time in the video to use as the poster frame."
msgstr "ポスターフレームとして使用する動画の時間。"

#. translators: %1$d: number of shares remaining, %2$s: link to upgrade the
#. plan.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:101
msgid "You currently have %1$d share remaining. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to get more."
msgid_plural "You currently have %1$d shares remaining. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to get more."
msgstr[0] "現在、%1$d個の共有が残っています。 さらに増やすには<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">アップグレード</a>してください。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:1349
msgid "Leave a comment"
msgstr "コメントを残す"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one with VideoPress."
msgstr "VideoPress を使用すれば、動画をメディアライブラリから、または新しくアップロードして埋め込むことができます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:87
msgid "URL for refreshing the Connection to the Jetpack Social service"
msgstr "Jetpack ソーシャルサービスの連携を更新するための URL"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:79
msgid "Can the current user refresh the Jetpack Social connection?"
msgstr "現在のユーザーは Jetpack ソーシャル連携の更新が可能ですか ?"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:75
msgid "Jetpack Social connection success or error message"
msgstr "Jetpack ソーシャルの成功またはエラーメッセージ"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:67
msgid "Did the Jetpack Social connection test pass?"
msgstr "Jetpack ソーシャル連携のテストは成功しましたか ?"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-google-docs.php:55
msgid "The document is not publicly accessible"
msgstr "ドキュメントは一般公開されていません"

#: modules/module-info.php:657
msgid "Display extra information alongside each post in your dashboard’s Posts screen."
msgstr "ダッシュボードの「投稿」画面に、それぞれの投稿と一緒に追加情報が表示されます。"

#: modules/module-headings.php:340
msgctxt "Module Tag"
msgid "Admin"
msgstr "管理者"

#: modules/module-headings.php:135
msgctxt "Module Name"
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack ソーシャル"

#: modules/module-headings.php:125
msgctxt "Module Name"
msgid "Post List"
msgstr "投稿リスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:128
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:277
msgid "Advertising"
msgstr "広告"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/tus/class-tus-client.php:549
msgid "Unable to create resource."
msgstr "リソースを作成できません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:28
msgid "You need to connect Jetpack before being able to upload a video to VideoPress."
msgstr "VideoPress に動画をアップロードする前に、Jetpack と連携する必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:81
msgid "Mime type not supported"
msgstr "対応していない MIME タイプです"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:78
msgid "File not found"
msgstr "ファイルが見つかりません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:75
msgid "Invalid attachment ID"
msgstr "無効な添付ファイル ID です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader-rest-endpoints.php:35
msgid "The ID of the attachment you want to upload to VideoPress"
msgstr "VideoPress にアップロードする添付ファイルの ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:411
msgid "Edit video details"
msgstr "動画の詳細を編集"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:407
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "URL をクリップボードにコピー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:404
msgid "File URL:"
msgstr "ファイルの URL:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:400
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:266
msgid "Attachment Preview"
msgstr "添付ファイルのプレビュー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:56
msgctxt "The Jetpack VideoPress product name, without the Jetpack prefix"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:142
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Open when user submits the form (recommended)"
msgstr "ユーザーがフォームを送信したときに開く (おすすめ)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:106
msgid "Setting not updated."
msgstr "設定は更新されていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:98
msgid "Connect your site to use Jetpack Search."
msgstr "サイトに接続して、Jetpack 検索を使用します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:95
msgid "Jetpack Search can not be used in offline mode."
msgstr "Jetpack 検索はオフラインモードでは使用できません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:240
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Authors"
msgstr "投稿者"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:444
msgid "Jetpack Social:"
msgstr "Jetpack ソーシャル:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:152
msgid "Jetpack Social Settings"
msgstr "Jetpack ソーシャル設定"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:111
msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service"
msgstr "Jetpack ソーシャルサービスのための英数字の ID"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:107
msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection"
msgstr "Jetpack ソーシャル連携のための一意の ID"

#. translators: post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:242
msgid "Share &#8220;%s&#8221; via Jetpack Social"
msgstr "Jetpack ソーシャル経由で「%s」を共有"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:239
msgctxt "Share the post on social networks"
msgid "Share"
msgstr "共有"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:160
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "Learn more"
msgstr "さらに詳しく"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:159
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "* Subject to your usage and storage limit."
msgstr "* 使用量とストレージの制限が適用されます。"

#. translators: Placeholder is a google product, eg. Google Docs, Google
#. Sheets, or Google Slides.
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:92
msgid "Tap to open embedded document in %s."
msgstr "タップして %s で埋め込みドキュメントを開きます。"

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:86
#: _inc/blocks/editor-beta.js:38
msgid "Google Slides"
msgstr "Google スライド"

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:288
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:38
msgid "Google Sheets"
msgstr "Google スプレッドシート"

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:84
#: _inc/blocks/editor-beta.js:38
msgid "Google Docs"
msgstr "Google ドキュメント"

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:73
msgid "Google Document Embed"
msgstr "Google ドキュメントの埋め込み"

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:44
msgid "This document is private. To view the document, login to a Google account that the document has been shared with and then refresh this page."
msgstr "このドキュメントは非公開です。 ドキュメントを表示するには、ドキュメントが共有されている Google アカウントにログインしてこのページを更新してください。"

#: class.jetpack.php:5886
msgid "* Subject to your usage and storage limit."
msgstr "* 使用量とストレージの制限が適用されます。"

#. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234.
#: class.jetpack-cli.php:1875
msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected."
msgstr "Jetpack ソーシャル連携%dを解除できませんでした。"

#. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234.
#: class.jetpack-cli.php:1872
msgid "Jetpack Social connection %d has been disconnected."
msgstr "Jetpack ソーシャル連携%dを解除しました。"

#. translators: %1$d is a numeric ID and %2$s is a lowercase string for a
#. social network.
#: class.jetpack-cli.php:1850
msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected"
msgstr "Jetpack ソーシャル連携%dを解除できませんでした"

#: class.jetpack-cli.php:1819
msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections."
msgstr "すべての Jetpack ソーシャル連携を削除しようとしています。"

#: class.jetpack-cli.php:1746
msgid "The Jetpack Social module is not loaded."
msgstr "Jetpack ソーシャルモジュールが読み込まれていません。"

#: class.jetpack-cli.php:1729
msgid "The Jetpack Social module is not active."
msgstr "Jetpack ソーシャルモジュールがアクティブではありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:224
msgid "Add-Ons"
msgstr "アドオン"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:45
msgid "Jetpack Modules List"
msgstr "Jetpack モジュールリスト"

#: modules/module-info.php:859
msgid "The Jetpack Firewall is a web application firewall designed to protect your WordPress site from malicious requests."
msgstr "Jetpack ファイアウォールは、悪意のあるリクエストから WordPress サイトを保護するために設計された Web アプリケーションファイアウォールです。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-p2-admin-menu.php:149
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Integrations"
msgstr "連携"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:63
msgid "Search (Jetpack)"
msgstr "検索 (Jetpack)"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2354
msgid "Blocked IP addresses"
msgstr "ブロックされた IP アドレス"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:99
msgid "You cannot view this video."
msgstr "この動画は表示できません。"

#. translators: Both %1$s and %2$s is site address
#: modules/subscriptions/views.php:1052
msgid ""
"Howdy,\n"
"You recently subscribed to <a href='%1$s'>%2$s</a> and we need to verify the email you provided. Once you confirm below, you'll be able to receive and read new posts.\n"
"\n"
"If you believe this is an error, ignore this message and nothing more will happen."
msgstr ""
"こんにちは。\n"
"最近購読を開始した <a href='%1$s'>%2$s</a> について、入力したメールアドレスの認証が必要です。 以下の認証を行うことによって、新しい投稿を受信して、読めるようになります。\n"
"\n"
"このメッセージに心当たりがない場合は無視してください。今後送信されることはありません。"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:464
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1049
msgid "If you're having problems sharing via email, you might not have email set up for your browser. You may need to create a new email yourself."
msgstr "メールでの共有に問題がある場合、お使いのブラウザーにメールアドレスが設定されていない可能性があります。 新しいメールアドレスの作成が必要になることがあります。"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:463
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1048
msgid "Do you have email set up?"
msgstr "メールの設定は完了していますか ?"

#: modules/module-headings.php:356
msgctxt "Module Tag"
msgid "WAF"
msgstr "WAF"

#: modules/module-headings.php:352
msgctxt "Module Tag"
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"

#: modules/module-headings.php:210
msgctxt "Module Name"
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1128
msgid "Tags:"
msgstr "タグ:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgctxt "indicates movement (up or down)"
msgid "DOWN"
msgstr "下"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgctxt "indicates movement (up or down)"
msgid "UP"
msgstr "上"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:125
msgid "Supports the major social networks"
msgstr "主要なソーシャルネットワークに対応"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:124
msgid "Schedule publishing"
msgstr "投稿を予約"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:123
msgid "Post to social networks"
msgstr "ソーシャルネットワークの投稿"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-social-admin-page.php:65
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:269
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack ソーシャル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:169
msgid "Easy to navigate and use"
msgstr "操作しやすく使いやすい"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:168
msgid "Check plugin and theme version status"
msgstr "プラグインとテーマバージョンのステータスを確認する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:167
msgid "Daily automatic scans"
msgstr "日次自動スキャン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:166
msgid "Over 20,000 listed vulnerabilities"
msgstr "20,000件超のリスト済み脆弱性"

#: class.jetpack.php:5935
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:94
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Access to latest Firewall rules"
msgstr "最新のファイアウォールルールにアクセスする"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:232
msgid "WordAds"
msgstr "WordAds"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1495
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9
msgid "Today"
msgstr "今日"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:89
msgid "How to determine if the video should be public or private"
msgstr "動画を公開するか非公開にするかの判断基準"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4495
msgid "Could not parse intro offers."
msgstr "お試しオファーを解析できませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4485
msgid "Could not retrieve intro offers."
msgstr "お試しオファーを取得できませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3095
msgid "Video Privacy: Restrict views to members of this site"
msgstr "動画プライバシー: このサイトのメンバーに表示を制限する"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2123
msgid "Could not parse discount"
msgstr "割引を解析できませんでした"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2115
msgid "Could not retrieve site discount."
msgstr "サイトの割引を取得できませんでした。"

#. translators: %s is the method name that has been called
#: sal/class.json-api-post-base.php:100
msgid "Call to undefined method %s"
msgstr "未定義のメソッド %s の呼び出し"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:342
msgid "Public"
msgstr "公開"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:341
msgid "Site Default"
msgstr "サイトデフォルト"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:223
msgctxt "A header for the video privacy setting area."
msgid "Privacy Setting"
msgstr "プライバシー設定"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:106
msgid "Could not obtain a VideoPress playback JWT. Please try again later. (empty upload token)"
msgstr "VideoPress 再生 JWT を取得できませんでした。 後ほど、もう一度お試しください (空のアップロードトークン)。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:94
msgid "need a guid"
msgstr "ガイドが必要"

#: modules/module-headings.php:130
msgctxt "Module Name"
msgid "Brute force protection"
msgstr "総当たり攻撃からの保護"

#. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:162
msgid "Jetpack WAF rules successfully created to: \"%1$s\"."
msgstr "Jetpack WAF ルールは「%1$s」に正常に作成されました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:134
msgid "Jetpack WAF has been deactivated."
msgstr "Jetpack WAF を無効化しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:131
msgid "Jetpack WAF failed to fully deactivate."
msgstr "Jetpack WAF を完全に無効化できませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:118
msgid "Jetpack WAF has successfully been setup."
msgstr "Jetpack WAF は正常に設定されました。"

#. translators: %1$s is the unexpected error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:153
msgid "Jetpack WAF rules file failed to generate: %1$s"
msgstr "Jetpack WAF ルールファイルは%1$sの生成に失敗しました。"

#. translators: %1$s is the name of the mode that the waf is currently running
#. in.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:75
msgid "Jetpack WAF is running in \"%1$s\" mode."
msgstr "Jetpack は「%1$s」モードで実行しています。"

#. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:67
msgid "Jetpack WAF mode switched to \"%1$s\"."
msgstr "Jetpack の WAF モードが「%1$s」に切り替わりました。"

#. translators: %1$s is the unexpected error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:58
msgid "Unable to generate waf bootstrap - standalone mode may not work properly: %1$s"
msgstr "WAF ブートストラップを生成できません - スタンドアロンモードが正しく動作しない可能性があります: %1$s"

#. translators: %1$s is the mode that was actually found. Also note that the
#. expected "silent" and "normal" are hard-coded strings and must therefore
#. stay the same in any translation.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:44
msgid "Invalid mode: %1$s. Expected \"silent\" or \"normal\"."
msgstr "無効なモード: %1$s。 「サイレント」または「ノーマル」を想定しています。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:36
msgid "Only one mode may be specified."
msgstr "モードは1種類のみ指定できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:167
msgid "Jetpack Blocks"
msgstr "Jetpack ブロック"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
msgid "Openverse"
msgstr "Openverse"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:290
msgid "Help your visitors find exactly what they are looking for, fast"
msgstr "訪問者が探しているものを迅速に見つけられるようにしましょう"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2237
msgid "Jetpack Blocks disabled."
msgstr "Jetpack ブロックが無効化されました。"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:73
msgctxt "Search terms"
msgid "blocks, block, gutenberg"
msgstr "ブロック, ブロック, Gutenberg"

#. Translators: Placeholder: link to the Jetpack support article.
#: modules/widgets/top-posts.php:608
msgid "There are no popular posts to display. Instead, your visitors will see a list of your recent posts below. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Want more traffic?</a>"
msgstr "表示する人気の投稿はありません。 代わりに、訪問者には以下の最近の投稿のリストが表示されます。 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">トラフィックを増やすために</a>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:186
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:132
msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later. (empty upload token)"
msgstr "VideoPress アップロード JWT を取得できませんでした。 後ほど、もう一度お試しください (空のアップロードトークン)。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:179
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:124
msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later."
msgstr "VideoPress アップロード JWT を取得できませんでした。 後ほど、もう一度お試しください。"

#: modules/module-info.php:827
msgid "A selection of Google fonts for block enabled themes.  This feature is still being developed."
msgstr "ブロックが有効化されたテーマの Google フォントのセレクション。  この機能は開発中です。"

#: modules/module-headings.php:305
msgctxt "Module Tag"
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"

#: modules/module-headings.php:65
msgctxt "Module Name"
msgid "Google Fonts (Beta)"
msgstr "Google フォント (ベータ版)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:548
msgid "The classic WP-Admin WordPress interface."
msgstr "WordPress のクラシック版の WP-Admin インタフェース。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:547
msgid "Classic view"
msgstr "クラシック表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:544
msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience."
msgstr "より良いエクスペリエンスが得られる WordPress.com デザインの刷新。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:543
#: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor.js:31
msgid "Default view"
msgstr "デフォルト表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:52
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-base-admin-menu.php:537
msgctxt "View options to switch between"
msgid "View"
msgstr "表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1031
msgid "My Jetpack dashboard"
msgstr "Jetpack ダッシュボード"

#: class.jetpack.php:3375
msgid "The upload handler cannot upload files"
msgstr "アップロードハンドラーでファイルをアップロードできません"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:686
#: _inc/blocks/editor-beta.js:95 _inc/blocks/editor-beta.js:96
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:78 _inc/blocks/editor-experimental.js:79
#: _inc/blocks/editor.js:78 _inc/blocks/editor.js:79
msgid "Type your email…"
msgstr "メールアドレスを入力..."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:354
msgid "Go back"
msgstr "戻る"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:126
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:127
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:715
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:716
msgid "VideoPress Video Player"
msgstr "VideoPress 動画プレーヤー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:79
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "コメントとフォームのスパム対策"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:78
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "ほとんどの脅威を1クリックで修正"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:77
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "自動リアルタイムマルウェアスキャン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:76
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage"
msgstr "10GB のストレージでリアルタイムのクラウドバックアップを実現"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:142
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33
msgid "Spelling correction"
msgstr "スペル修正"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "38言語をサポート"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:140
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33
msgid "Powerful filtering"
msgstr "優れたフィルター機能"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "クイック検索とインデックス付け"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:147
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:146
msgid "Error activating Jetpack module"
msgstr "Jetpack モジュールを有効化する際にエラーが発生しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:140
msgid "Error activating Jetpack plugin"
msgstr "Jetpack プラグインを有効化する際にエラーが発生しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:83
msgid "Activation failed. Plugin is not installed"
msgstr "有効化に失敗しました。 プラグインがインストールされていません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:116
msgid "Infinitely customizable with integrations and extensions"
msgstr "統合と拡張機能で無限にカスタマイズ可能"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:115
msgid "Fully integrated with WordPress & WooCommerce"
msgstr "WordPress、WooCommerce と完全統合"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:114
msgid "Manage billing and create invoices"
msgstr "請求の管理とインボイスの作成"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:113
msgid "Manage unlimited contacts"
msgstr "無制限の連絡先の管理"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:134
msgid "Standalone free plugin for those focused on speed"
msgstr "スピードを重視するユーザー向けのスタンドアロン無料プラグイン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:133
msgid "Enable improvements in one click"
msgstr "ワンクリックでパフォーマンスを向上"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:132
msgid "Check your site performance"
msgstr "サイトのパフォーマンスを確認"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-wpcom-products.php:109
msgid "Unable to fetch the products list from WordPress.com"
msgstr "WordPress.com から製品リストを取得できません"

#. translators: %s: Method name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/initializers/class-initializer.php:235
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "メソッド「%s」は実装されていません。 サブクラスで上書きする必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:146
msgid "Your plan does not support Instant Search."
msgstr "ご利用のプランはクイック検索をサポートしていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:158
msgid "The product argument must be a string."
msgstr "商品の引数は文字列である必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:65
msgid "Basic tools for a successful site"
msgstr "サイトを成功させるためのベーシックツール"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:408
msgid "Production action to execute"
msgstr "実施する生産アクション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:401
msgid "Product slug"
msgstr "商品スラッグ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297
msgid "The required \"nonce\" parameter is missing."
msgstr "必須変数 “nonce” が指定されていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-social-admin-page.php:66
msgctxt "The Jetpack Social product name, without the Jetpack prefix"
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:307
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS フィード"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:234
msgid "RSS - Comments"
msgstr "RSS - コメント"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:233
msgid "Subscribe to comments"
msgstr "コメントをフォロー"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:230
msgid "RSS - Posts"
msgstr "RSS - 投稿"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:229
msgid "Subscribe to posts"
msgstr "投稿をフォロー"

#. translators: Tooltip describing the "allow download" option for the
#. VideoPress player
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:83
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:327
#: _inc/blocks/editor-beta.js:112 _inc/blocks/editor-experimental.js:95
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:95
msgid "Display download option and allow viewers to download this video"
msgstr "ダウンロードオプションを表示し、視聴者による動画のダウンロードを許可する"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:211
msgctxt "A header for the video allow download option area"
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85
msgid "No valid event name or type."
msgstr "有効なイベント名またはタイプがありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301
msgid "Do we want the checksum or object ids."
msgstr "チェックサムまたはオブジェクト ID が必要です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296
msgid "Should only range edges be returned"
msgstr "範囲の終端のみを返すようにする"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291
msgid "Shared Salt to use when generating checksum"
msgstr "チェックサムを生成するときに共有ソルトを使用する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286
msgid "Strip non-ascii characters?"
msgstr "ASCII 以外の文字を除去しますか ?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281
msgid "End ID for the histogram"
msgstr "ヒストグラムの終了 ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276
msgid "Start ID for the histogram"
msgstr "ヒストグラムの開始 ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271
msgid "Number of histogram buckets."
msgstr "ヒストグラムバケットの数。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261
msgid "Column mappings"
msgstr "カラムの割り当て"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:243
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:306
msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation."
msgstr "チェックサム計算でテキストフィールドを latin1に変換する必要がある場合。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:225
msgid "Size of batches"
msgstr "バッチのサイズ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220
msgid "Name of Sync module."
msgstr "同期モジュールの名前。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:202
msgid "Name of Sync queue."
msgstr "同期キューの名前。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:144
msgid "Objects Identifiers"
msgstr "オブジェクト識別子"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266
msgid "Object Type"
msgstr "オブジェクトタイプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134
msgid "Name of Sync module"
msgstr "同期モジュールの名前"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:98
msgid "New Sync health status"
msgstr "新しい同期ヘルスステータス"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:80
msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status."
msgstr "ステータスに含まれるべき、追加フィールドのコンマ区切りのリスト。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57
msgid "Comment IDs to include in Full Sync"
msgstr "完全同期に含めるコメント ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52
msgid "Post IDs to include in Full Sync"
msgstr "完全同期に含める投稿 ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48
msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\""
msgstr "完全同期に含めるユーザー ID または「initial」"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43
msgid "Data Modules that should be included in Full Sync"
msgstr "完全同期に含まれるべきデータモジュール"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:500
msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing."
msgstr "IXR クライアントが見つからないため、同期が中止されました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:309
msgid "The arguments passed in are invalid."
msgstr "渡された引数は無効です。"

#. translators: %s are the setting name that not updated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:281
msgid "Some settings ( %s ) not updated."
msgstr "一部の設定 (%s) が更新されていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:143
msgid "Search module needs to be activated before enabling instant search."
msgstr "クイック検索を有効化する前に検索モジュールを有効化する必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:101
msgid "Your plan does not support Jetpack Search."
msgstr "ご利用のプランは Jetpack 検索をサポートしていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254
msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "パスワードが簡単すぎます。個人を推測しやすい情報が含まれているようです。 より推測しにくいパスワードにしてみてください。"

#. translators: %s is a comma-separated list of license keys.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:230
msgid "The following Jetpack licenses are invalid, already in use, or revoked: %s"
msgstr "次の Jetpack ライセンスは無効、使用中、または取り消されています: %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:211
msgid "Failed to attach your Jetpack license(s). Please try reconnecting Jetpack."
msgstr "Jetpack ライセンスを添付できませんでした。 Jetpack に再接続してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:180
msgid "License attach request failed."
msgstr "ライセンス添付リクエストに失敗しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:170
msgid "Jetpack doesn't have a connected owner."
msgstr "Jetpack には連携の所有者がありません。"

#. translators: URL to contact Jetpack support.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:225
msgid "As always, feel free to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact our support team</a> if you have any questions."
msgstr "何か質問がありましたら、<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">サポートチームにお問い合わせください</a>。"

#. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:209
msgid "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Learn more</a> about the connection owner and what will break if you do not have one."
msgstr "連携の所有者の詳細、および所有者がいない場合に発生する問題については、<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>こちらをご覧ください</a>。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:199
msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner."
msgstr "機能が適切に動作するためには、すべての Jetpack サイトに1人以上の管理者が連携される必要があります。 下のボタンを使用して WordPress.com アカウントに連携してください。 連携後にこのページを更新すると、連携の所有者を変更するオプションが表示されます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:139
msgid "Set new connection owner"
msgstr "新しい連携の所有者を設定する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:121
msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:"
msgstr "すでに連携されている管理者のいずれかに、連携の所有権を譲渡できます。"

#. translators: WordPress User, if available.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:115
msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working."
msgstr "警告 ! このサイトの Jetpack 連携の所有者 (%s) を削除しようとしています。削除すると、Jetpack の機能の一部が動作しなくなります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:112
msgid "Important notice about your Jetpack connection:"
msgstr "Jetpack 連携に関する重要なお知らせ:"

#. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01
#. 12:21:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:256
msgid "Last heartbeat sent at: %s"
msgstr "最近の heartbeat 送信日時: %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460
msgid "Invalid blog token"
msgstr "ブログのトークンが無効です"

#. translators: %d is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458
msgid "Invalid token for user %d"
msgstr "ユーザー %d のトークンが無効です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431
msgid "No blog token found"
msgstr "ブログのトークンが見つかりません"

#. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found
#. in the token.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400
msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d"
msgstr "リクエストする user_id %1$d がトークンの user_id %2$d と一致しません"

#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396
msgid "Token for user %d is malformed"
msgstr "ユーザー %d のトークンが不正な形式になっています"

#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391
msgid "No token for user %d"
msgstr "ユーザーのトークンがありません %d"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386
msgid "No primary user defined"
msgstr "メインユーザーが定義されていません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381
msgid "No user tokens found"
msgstr "ユーザーのトークンが見つかりません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:258
msgid "Secret mismatch"
msgstr "シークレットが一致しません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:250
msgid "Verification secrets are incomplete"
msgstr "認証シークレットが不完全です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:239
msgid "Verification secrets are empty"
msgstr "認証シークレットが空です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:231
msgid "Verification took too long"
msgstr "認証に時間がかかり過ぎています"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:223
msgid "Verification secrets not found"
msgstr "認証シークレットが見つかりません"

#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:196
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:215
msgid "The required \"%s\" parameter is malformed."
msgstr "必須変数 “%s” が不正な形式になっています。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:920
msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected."
msgstr "すでに解除されているようだったため、サイトとの連携を解除できませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:877
msgid "Site is not connected"
msgstr "サイトが連携されていません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:871
msgid "Invalid user id is provided"
msgstr "無効なユーザー ID が指定されています"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:865
msgid "Invalid user token is provided"
msgstr "無効なユーザートークンが指定されています"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:297
msgid "New owner"
msgstr "新しいオーナー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:279
msgid "Is connection owner"
msgstr "連携のオーナー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:274
msgid "New user token"
msgstr "新しいユーザートークン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:240
msgid "Indicates from what plugin the request is coming from"
msgstr "どのプラグインからリクエストが来ているかを示します"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:236
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:257
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:62
msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow"
msgstr "接続フローの確立後、ユーザーがリダイレクトされる管理画面の URI"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:232
msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes"
msgstr "登録操作が追跡またはセグメント化のためにトリガーされたことを示します"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:157
msgid "The isActive argument should be set to false."
msgstr "isActive 引数は false に設定する必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:152
msgid "Set to false will trigger the site to disconnect."
msgstr "false に設定すると、サイトとの連携が解除されます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:125
msgid "The request method is missing."
msgstr "リクエストメソッドがありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:131
msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured"
msgstr "このメソッドを使用する前にまずは Jetpack Config を設定しましょう"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1950
msgid "Invalid Registration State"
msgstr "無効な登録状態"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1232
msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site."
msgstr "Jetpack でオプションを保存しようとして問題が発生しました (cannot_save_secrets)。 ホスティングサービスに連絡して、サイトでオプションテーブルが書き込み可能であることを確認するためのサポートを依頼してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1108
msgid "New owner is same as existing owner"
msgstr "新しいオーナーが既存のオーナーと同じです"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:236
msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting."
msgstr "WordPress.com との連携が切れてしまったようです。 問題が発生している場合は、再接続をお試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:446
msgid "Blog is already registered"
msgstr "ブログはすでに登録されています"

#. translators: %1$s is a PHP class name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-config/src/class-config.php:188
msgid "Unable to load class %1$s. Please add the package that contains it using composer and make sure you are requiring the Jetpack autoloader"
msgstr "クラス %1$s を読み込めません。 Composer を使用してそれを含むパッケージを追加し、Jetpack autoloader が必要であることを確認してください"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:251
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard-rest-controller.php:902
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-rest-controller.php:119
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/trait-import.php:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:216
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:1231
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "この操作を実行する権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:148
msgid "The name argument should be an option name or an array of option names"
msgstr "name 引数はオプション名またはオプション名の配列である必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:144
msgid "One or more option names to include in the backup"
msgstr "バックアップに含める1つ以上のオプション名"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:126
msgid "ID of the database object to fetch"
msgstr "取得するデータベースオブジェクトの ID"

#. translators: %s: comma-separated list of allowed object types
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:115
msgid "The object_type argument should be one of %s"
msgstr "object_type 引数は %s の1つである必要があります"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:103
msgid "The object_type argument must be a non-empty string."
msgstr "object_type 引数は空ではない文字列である必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:97
msgid "Type of object to fetch from the database"
msgstr "データベースから取得するオブジェクトのタイプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:79
msgid "Path to Backup Helper Script"
msgstr "バックアップヘルパースクリプトのパス"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:61
msgid "base64 encoded Backup Helper Script body."
msgstr "base64 でエンコードされたバックアップヘルパースクリプトの本文。"

#. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:580
msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain."
msgstr "textdomain のエイリアスは %1$s フックの前に登録する必要があります。 この通知は %2$s ドメインによってトリガーされました。"

#. translators: %s is the script handle.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:407
msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\""
msgstr "スクリプト \"%s\" には wp-i18n が必要ですが、\"textdomain\" を指定しません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:988
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:387
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Author"
msgstr "投稿者"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:43
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2
#: _inc/blocks/editor-beta.js:11 _inc/blocks/editor-beta.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:128 _inc/blocks/editor-experimental.js:11
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:111
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:4
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:11
#: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:111
msgid "Upgrade now"
msgstr "今すぐアップグレード"

#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:260
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3243
msgid "%s must be a non-negative integer."
msgstr "%s は負ではない整数にする必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:405
msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"."
msgstr "パラメーター \"last_detached_count\" がありません。"

#: class.jetpack.php:5976
msgctxt "Security Tier 1 Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage"
msgstr "10GB のストレージでリアルタイムのクラウドバックアップを実現"

#: class.jetpack.php:5971
msgid "Comprehensive site security, including Backup, Scan, and Anti-spam."
msgstr "バックアップ、スキャン、スパム対策などの総合的なサイトセキュリティ。"

#: class.jetpack.php:5882
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:146
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "30-day archive & activity log*"
msgstr "30日分のアーカイブとアクティビティログ*"

#: class.jetpack.php:5881
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:145
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "10GB of backup storage"
msgstr "10GB のバックアップストレージ"

#: class.jetpack.php:5880
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:144
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups"
msgstr "リアルタイムのクラウドバックアップ"

#: 3rd-party/jetpack-boost.php:106
msgid "There was an error installing Jetpack Boost. Please try again."
msgstr "Jetpack ブーストのインストール中にエラーが発生しました。 もう一度お試しください。"

#: 3rd-party/jetpack-backup.php:101
msgid "There was an error installing Jetpack Backup. Please try again."
msgstr "Jetpack バックアップのインストール中にエラーが発生しました。 もう一度お試しください。"

#: _inc/lib/markdown/extra.php:34
msgid "Return to main content."
msgstr "メインコンテンツに戻る。"

#: _inc/lib/markdown/extra.php:33
msgid "Read footnote."
msgstr "脚注を参照してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:59
msgid "Array of external connection IDs to skip sharing."
msgstr "共有をスキップするための外部接続 ID の配列。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:93
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-share-post-controller.php:50
msgid "The message to share."
msgstr "共有するメッセージ。"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:312
msgid "Display share menu and allow viewers to copy a link or embed this video"
msgstr "共有メニューを表示し、読者によるリンクのコピーまたはこの動画の埋め込みを許可する"

#. translators: %s is the url to the Media Library
#: modules/videopress/class.jetpack-videopress.php:83
msgid "VideoPress uploads are not supported here. To upload to VideoPress, add your videos from the <a href=\"%s\">Media Library</a> or the block editor using the Video block."
msgstr "VideoPress のアップロードはサポートされていません。 VideoPress にアップロードするには、<a href=\"%s\">メディアライブラリ</a>から、または動画ブロックを使ってブロックエディターから動画を追加します。"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:478
msgid "Engage your visitors with high-quality, ad-free videos built specifically for WordPress."
msgstr "WordPress 専用の、広告非表示の高品質動画で訪問者の心をつかみましょう。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1116
msgid "Whether or not the Share Post feature is enabled."
msgstr "投稿を共有するかの機能が有効になっています。"

#: class.jetpack.php:5994
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:162
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Unlimited users"
msgstr "無制限のユーザー"

#: class.jetpack.php:5993
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:161
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Ad-free and customizable player"
msgstr "広告非表示のカスタマイズ可能なプレーヤー"

#: class.jetpack.php:5992
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:160
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Built into WordPress editor"
msgstr "WordPress エディターに組み込み済み"

#: class.jetpack.php:5991
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:159
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "1TB of storage"
msgstr "1TB のストレージ"

#: class.jetpack.php:5979
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "コメントとフォームのスパム対策"

#: class.jetpack.php:5978
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "ほとんどの脅威を1クリックで修正"

#: class.jetpack.php:5977
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "自動リアルタイムマルウェアスキャン"

#: class.jetpack.php:5964
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:119
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Advanced stats"
msgstr "高度な統計"

#: class.jetpack.php:5963
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:118
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Block spam without CAPTCHAs"
msgstr "CAPTCHA なしでスパムをブロック"

#: class.jetpack.php:5962
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:117
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Comment and form spam protection"
msgstr "コメントとフォームのスパム対策"

#: class.jetpack.php:5957
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:107
msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms."
msgstr "コメントとフォームで自動でスパムをブロックして、時間を節約し応答性を高めましょう。"

#: class.jetpack.php:5950
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Spelling correction"
msgstr "スペル修正"

#: class.jetpack.php:5949
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "38言語をサポート"

#: class.jetpack.php:5948
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Powerful filtering"
msgstr "強力なフィルター機能"

#: class.jetpack.php:5947
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "クイック検索とインデックス付け"

#: class.jetpack.php:5942
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:129
msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content."
msgstr "訪問者が答えを迅速に見つけるのに役立てば、引き続き購読および購入していただけます。 多くのコンテンツを含むサイトに最適"

#: class.jetpack.php:5940
msgid "Jetpack Site Search"
msgstr "Jetpack サイト検索"

#: class.jetpack.php:5934
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:93
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Instant email notifications"
msgstr "即時にメール通知"

#: class.jetpack.php:5933
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:92
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "One-click fixes for most issues"
msgstr "ほとんどの問題を1クリックで修正"

#: class.jetpack.php:5932
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:91
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Automated daily scanning"
msgstr "自動日次スキャン"

#: class.jetpack.php:5927
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:81
msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware."
msgstr "自動スキャンとワンクリック修正で、サイトをセキュリティの脅威とマルウェアから守ります。"

#: class.jetpack.php:6009
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Unlimited backup storage"
msgstr "無制限のバックアップストレージ"

#: class.jetpack.php:5883 class.jetpack.php:6008
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:147
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "One-click restores"
msgstr "ワンクリックの復元"

#: class.jetpack.php:6007
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Automated daily backups (off-site)"
msgstr "自動日次バックアップ (オフサイト)"

#: class.jetpack.php:5875 class.jetpack.php:6002
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:134
msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores."
msgstr "自動バックアップとワンクリックの復元により、テキスト、画像、ページが失われることがなくなり、サイトへの影響の心配は不要となります。"

#: class.jetpack.php:5984
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:55
msgid "Jetpack VideoPress"
msgstr "Jetpack VideoPress"

#: class.jetpack.php:5986
msgid "High-quality, ad-free video built specifically for WordPress."
msgstr "WordPress 専用の、広告非表示の高品質動画。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:87
msgid "Enhance your site with dozens of other features"
msgstr "その他多数の機能でサイトを強化"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:86
msgid "Get notifications if your site goes offline"
msgstr "サイトがオフラインになった場合に通知を受信"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:85
msgid "Protect your site against bot attacks"
msgstr "ボットの攻撃からサイトを保護"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:84
msgid "Speed up your site with optimized images"
msgstr "画像を最適化してサイトをスピードアップ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:74
msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools."
msgstr "Jetpack の強力な WordPress ツールで、サイトを無料で保護し、スピードアップしましょう。"

#: extensions/blocks/like/like.php:117
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:26
#: _inc/blocks/editor-beta.js:145 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:26 _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17
#: _inc/blocks/editor.js:26 _inc/blocks/editor.js:128
msgid "Loading…"
msgstr "読み込み中…"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:351
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/identity-crisis.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor.js:22
msgid "Jetpack Logo"
msgstr "Jetpack のロゴ"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:349
msgid "Jetpack logo"
msgstr "Jetpack のロゴ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:112
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: views/admin/network-settings.php:65
msgid "To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100"
msgstr "範囲を指定するには、下限値と上限値をダッシュで区切って入力します。 例:12.12.12.1-12.12.12.100"

#: views/admin/network-settings.php:63
msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. Enter multiple IPs on separate lines."
msgstr "IPv4と IPv6を使用できます。 複数の IP を入力する場合は、1行につき1つの IP を入力してください。"

#: views/admin/network-settings.php:35
msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to WordPress.com"
msgstr "サイト管理者が各自で WordPress.com との連携・解除をできるようにします"

#: modules/shortcodes/youtube.php:393
msgid "YouTube video"
msgstr "YouTube 動画"

#: modules/shortcodes/unavailable.php:85
msgid "Hulu no longer allows embedding content."
msgstr "Hulu でコンテンツの埋め込みができなくなりました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard-view-switch.php:62
msgid "Inbox"
msgstr "受信箱"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3002
msgid "Collapse upgrade nudges"
msgstr "アップグレード通知を折りたたむ"

#: modules/shortcodes/quiz.php:214
msgid "Next quiz"
msgstr "次のクイズ"

#: modules/shortcodes/quiz.php:211
msgid "Previous quiz"
msgstr "前のクイズ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:130
msgid "Your Jetpack Search dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Jetpack 検索ダッシュボードを正しく機能させるには、JavaScript が必要です。"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:533
msgid "CRM"
msgstr "CRM"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:532
msgid "Sell more and get more leads with the free Jetpack CRM plugin built specifically for WordPress."
msgstr "WordPress 専用の無料 Jetpack CRM プラグインを使用すれば、販売促進やリード獲得につながります。"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:528
msgid "Install CRM"
msgstr "CRM をインストールする"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:525
msgid "Activate CRM"
msgstr "CRM を有効化する"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:504
msgid "Boost"
msgstr "ブースト"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:503
msgid "Improve your site's performance and SEO in a few clicks with the free Jetpack Boost plugin."
msgstr "無料の Jetpack ブーストプラグインを使用すれば、数回のクリックでサイトのパフォーマンスと SEO を向上させることができます。"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:498
msgid "Install Boost"
msgstr "ブーストをインストールする"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:495
msgid "Activate Boost"
msgstr "ブーストを有効化する"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:466
msgid "Help your site visitors instantly find what they're looking for so they read and buy more."
msgstr "探しているものを迅速に見つけられるようにして、サイト訪問者の閲覧や購入を促進させましょう。"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:437
msgid "Stay ahead of security threats with automated scanning and one-click fixes."
msgstr "自動スキャンとワンクリック修正により、セキュリティの脅威から保護します。"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:408
msgid "Comprehensive protection for your site, including Backup, Scan, and Anti-spam."
msgstr "バックアップ、スキャン、スパム対策など、サイトを包括的に保護します。"

#. translators: %s is the Site Name.
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:174
msgid "Security, performance, and growth tools for %s"
msgstr "%s 向けのセキュリティ、パフォーマンス、拡大ツール"

#. translators: %s is the Site Name.
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:171
msgid "Performance and growth tools for %s"
msgstr "%s 向けのパフォーマンス、拡大ツール"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:107
msgid "Your Jetpack Search customization page requires JavaScript to function properly."
msgstr "Jetpack 検索カスタマイズページを正しく機能させるには、JavaScript が必要です。"

#: extensions/blocks/like/like.php:63 modules/likes.php:447
msgid "Like or Reblog"
msgstr "いいねまたはリブログ"

#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack.php:185
msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this document</a> to set up your development environment. Jetpack must have Composer dependencies installed and built via the build command: <code>jetpack build plugins/jetpack --deps</code>"
msgstr "Jetpack のインストールが完了していません。 GitHub から Jetpack をインストールした場合は、<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">こちらのドキュメント</a>を参照して開発環境を設定してください。 Jetpack を使用するには、Composer 依存関係をインストールし、build コマンド (<code>jetpack build plugins/jetpack --deps</code>) でビルドする必要があります。"

#: class.jetpack-gutenberg.php:607
msgid "No map preview available. Publish and refresh to see this widget."
msgstr "マッププレビューはありません。 公開して更新すると、このウィジェットが表示されます。"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:84
msgid "The media you are trying to update is not processed by VideoPress."
msgstr "更新しようとしているメディアは VideoPress では処理できません。"

#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:39
msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Account settings.</a>"
msgstr "WordPress.com ユーザーは、<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com の「アカウント設定」でプロフィールのメールアドレスとサイトのアドレスを変更できます。</a>"

#. translators: 1 link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/profile-edit/profile-edit.php:34
msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Profile settings.</a>"
msgstr "WordPress.com ユーザーは、<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com の「プロフィール設定」でプロフィールの基本情報 (姓、名、表示名、経歴など) を変更できます。</a>"

#. translators: %s is the plan name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:43
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:43
msgid "Purchase the %s plan to<br> activate CSS customization"
msgstr "%s プランを購入して<br> CSS カスタマイズを有効化"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:665
msgid "This image has comments."
msgstr "この画像にはコメントがあります。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:654
msgid "Toggle photo comments visibility"
msgstr "写真のコメント表示を切り替え"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:641
msgid "Toggle photo metadata visibility"
msgstr "写真のメタデータ表示を切り替え"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:225
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:226
msgid "No responses found"
msgstr "回答が見つかりませんでした"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:224
msgid "Search Responses"
msgstr "回答を検索"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:222
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:223
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1090
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1091
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:272
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:136
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:154
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/dashboard/class-dashboard.php:167
msgid "Form Responses"
msgstr "フォームの回答"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1148
msgid "Missing user info."
msgstr "ユーザー情報がありません。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1117
msgid "Missing attachment info."
msgstr "添付ファイルの情報がありません。"

#: modules/widgets/blog-stats.php:167
msgid "There is nothing to display yet"
msgstr "表示するものがまだありません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:146
msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited."
msgstr "最新の投稿ページのコンテンツは自動的に生成され、編集することはできません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:349
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:219
msgid "Emails"
msgstr "メール"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:46
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:48
msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore."
msgstr "$content パラメーターを渡す必要がなくなりました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:198
msgid "Choose post types to exclude from search results. You must leave at least one post type unchecked."
msgstr "検索結果から除外する投稿タイプを選択します。 少なくとも1つの投稿タイプでチェックボックスをオフのままにしておく必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:94
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Product (for WooCommerce stores)"
msgstr "製品名 (WooCommerce ストア用)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:93
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Expanded (shows images)"
msgstr "展開表示 (画像を提示)"

#: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:125
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:251
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:124
msgid "Additional CSS"
msgstr "追加 CSS"

#. translators: placeholder is an a href for a support site.
#: modules/stats.php:1190
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact %1$s. In your report, please include the information below."
msgstr "統計情報を取得できません。 このページを再読み込みして再試行してください。 エラーが解決しない場合は、%1$s にご連絡ください。 レポートには以下の情報を含めてください。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:423
msgid "Updates are already in progress."
msgstr "更新はすでに進行中です。"

#: class.jetpack-cli.php:1725
msgid "Jetpack Social requires a user-level connection to WordPress.com"
msgstr "Jetpack ソーシャルにはユーザーレベルでの WordPress.com への接続が必要です"

#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:293
msgid "User %s could not be disconnected."
msgstr "ユーザー %s の接続を解除できませんでした。"

#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:290
msgid "User %s could not be disconnected because it is the connection owner! If you want to disconnect in anyway, use the --force parameter."
msgstr "ユーザー %s は接続の所有者のため、接続解除できませんでした。 それでも接続解除する場合は、--force パラメーターを使用してください。"

#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:287
msgid "User %s could not be disconnected because it is not connected!"
msgstr "ユーザー %s は接続していないため、接続解除できませんでした。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this transient."
msgstr "このトランジェントを削除する権限がありません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:39
msgid "The name of the transient to delete."
msgstr "削除するトランジェントの名前。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:519
msgid "Blog token validation failed."
msgstr "ブログのトークンの検証に失敗しました。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:496
msgid "Missing token for the connection owner."
msgstr "接続のオーナーのトークンがありません。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:303
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:341
msgid "Jetpack is running without a connected user. No master user to check."
msgstr "Jetpack は連携ユーザーなしで実行されています。 確認するマスターユーザーが存在しません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:316
msgid "Could not set this license key. Please try again."
msgstr "このライセンスキーを設定できませんでした。 もう一度お試しください。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3079
msgid "SEO page title structures."
msgstr "SEO ページタイトルの構造。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3071
msgid "Front page meta description."
msgstr "フロントページのメタ情報。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2828
msgid "Facebook Domain Verification"
msgstr "Facebook ドメイン認証"

#: class.jetpack-admin.php:458
msgid "Not supported by current plan"
msgstr "現在のプランではサポートされていません"

#: class.jetpack-admin.php:451
msgid "Requires a connected WordPress.com account"
msgstr "WordPress.com アカウントの連携が必要です"

#: class.jetpack-admin.php:444
msgid "Jetpack is not connected"
msgstr "Jetpack が連携されていません"

#: class.jetpack-admin.php:436
msgid "Offline mode"
msgstr "オフラインモード"

#: class.jetpack-admin.php:427
msgid "Requires WooCommerce 3+ plugin"
msgstr "WooCommerce 3+ プラグインが必要です"

#. Description of the plugin
#: jetpack.php
msgid "Security, performance, and marketing tools made by WordPress experts. Jetpack keeps your site protected so you can focus on more important things."
msgstr "WordPress エキスパートによって作成されたセキュリティ、パフォーマンス、マーケティングのツール。 より重要なことに注力できるよう、Jetpack があなたのサイトを保護します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Price: high to low"
msgstr "価格 :高い順"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Price: low to high"
msgstr "価格 :低い順"

#: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:127
#: _inc/blocks/editor-beta.js:57 _inc/blocks/editor-beta.js:95
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:78
#: _inc/blocks/editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:78
msgid "Log in"
msgstr "ログイン"

#. translators: %1$1 and %2$s are the opening and closing a tags creating a
#. link to the Jetpack dashboard.
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:400
msgid "In order to use this widget you need to %1$scomplete your Jetpack connection%2$s by authorizing your user."
msgstr "このウィジェットを使用するには、ユーザーを認証して %1$sJetpack 接続を完了する%2$s必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:339
msgid "WP Admin"
msgstr "WP 管理画面"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:745
msgid "Invalid Cloudflare Analytics ID"
msgstr "無効な Cloudflare Analytics ID です"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:620
msgid "The value used for that option, the episode GUID"
msgstr "そのオプション向けに使用された値、エピソードの GUID"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:616
msgid "The display label of the option, the episode title."
msgstr "オプションの表示ラベル、エピソードのタイトル。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:610
msgid "The options that will be displayed in the episode selection UI"
msgstr "エピソード選択 UI で表示されるオプション"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:592
msgid "The UTC publish date and time of the episode"
msgstr "エピソードの UTC 投稿日時"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:584
msgid "The episode description with allowed html tags."
msgstr "使用可能な html タグを含む、エピソードの説明文。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:920
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:960
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1047
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1061
msgid "Site not registered."
msgstr "サイトが登録されていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-videopress-data.php:172
msgid "VideoPress Data"
msgstr "VideoPress データ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:509
msgid "Attachment meta was not found."
msgstr "添付ファイルのメタが見つかりませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:433
msgid "This attachment cannot be updated yet."
msgstr "この添付ファイルはまだ更新できません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:45
msgid "The post id for the attachment."
msgstr "添付ファイルの投稿 ID。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:65
msgid "Whether we should return the episodes list for use in the selection UI"
msgstr "選択 UI で使用するためにエピソードのリストを返すべきかどうか"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:54
msgid "A list of unique identifiers for fetching specific podcast episodes."
msgstr "特定のポッドキャストのエピソードを取得するための一意の ID のリスト。"

#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:121
msgid "Edit post"
msgstr "投稿を編集"

#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:120
msgid "Connect to Stripe in the editor to use this block on your site."
msgstr "サイトでこのブロックを使用するには、エディターで Stripe に接続します。"

#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:111
msgid "Connect to Stripe to use this block on your site."
msgstr "サイトでこのブロックを使用するには、Stripe に接続します。"

#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:46
msgid "Log In"
msgstr "ログイン"

#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:197
msgid "the author"
msgstr "投稿者"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:297
msgid "General"
msgstr "一般"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:138
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:352
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:284
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:283
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:272
msgid "Tools"
msgstr "ツール"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:218
msgid "Appearance"
msgstr "外観"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:164
msgid "Purchases"
msgstr "購入"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:162
msgid "Plans"
msgstr "プラン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:151
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:156
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:159
msgid "Upgrades"
msgstr "アップグレード"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:245
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:406
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:407
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-activitylog.php:49
msgid "Activity Log"
msgstr "アクティビティログ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:307
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:178
msgid "Hourly views"
msgstr "ページビュー (1時間あたり)"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:343
msgid "Private"
msgstr "非公開"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:231
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:128
msgid "Add New Site"
msgstr "サイトを追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:200
msgid "Sunset"
msgstr "サンセット"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:188
msgid "Sakura"
msgstr "Sakura"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:176
msgid "Powder Snow"
msgstr "Powder Snow"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:164
msgid "Nightfall"
msgstr "Nightfall"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:140
msgid "Contrast"
msgstr "コントラスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:128
msgid "Classic Dark"
msgstr "クラシックダーク"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:116
msgid "Classic Bright"
msgstr "クラシックブライト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:104
msgid "Classic Blue"
msgstr "クラシックブルー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:92
msgid "Aquatic"
msgstr "アクア"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:209
msgid "The track was not found."
msgstr "トラックが見つかりません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:574
msgid "Video meta updated successfully."
msgstr "動画のメタ情報が更新されました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:77
msgid "Display the share menu in the player."
msgstr "プレーヤーに共有メニューを表示します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:71
msgid "The video content rating. One of G, PG-13 or R-17"
msgstr "動画コンテンツの評価。 G、PG-13、R-17のいずれか"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:59
msgid "The description of the video."
msgstr "動画の説明。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:53
msgid "The title of the video."
msgstr "動画のタイトル。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:435
msgid "Submit a form."
msgstr "フォームを送信します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:52
msgid "Slug of the admin color scheme."
msgstr "管理画面の配色のスラッグ"

#: extensions/blocks/opentable/opentable.php:90
msgid "Make a reservation"
msgstr "予約する"

#: extensions/blocks/image-compare/image-compare.php:42
msgid "Slide to compare images"
msgstr "画像を比較するためのスライド"

#: extensions/blocks/story/story.php:503
msgid "Play story in new tab"
msgstr "新しいタブでストーリーを再生する"

#: modules/shortcodes/youtube.php:315
msgid "YouTube Poster"
msgstr "YouTube ポスター"

#: modules/shortcodes/youtube.php:208
msgid "YouTube Error: missing id and/or list"
msgstr "YouTube エラー : ID やリストが欠落しています"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1582
msgid "An error occurred while trying to check for spam among the feedback you received."
msgstr "受信したフィードバックにスパムが含まれていないかチェックしようとしましたがエラーが発生しました。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-menu.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus on this site."
msgstr "このサイトのメニューを表示する権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:98
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:454
msgid "Automatically clear spam from comments and forms."
msgstr "コメントやフォームからスパムを自動的に削除します。"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:420
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:24
msgid "Save every change and get back online quickly with one-click restores."
msgstr "すべての変更を保存し、ワンクリックの復元機能で素早くオンラインに戻しましょう。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:559
msgid "Invalid Jetpack connection tokens."
msgstr "Jetpack 接続トークンが無効です。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:542
msgid "Token health check failed to validate tokens."
msgstr "トークンヘルスチェックでトークンを検証できませんでした。"

#. translators: a WordPress username
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:353
msgid "We recommend either upgrading the user (%s) or reconnecting Jetpack."
msgstr "ユーザー (%s) をアップグレードするか、Jetpack に再接続することをお勧めします。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:130
msgid "The test timed out which may sometimes indicate a failure or may be a false failure. Please relaunch tests."
msgstr "テストがタイムアウトしました。エラーが検出された、または誤ってエラーが検出された可能性があります。 テストを再起動してください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:121
msgid "Reconnect Jetpack now"
msgstr "Jetpack に今すぐ再接続"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4391
msgid "Missing or invalid extension parameter."
msgstr "拡張機能変数がないか、無効です。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:127
msgid "Profile picture of the connected account"
msgstr "接続済みアカウントのプロフィール写真"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:123
msgid "The name to display in the profile of the connected account"
msgstr "接続済みアカウントのプロフィールに表示する名前です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Open when user starts typing"
msgstr "ユーザーが入力を開始したときに開く"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:137
msgid "Search Input Overlay Trigger"
msgstr "検索入力オーバーレイトリガー"

#: src/class-jetpack-crm-data.php:77
msgid "The Jetpack Forms extension could not be activated."
msgstr "Jetpack フォーム拡張機能を有効にできませんでした。"

#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17
msgid "Expand"
msgstr "拡大"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:221
msgid "Jetpack is not connected. No blog token to check."
msgstr "Jetpack と接続していません。 チェックするブログのトークンはありません。"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:236 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Choose an amount"
msgstr "金額を選択"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1118
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
msgid "Consent"
msgstr "承諾"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1001
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
msgid "Can we send you an email from time to time?"
msgstr "適宜メールでご連絡することを承諾いただけますか ?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:997
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
msgid "By submitting your information, you're giving us permission to email you. You may unsubscribe at any time."
msgstr "情報を送信すると、メールの受信を承諾したことになります。 登録はいつでも解除できます。"

#. translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4303
msgid "Activated %s"
msgstr "有効化済み %s"

#. translators: placeholder is a plugin slug.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4274
msgid "Plugin %s is already active."
msgstr "プラグイン %s はすでに有効です。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4246
msgid "You did not specify a plugin."
msgstr "プラグインを指定していません。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4234
msgid "Status parameter missing."
msgstr "ステータスの変数がありません。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4196
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "インストールされているプラグインを判別できません。"

#. translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4179
msgid "Installed %s"
msgstr "インストール済み %s"

#. translators: %1$s: plugin name. -- %2$s: error message.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4158
msgid "Unable to install %1$s: %2$s "
msgstr "%1$s をインストールできません : %2$s"

#. translators: %s is an error code (e.g. `token_mismatch`)
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2008
msgid "Failed fetching site data from WordPress.com (%s). If the problem persists, try reconnecting Jetpack."
msgstr "WordPress.com からサイトデータを取得できませんでした (%s)。 問題が解決しない場合は Jetpack に再接続してみてください。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1942
msgid "site_id_missing"
msgstr "site_id_missing"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:493
msgid "The plugin activation status."
msgstr "プラグインの有効化ステータス。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:489
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "WordPress.org プラグインディレクトリのスラッグ。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:125
msgid "Real-time backups save every change, and one-click restores get you back online quickly."
msgstr "リアルタイムのバックアップですべての変更を保存し、ワンクリックで復元すればすぐにオンラインに復帰できます。"

#: 3rd-party/creative-mail.php:103
msgid "There was an error installing Creative Mail."
msgstr "Creative Mail のインストール中にエラーが発生しました。"

#. translators: Placehodlder if the Story block can't find a post title to use.
#: extensions/blocks/story/story.php:471 _inc/blocks/editor-beta.js:93
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:76 _inc/blocks/editor.js:76
msgid "Story"
msgstr "ストーリー"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:90 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:29
#: _inc/blocks/editor.js:31
msgid "One-Time"
msgstr "1回のみ"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:249 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Donate yearly"
msgstr "年単位で寄付する"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:245 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Donate monthly"
msgstr "月単位で寄付する"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:241 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Donate"
msgstr "寄付"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:238 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Your contribution is appreciated."
msgstr "寄付していただきありがとうございます。"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:237 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Or enter a custom amount"
msgstr "またはカスタム金額を入力"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:248 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Make a yearly donation"
msgstr "毎年寄付する"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:244 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Make a monthly donation"
msgstr "毎月寄付する"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:240 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Make a one-time donation"
msgstr "一度だけ寄付する"

#: extensions/blocks/story/story.php:187 extensions/blocks/story/story.php:290
msgid "Error retrieving media"
msgstr "メディアの取得エラー"

#: modules/wordads/class-wordads.php:864
msgid "Privacy settings"
msgstr "プライバシー設定"

#: modules/wordads/class-wordads.php:409 modules/wordads/class-wordads.php:863
msgid "Report this ad"
msgstr "この広告を報告"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:597
msgid "New images may take up to 15 minutes to show up on your site."
msgstr "新しい画像がサイトに表示されるまで最大15秒かかることがあります。"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:589
msgid "Number of columns:"
msgstr "カラムの数:"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:578
msgid "Number to display:"
msgstr "表示する数:"

#. translators: %1$s is the URL of the connected Instagram account, %2$s is the
#. username of the connected Instagram account, %3$s is the URL to disconnect
#. the account.
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:555
msgid "<strong>Connected Instagram Account</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">remove</a>"
msgstr "<strong>接続済みの Instagram アカウント</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">削除</a>"

#. translators: %s is a link to log in to Instagram
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:515
msgid "Having trouble? Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">logging into the correct account</a> on Instagram.com first."
msgstr "お困りですか ? まずは Instagram.com で<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">正しいアカウントにログイン</a>してください。"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:504
msgid "Connect Instagram Account"
msgstr "Instagram アクセスを認証"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:500
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:548
msgid "Instagram is currently experiencing connectivity issues, please try again later to connect."
msgstr "現在、Instagram で接続に関する問題が発生しています。しばらくしてからもう一度お試しください。"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:442
msgid "<strong>Important: You must first click Publish to activate this widget <em>before</em> connecting your account.</strong> After saving the widget, click the button below to connect your Instagram account."
msgstr "<strong>重要 : アカウントを連携する<em>前に</em>、[公開] をクリックしてこのウィジェットを有効にする必要があります。</strong>ウィジェットを保存した後に、下のボタンをクリックして Instagram アカウントと連携します。"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:436
msgid "In order to continue using this widget you must reconnect to Instagram."
msgstr "このウィジェットを引き続き使用するには、Instagram と再度連携する必要があります。"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:418
msgid "Missing or invalid security nonce."
msgstr "セキュリティ nonce 値が存在しないか、無効です。"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:321
msgid "No Instagram images were found."
msgstr "Instagram の画像が見つかりませんでした。"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:319
msgid "There was an error retrieving images from Instagram. An attempt will be remade in a few minutes."
msgstr "Instagram の画像を取得する際にエラーが発生しました。 数分後に再試行します。"

#. translators: %s is a link to configure the Instagram widget
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:309
msgid "In order to use this Instagram widget, you must <a href=\"%s\">configure it</a> first."
msgstr "この Instagram ウィジェットを引き続き使用するには、最初に<a href=\"%s\">設定</a>が必要です。"

#. translators: %s is a link to reconnect the Instagram widget
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:294
msgid "In order to continue using this widget you must <a href=\"%s\">reconnect to Instagram</a>."
msgstr "このウィジェットを引き続き使用するには、<a href=\"%s\">Instagram と再度連携</a>する必要があります。"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:243
msgid "The images were missing"
msgstr "画像が見つかりません"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:238
msgid "The response was invalid"
msgstr "応答が無効でした"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:223
msgid "The token id was empty"
msgstr "トークン ID が空でした"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:45
msgid "Display your latest Instagram photos."
msgstr "最新の Instagram の写真を表示"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:43
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:68
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:583
msgid "Color scheme:"
msgstr "配色:"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:570
msgid "Border color (in hex format):"
msgstr "枠線の色 (hex 値):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:553
msgid "Show scrollbar"
msgstr "スクロールバーを表示"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:541
msgid "Show borders"
msgstr "枠線を表示"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:530
msgid "Show footer"
msgstr "フッターを表示"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:519
msgid "Show header"
msgstr "ヘッダーを表示"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:494
msgid "Maximum width (in pixels; 220 to 1200):"
msgstr "最大幅 (220～1200 px):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:481
msgid "Number of tweets in the timeline (1 to 20):"
msgstr "タイムライン内のツイート数 (1～20):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:468
msgid "Height (in pixels; at least 200):"
msgstr "高さ (ピクセル単位、200 px 以上):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:460
msgid "Fixed"
msgstr "固定"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:447
msgid "Dynamic"
msgstr "ダイナミック"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:434
msgid "Number of tweets shown:"
msgstr "表示されるツイート数 : "

#. translators: %1$s is the page count
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1495
msgid "Page: %1$d."
msgstr "%1$dページです。"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:936
msgid "Loading new page"
msgstr "新しいページを読み込んでいます"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:199
msgid "Excluded Post Types"
msgstr "除外した投稿タイプ"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1170
msgid "Customize buttons"
msgstr "ボタンをカスタマイズする"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:149
msgid "The post ID to attach the upload to."
msgstr "アップロード先をアタッチする投稿 ID"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:387
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:272
msgid "Jetpack is in Offline Mode:"
msgstr "Jetpack はオフラインモードです:"

#: _inc/lib/class-jetpack-instagram-gallery-helper.php:68
msgid "The requested Instagram connection is not available anymore."
msgstr "リクエストされた Instagram 接続は利用できなくなりました。"

#. Translators: 1. File name. 2. Jetpack version number.
#: functions.global.php:97
msgid "The %1$s file will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s."
msgstr "%1$s ファイルは、バージョン%2$sの Jetpack プラグインから削除されます。"

#. Translators: 1. Function name. 2. Jetpack version number.
#: functions.global.php:56
msgid "The %1$s function will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s."
msgstr "%1$s機能は、バージョン%2$sの Jetpack プラグインから削除されます。"

#: class.jetpack.php:1505
msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true."
msgstr "jetpack_offline_mode フィルターが true に設定されています。"

#: class.jetpack.php:1498
msgid "The site URL is a known local development environment URL (e.g. http://localhost)."
msgstr "サイトの URL は、既知のローカル開発環境 URL です (例 : http://localhost)。"

#: class.jetpack.php:1496
msgid "The WP_LOCAL_DEV constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "WP_LOCAL_DEV 定数が wp-config.php か他のどこかで定義されています。"

#: class.jetpack.php:1490
msgid "Jetpack is not in Offline Mode."
msgstr "Jetpack はオフラインモードではありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:113
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
msgid "Pexels free photos"
msgstr "Pexels の無料画像"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/features/admin/external-media-import.php:108
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
msgid "Google Photos"
msgstr "Google フォト"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
msgid "Images"
msgstr "画像"

#. translators: %s: Original search term the user entered
#. translators: %s: Search query.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/inline-search/class-inline-search-correction.php:177
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:10
msgid "No results for \"%s\""
msgstr "「%s」の結果はありません。"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1454
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
msgid "Post"
msgstr "投稿"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:2028
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Page"
msgstr "固定ページ"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2369
msgid "Always allowed IP addresses"
msgstr "常時許可された IP アドレス"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:815
msgid "Could not retrieve source URL."
msgstr "ソース URL を取得できませんでした。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:372
msgid "You are not connected to that service."
msgstr "そのサービスとは連携していません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:278
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "このサイトにメディアをアップロードする権限がありません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:270
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "このユーザーとして投稿を編集する権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-import/src/endpoints/class-post.php:92
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:260
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "既存の投稿を作成することはできません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:141
msgid "Media data to copy."
msgstr "コピーするメディアデータ。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-app-media.php:39
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:114
msgid "Number of media items in the request"
msgstr "リクエスト中のメディアアイテムの数"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:110
msgid "Media collection search term."
msgstr "メディアコレクションの検索語句。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:230
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:248
msgid "Blog token is missing."
msgstr "ブログのトークンがありません。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2915
msgid "Privacy Policy URL"
msgstr "プライバシーポリシー URL"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2908
msgid "Enable support for California Consumer Privacy Act"
msgstr "カリフォルニア州消費者プライバシー法を有効にする"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2893
msgid "Custom ads.txt"
msgstr "カスタム ads.txt"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2005
msgid "Failed fetching site data from WordPress.com. If the problem persists, try reconnecting Jetpack."
msgstr "WordPress.com からサイトデータを取得できませんでした。 問題が解決しない場合は Jetpack に再接続してみてください。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:249
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "容量の割り当て上限に達しました。アップロードする前にファイルを削除してください。"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:245
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "このファイルは大きすぎます。ファイルの大きさは%sKB 以下でなくてはなりません。"

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:235
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "アップロードするスペースが足りません。%sKB が必要です。"

#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:736
msgid "%s has been added to the always allowed list."
msgstr "%s 常時許可リストに追加されました。"

#: class.jetpack-cli.php:719
msgid "Cleared all IPs from the always allow list."
msgstr "常時許可リストからすべての IP をクリアしました。"

#: class.jetpack-cli.php:707 class.jetpack-cli.php:721
msgid "Always allow list is empty."
msgstr "常時許可リストが空です。"

#: class.jetpack-cli.php:702
msgid "Here are your always allowed IPs:"
msgstr "以下の IP は常時許可されています。"

#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:678 class.jetpack-cli.php:688
msgid "%s is already on the always allow list."
msgstr "%s すでに常時許可リストに含まれています。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1580
msgid "An error occurred while trying to empty the Feedback spam folder."
msgstr "フィードバックのスパムフォルダーを空にしている間にエラーが発生しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1126
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1164
msgid "You aren’t authorized to do that."
msgstr "この操作を行う権限がありません。"

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Emptying Spam (40%)"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1346
msgid "Emptying Spam (%1$s%%)"
msgstr "スパムを空にしています (%1$s%%)"

#: modules/widgets/simple-payments.php:71
msgid "Add a Pay with PayPal button as a Widget."
msgstr "「PayPal 支払い」ボタンをウィジェットとして追加します。"

#: modules/widgets/contact-info.php:374
msgid "Google Map Embed"
msgstr "Google Map Embed"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:31
msgid "Select a Pay with PayPal button:"
msgstr "「PayPal 支払い」ボタンを選択:"

#: modules/widgets/blog-stats.php:117
msgid "Pageview Description:"
msgstr "ページビューの説明:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:278
msgid "Enable infinite scrolling"
msgstr "無限スクロールを有効にする"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:256
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Show sort selector"
msgstr "並べ替えセレクターを表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:236
msgid "Additional Jetpack Search Settings"
msgstr "その他の Jetpack Search 設定"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:92
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Minimal"
msgstr "ミニマル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:88
msgid "Choose how the search results look."
msgstr "検索結果の見た目を選択してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:87
msgid "Result Format"
msgstr "結果の形式"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:138
msgid "Select when your overlay should appear."
msgstr "オーバーレイを表示するタイミングを選択してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:119
msgid "Default Sort"
msgstr "デフォルト表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:118
msgid "Pick the initial sort for your search results."
msgstr "検索結果のデフォルト表示を選択してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:65
msgid "Select a theme for your search overlay."
msgstr "検索オーバーレイのテーマを選択してください。"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:269
msgid "View Privacy Policy"
msgstr "プライバシーポリシーを表示"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:259
msgid "On"
msgstr "オン"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:258
msgid "Off"
msgstr "オフ"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:240
msgid "Close dialog"
msgstr "ダイアログを閉じる"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:215
msgid "After you opt-out you may still see ads, including personalized ones, on this site and other sites - they just won't be personalized based on information from your visits to this site."
msgstr "オプトアウト後もこのサイトやその他のサイトで広告 (パーソナライズされた広告を含む) が表示される場合があります。これらの広告は、このサイトの訪問で取得された情報に基づいてパーソナライズされたものではありません"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:214
msgid "This opt-out is managed through cookies, so if you delete cookies, your browser is set to delete cookies automatically after a certain length of time, or if you visit this site with a different browser, you'll need to make this selection again."
msgstr "このオプトアウトは、Cookie により管理されています。そのため、Cookie を削除すると、ブラウザーは一定時間経過後に自動的に Cookie を削除するよう設定されます。または、このサイトに別のブラウザーを使用して訪問する場合、この選択を再度行う必要があります。"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:213
msgid "If you'd prefer not to see ads that are personalized based on information from your visits to this site, you can opt-out by toggling the \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" switch below to the On position."
msgstr "このサイトへの訪問で取得された情報に基づいてパーソナライズされた広告を表示したくない場合は、下の「個人情報を販売または共有しないでください」スイッチを「オン」の位置に切り換えることでオプトアウトできます。"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:212
msgid "We never share information that identifies you personally, like your name or email address, as part of the advertising program."
msgstr "名前、メールアドレスなどの個人を識別できる情報は、広告プログラムの一部として共有されることはありません。"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:211
msgid "This site operates an ads program in partnership with third-party vendors who help place ads. Advertising cookies enable these ads partners to serve ads, to personalize those ads based on information like visits to this site and other sites on the internet, and to understand how users engage with those ads. Cookies collect certain information as part of the ads program, and we provide the following categories of information to third-party advertising partners: online identifiers and internet or other network or device activity (such as unique identifiers, cookie information, and IP address), and geolocation data (approximate location information from your IP address). This type of sharing with ads partners may be considered a \"sale\" of personal information under your state's privacy laws."
msgstr "このサイトは、広告の配置をサポートするサードパーティベンダーと提携して広告プログラムを運営しています。 広告 Cookie によって、これらの広告パートナーは広告を提供し、このサイトやインターネット上のほかのサイトへの訪問などの情報を基に広告をパーソナライズし、これらの広告に対してユーザーが示した反応を把握します。 Cookie では広告プログラムの一環として特定の情報を収集し、以下のカテゴリーの情報を第三者の広告パートナーに提供します: オンライン識別子と、インターネットまたは他のネットワーク、あるいは端末のアクティビティ (一意の識別子や Cookie 情報、IP アドレスなど)、および位置情報データ (IP アドレスから特定したおおよその位置情報)。 広告パートナーとのこの種類の共有は、お住まいの州のプライバシー法では個人情報の「販売」と見なされる場合があります。"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:57
msgid "Please Wait"
msgstr "お待ちください"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:121
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Feedback Form"
msgstr "フィードバックフォーム"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:105
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Appointment Form"
msgstr "予約フォーム"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:90
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Registration Form"
msgstr "登録フォーム"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:76
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "RSVP Form"
msgstr "予約フォーム"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:393
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:15 _inc/blocks/editor-beta.js:126
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:15 _inc/blocks/editor-experimental.js:109
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:55 _inc/blocks/editor.js:15
#: _inc/blocks/editor.js:109
msgid "Contact Us"
msgstr "お問い合わせ"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1763
msgid "Could not retrieve Scan state."
msgstr "スキャン状態を取得できませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1747
msgid "Scan state correctly received."
msgstr "スキャン状態を正常に受信しました。"

#. translators: Name of a parameter that must be an object
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1017
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3762
msgid "%s must be an object."
msgstr "%s はオブジェクトでなければなりません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:353
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:273
msgid "Marketing"
msgstr "マーケティング"

#. translators: %s is the alert icon
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:129
msgid "%s Threats found"
msgstr "%s件の脅威が見つかりました"

#. translators: %s is the alert icon
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:127
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:184
msgid "%s Threat found"
msgid_plural "%s Threats found"
msgstr[0] "%s件の脅威が見つかりました"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1459
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2276
msgid "Show comments area in carousel"
msgstr "コメントエリアをカルーセルで表示"

#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:84
msgid "(Only administrators and the post author will see this message.)"
msgstr "(このメッセージは管理者と投稿作成者にのみ表示されます)。"

#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:80
msgid "An error occurred in the Latest Instagram Posts block. Please try again later."
msgstr "Instagram の最新の投稿ブロックでエラーが発生しました。後ほど、もう一度お試しください。"

#. translators: %1$s is awarded rating score, %2$s is the best possible rating.
#: extensions/blocks/rating-star/rating-meta.php:126
msgid "Rating: %1$s out of %2$s."
msgstr "評価 :%1$s/%2$s。"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:475
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12
#: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-experimental.js:32
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:32
msgid "Connecting…"
msgstr "連携中..."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:377
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:27
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27
msgid "Button"
msgstr "ボタン"

#: class.jetpack-cli.php:106
msgid "One or more tests did not pass. Please investigate!"
msgstr "1つ以上のテストに合格しませんでした。ご確認ください。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:80
msgid "How many Instagram posts?"
msgstr "Instagram の投稿数"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:71
msgid "An Instagram Keyring access token."
msgstr "Instagram Keyring アクセストークン。"

#: class.jetpack.php:5925
msgid "Jetpack Scan"
msgstr "Jetpack Scan"

#. translators: Placeholder is a file name, for example "file.pdf"
#: modules/shortcodes/inline-pdfs.php:27
msgid "Click to access %1$s"
msgstr "クリックして%1$sにアクセス"

#: modules/shortcodes/scribd.php:78
msgid "View this document on Scribd"
msgstr "Scribd でこのドキュメントを表示"

#: modules/shortcodes/recipe.php:267
msgid "Print page"
msgstr "ページを印刷"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:189
msgid "Please try again later."
msgstr "後ほど、もう一度お試しください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:276
msgid "Your site is not connected to Jetpack"
msgstr "あなたのサイトは Jetpack に連携していません"

#: extensions/blocks/google-calendar/google-calendar.php:65
#: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:31
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google カレンダー"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:198
msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked spam comments"
msgstr "ブロックされたスパムに関するコメント"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:188
msgid "Brute force attack protection is inactive."
msgstr "総当たり攻撃に対する保護機能が無効になっています。"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:163
msgid "Brute force attack protection"
msgstr "総当たり攻撃に対する保護機能"

#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:110
msgid "No tracks available to play."
msgstr "再生可能なトラックはありません。"

#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:74
msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL."
msgstr "ポッドキャストの URL が無効なため、埋め込めませんでした。URL を再確認してください。"

#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:69
msgid "No Podcast URL provided. Please enter a valid Podcast RSS feed URL."
msgstr "ポッドキャストの URL が入力されていません。有効なポッドキャストの RSS フィードの URL を入力してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:994
msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "アカウントが見つかりません。アカウントをすでにお持ちの場合は、WordPress.com に連携済みであることを確認してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:832
msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in."
msgstr "手違いで、想定しない WordPress.com ユーザーがログインしました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:817
msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account."
msgstr "WordPress.com アカウントで2段階認証を有効にする必要があります。"

#: modules/module-headings.php:225
msgctxt "Module Name"
msgid "WooCommerce Analytics"
msgstr "WooCommerce Analytics"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:71
msgid "Instant search and filtering to help visitors quickly find relevant answers and explore your site."
msgstr "クイック検索とフィルター機能により、訪問者はすぐに関連する回答を見つけ、サイトの閲覧を続けることができます。"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:351
msgid "Use Small Header"
msgstr "小さいヘッダーを使用"

#: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:32
msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later."
msgstr "利用規約に同意できませんでした。後ほど、もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:320
msgid "Display \"Powered by Jetpack\""
msgstr "「Powered by Jetpack」を表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:220
msgid "Choose a color to highlight matching search terms."
msgstr "一致する検索キーワードを強調表示する色を選択します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:219
msgid "Highlight Search Terms"
msgstr "検索キーワードを強調表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:137
msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay"
msgstr "Jetpack Search のオーバーレイ表示内のサイドバーをカスタマイズ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:135
msgid "Jetpack Search Sidebar"
msgstr "Jetpack Search サイドバー"

#: modules/module-info.php:753
msgid "Help visitors quickly find answers with highly relevant instant search results and powerful filtering."
msgstr "関連性の高い結果を表示するクイック検索と強力なフィルター機能により、訪問者が求める回答をすばやく提供します。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:499
msgid "Podcast audio is an invalid type."
msgstr "ポッドキャストの音声ファイルのタイプが無効です。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:367
msgid "Podcast audio RSS feed has no tracks."
msgstr "ポッドキャストの音声 RSS フィードにトラックがありません。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:363 _inc/blocks/editor-beta.js:57
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor.js:50
msgid "Your podcast couldn't be embedded. Please double check your URL."
msgstr "ポッドキャストを埋め込めませんでした。URL を再確認してください。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:126
msgid "Your Podcast couldn't be embedded as it doesn't contain any tracks. Please double check your URL."
msgstr "トラックが含まれていないため、ポッドキャストを埋め込むことができませんでした。URL を再確認してください。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:121
msgid "Site products correctly received."
msgstr "サイトの商品を正常に受信しました。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:588
msgid "The episode title."
msgstr "エピソードのタイトル。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:580
msgid "The episode description, in plaintext."
msgstr "エピソードの説明 (プレーンテキスト)。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:576
msgid "The mime type of the episode."
msgstr "エピソードの MIME タイプ。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:571
msgid "The audio file URL of the episode."
msgstr "エピソードの音声ファイル URL。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:566
msgid "The external link for the episode."
msgstr "エピソードの外部リンク。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:562
msgid "The episode id. Generated per request, not globally unique."
msgstr "エピソード ID。全体に一意ではなく、リクエストごとに生成されます。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:556
msgid "Latest episodes of the podcast."
msgstr "ポッドキャストの最新エピソード。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:537
msgid "The URL of the podcast cover image."
msgstr "ポッドキャストのカバー画像の URL。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:532
msgid "The URL of the podcast website."
msgstr "ポッドキャストサイトの URL。"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:528
msgid "The title of the podcast."
msgstr "ポッドキャストのタイトル。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:46
msgid "The Podcast RSS feed URL."
msgstr "ポッドキャスト RSS フィード URL。"

#. translators: %1$s - A debugging url
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:804
msgid "Jetpack.com detected an error on the WP.com Self Test. Visit the Jetpack Debug page for more info: %1$s, or contact support."
msgstr "Jetpack.com が WP.com セルフテストでエラーを検出しました。詳細については、Jetpack デバッグページ (%1$s) を確認するか、サポートに問い合わせてください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:737
msgid "See Github for more on Sync Settings"
msgstr "Github で同期の設定の詳細を見る"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:734
msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site."
msgstr "お使いのサイトでは、Jetpack 同期が無効になっています。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:750
msgid "Contact Jetpack Support"
msgstr "Jetpack サポートに連絡する"

#. translators: %1$s - a PHP code snippet
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:696
msgid ""
"The server port value is unexpected.\n"
"\t\t\t\t\t\tTry adding the following to your wp-config.php file: %1$s"
msgstr ""
"想定外のサーバーポート値です。\n"
"\t\t\t\t\t\tお使いの wp-config.php ファイルに次の記述を追加してください。%1$s"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:660
msgid "The server port values are not defined. This is most common when running PHP via a CLI."
msgstr "サーバーポートの値が定義されていません。これは、CLI 経由で PHP を実行する際によく発生します。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:378
msgid "View our server requirements"
msgstr "サーバー要件を表示"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:377
msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module."
msgstr "ご利用のホスティングサービスに連絡して、サーバー要件を確認し、PHP の XML モジュールを有効にするよう依頼してください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:165
msgid "We recommend reconnecting Jetpack."
msgstr "Jetpack ともう一度連携させることをお勧めします。"

#. translators: screen reader text indicating a test failed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:148
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:264
msgid "Your site is connected to Jetpack."
msgstr "サイトと Jetpack の連携が完了しています。"

#. translators: Screen reader text indicating a test has passed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:263
msgid "Passed"
msgstr "OK"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:146
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:261
msgid "A healthy connection ensures Jetpack essential services are provided to your WordPress site, such as Stats and Site Security."
msgstr "適切に連携すると、統計やサイトセキュリティなど、Jetpack の基本サービスを WordPress サイトで受けられます。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:257
msgid "Your site is connected to Jetpack"
msgstr "サイトと Jetpack の連携が完了しています"

#. translators: %1$s - request protocol, either http or https
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:188
msgid ""
"Your server did not successfully connect to the Jetpack server using %1$s\n"
"\t\t\t\tPlease ask your hosting provider to confirm your server can make outbound requests to jetpack.com."
msgstr ""
"%1$s 経由ではサーバーが正常に Jetpack サーバーに接続できませんでした\n"
"\t\t\t\tご利用のホスティングサービスにお問い合わせのうえ、お使いのサーバーから jetpack.com にリクエストを送信できることをご確認ください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:345
msgid "Test failed!"
msgstr "テストに失敗しました !"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2791
msgid "Trigger an auto config of instant search"
msgstr "クイック検索の自動設定をトリガー"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2783
msgid "Has an active Jetpack Search product purchase"
msgstr "アクティブな Jetpack Search 商品を購入済み"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2775
msgid "Enable Instant Search"
msgstr "クイック検索を有効化"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:110
msgid "The source of the API key. Defaults to \"site\""
msgstr "API キーのソース。デフォルトの「サイト」を設定"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:104
msgid "The status code of the URL's response."
msgstr "URL レスポンスのステータスコード。"

#: extensions/blocks/calendly/calendly.php:149 _inc/blocks/editor-beta.js:27
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:27
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27
msgid "Schedule time with me"
msgstr "スケジュールを設定する"

#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:96
msgid "Register on Eventbrite"
msgstr "Eventbrite に登録"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:94
msgid "Site purchases correctly received."
msgstr "サイトの購入を正常に受信しました。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:100
msgid "The final destination of the URL being checked for redirects."
msgstr "転送でチェックされる URL の最終的な移動先。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:36
msgid "The URL to check for redirects."
msgstr "転送でチェックされる URL。"

#: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:130
#: _inc/blocks/editor-beta.js:95 _inc/blocks/editor-experimental.js:78
#: _inc/blocks/editor.js:78
msgid "Manage subscription"
msgstr "購読を管理する"

#: modules/shortcodes/recipe.php:599
msgctxt "recipe"
msgid "Prep Time"
msgstr "準備時間"

#: modules/shortcodes/recipe.php:595
msgctxt "recipe"
msgid "Cook Time"
msgstr "調理時間"

#: modules/shortcodes/recipe.php:423
msgctxt "recipe"
msgid "Nutrition"
msgstr "栄養"

#: modules/shortcodes/recipe.php:235
msgctxt "recipe"
msgid "Rating"
msgstr "評価"

#: modules/shortcodes/youtube.php:197
msgid "YouTube Error: empty URL args"
msgstr "YouTube エラー :空の URL 引数"

#: modules/shortcodes/youtube.php:186
msgid "YouTube Error: bad URL entered"
msgstr "YouTube エラー :無効な URL が入力されました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:281
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:60
msgid "Helper script body must be base64 encoded"
msgstr "ヘルパースクリプトの本文は base64でエンコードする必要があります"

#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:54
msgid "You must specify a helper script body"
msgstr "ヘルパースクリプトの本文を指定する必要があります"

#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-delete-backup-helper-script-endpoint.php:54
msgid "You must specify a helper script path"
msgstr "ヘルパースクリプトのパスを指定する必要があります"

#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:220
msgid "Play Slideshow"
msgstr "スライドショーを再生"

#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:214
#: modules/shortcodes/slideshow.php:302
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "スライドショーを一時停止"

#. translators: %d: Slide number.
#. translators: %d is the slide number (1, 2, 3...)
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:176
#: extensions/blocks/story/story.php:413 _inc/blocks/editor-beta.js:95
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:78 _inc/blocks/editor.js:78
#: _inc/blocks/story/view.js:3
msgid "Go to slide %d"
msgstr "スライド %d に移動"

#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:98
#: modules/shortcodes/slideshow.php:301 _inc/blocks/editor-beta.js:95
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:78 _inc/blocks/editor.js:78
#: _inc/blocks/story/view.js:3
msgid "Previous Slide"
msgstr "前のスライド"

#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:97
#: modules/shortcodes/slideshow.php:303 _inc/blocks/editor-beta.js:95
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:78 _inc/blocks/editor.js:78
#: _inc/blocks/story/view.js:3
msgid "Next Slide"
msgstr "次のスライド"

#: class.jetpack-cli.php:232
msgid "The site is not currently connected, so nothing to do!"
msgstr "このサイトは現在接続されていないため、操作を行うことができません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:158
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Thank you for your submission!"
msgstr "お申し込みいただきありがとうございます。"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:334
msgid "Show Timeline"
msgstr "タイムラインを表示"

#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:149
msgid "Custom post description to be used in HTML <meta /> tag."
msgstr "HTML タグではカスタムの投稿説明が<meta />使用されます。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:165
msgid "Visitors tracked by Jetpack"
msgstr "Jetpack が追跡した訪問者数"

#: modules/shortcodes/archiveorg.php:95
msgid "Archive.org"
msgstr "Archive.org"

#: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:81
msgid "Archive.org Book"
msgstr "Archive.org の書籍"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:109
msgid "Deprecated."
msgstr "非推奨です。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:298
msgid "Site benefits correctly received."
msgstr "サイトの特典を正常に受信しました。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:281
msgid "The number of times visitors have shared your posts with the world using Jetpack"
msgstr "Jetpack を使用して、訪問者が投稿を世界中と共有した回数"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:270
msgid "Live social media site connections, powered by Jetpack"
msgstr "Jetpack を使用した、ソーシャルメディアサイトとのライブ連携"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:250
msgid "Ad-free, lightning-fast videos delivered by Jetpack"
msgstr "Jetpack による広告非表示の高速動画配信"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:234
msgid "Super-fast, mobile-ready images served by Jetpack"
msgstr "Jetpack が超高速で提供するモバイル対応画像"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:233
msgid "Image Hosting"
msgstr "画像ホスティング"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:216
msgid "Form submissions stored by Jetpack"
msgstr "送信済みフォームを Jetpack で保存"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:215
msgid "Contact Form Feedback"
msgstr "お問い合わせフォームのフィードバック"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:202
msgid "The number of times Jetpack has backed up your site and kept it safe"
msgstr "Jetpack でサイトをバックアップし、サイトを安全に保護した回数"

#: class.jetpack.php:5873 class.jetpack.php:6000
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:201
msgid "Jetpack Backup"
msgstr "Jetpack Backup"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:188
msgid "People subscribed to your updates through Jetpack"
msgstr "Jetpack で更新を購読した人の数"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:265
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:145
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:276
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-subscribers-dashboard/src/class-dashboard.php:76
#: modules/subscriptions.php:1029 modules/subscriptions.php:1030
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:187
msgid "Subscribers"
msgstr "購読者"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:177
msgid "The number of malicious login attempts blocked by Jetpack"
msgstr "Jetpack が不正ログインを事前にブロックした回数"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:229
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:176
msgid "Brute force protection"
msgstr "総当たり攻撃からの保護"

#: modules/widgets/contact-info.php:481
msgid "Please enter a valid Google API Key."
msgstr "正しい Google API キーを入力してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:355
msgid "https://jetpack.com/support/multisite-protect"
msgstr "https://jetpack.com/support/multisite-protect"

#. Translators: placeholder is a plugin name (Jetpack Protect or Jetpack).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:345
msgid "Thanks for activating the Brute Force Protection feature! To start protecting your whole WordPress Multisite Network, please network activate the %1$s plugin. Due to the way logins are handled on WordPress Multisite Networks, %1$s must be network activated in order for the Brute Force Protection feature to work properly."
msgstr "総当たり攻撃対策機能を有効化してくださり、ありがとうございます。 WordPress マルチサイトネットワーク全体の保護を開始するには、ネットワークで %1$s プラグインを有効化してください。 WordPress マルチサイトネットワークでのログイン処理方法上の理由から、総当たり攻撃対策機能を正常に機能させるには、ネットワークで %1$s を有効化する必要があります。"

#: modules/widgets/flickr/form.php:83
msgid "Open images in new tab?"
msgstr "画像を新しいタブで開きますか ?"

#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack.php:153
msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s"
msgstr "Jetpack のインストールが不完全です。GitHub から Jetpack をインストールした場合は、こちらのドキュメントを参照して開発環境を設定してください。%1$s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "ユーザーが見つかりません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162
msgid "Invalid user identifier."
msgstr "無効なユーザー ID です。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2946
msgid "Include a small chart in your admin bar with a 48-hour traffic snapshot."
msgstr "48時間分のトラフィックのスナップショットを反映した小さいグラフを管理バーに組み込みます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:283
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:205
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:73
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:74
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:85
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:86
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:438
msgid "Scan"
msgstr "スキャン"

#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option.
#: class.jetpack-cli.php:471
msgid "Deleted %1$d %2$s options"
msgstr "%2$s オプションを%1$d個削除しました。"

#: class.jetpack-cli.php:458 class.jetpack-cli.php:479
msgid "No options were deleted."
msgstr "削除されたオプションはありません。"

#. translators: %1$s is the name of an option, %2$d is a number of sites.
#: class.jetpack-cli.php:452
msgid "Successfully reset %1$s on %2$d sites."
msgstr "%2$d個のサイトで%1$sを正常にリセットしました。"

#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option, %2$s is the
#. site URL.
#: class.jetpack-cli.php:430
msgid "Deleted %1$d %2$s options from %3$s"
msgstr "%3$sから%2$s オプション%1$d個を削除しました。"

#: class.jetpack-cli.php:401
msgid "Please specify if you would like to reset your options, modules or sync-checksum"
msgstr "オプション、モジュール、同期チェックサムのどれをリセットするか指定してください。"

#: class.jetpack-cli.php:342
msgid ""
"The following messages will give you preview of what will happen when you run this command.\n"
"\n"
msgstr ""
"以下のメッセージでこのコマンドを実行したときに何が起きるかをプレビューできます。\n"
"\n"

#: class.jetpack-cli.php:341
msgid "No actions will be taken.\n"
msgstr "何も起こりません。\n"

#: class.jetpack-cli.php:340
msgid ""
"\n"
"This is a dry run.\n"
msgstr ""
"\n"
"これはドライランです。\n"

#: modules/shortcodes/soundcloud.php:44
msgid "Please specify a Soundcloud URL."
msgstr "Soundcloud の URL を指定してください。"

#. translators: URL to Wufoo support page.
#: modules/shortcodes/wufoo.php:42
msgid "Something is wrong with your Wufoo shortcode. Try following the instructions <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a> to embed a form on your site."
msgstr "Wufoo ショートコードに問題があるようです。サイトにフォームを埋め込むには、<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">こちら</a>の指示に従ってください。"

#: modules/shortcodes/medium.php:84
msgid "You did not provide a valid Medium URL."
msgstr "Medium の 有効な URL が提供されませんでした。"

#: modules/shortcodes/medium.php:68
msgid "View at Medium.com"
msgstr "Medium.com で表示"

#: modules/shortcodes/medium.php:49
msgid "View this collection on Medium.com"
msgstr "Medium.com でこのコレクションを表示"

#: modules/comments/comments.php:658
msgid "Unknown security token."
msgstr "不明なセキュリティトークン。"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:284
msgid "Recurring Payments plans"
msgstr "定期支払いプラン"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:476
msgid "Plugin icon"
msgstr "プラグインアイコン"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:363
msgid "About"
msgstr "このサイトについて"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2067
msgid "No activity found"
msgstr "アクティビティが見つかりませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2057
msgid "Could not retrieve site activity."
msgstr "サイトアクティビティを取得できませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2035
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2093
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4464
msgid "Site ID is missing."
msgstr "サイト ID がありません。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:620
msgid "The WordPress.com API returned a 404 error."
msgstr "WordPress.com API で404エラーが返ってきました。"

#. translators: Placeholders are numbers, versions of WordPress in use on the
#. site, and required by WordPress.
#: jetpack.php:106
msgid "Your version of WordPress (%1$s) is lower than the version required by Jetpack (%2$s). Please update WordPress to continue enjoying Jetpack."
msgstr "お使いの WordPress のバージョン (%1$s) では、Jetpack (%2$s) をご利用いただけません。引き続き Jetpack を利用するには、WordPress を更新してください。"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:114 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:29
#: _inc/blocks/editor.js:31
msgid "Yearly"
msgstr "毎年"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:102 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:29
#: _inc/blocks/editor.js:31
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1211
#: _inc/blocks/editor-beta.js:112 _inc/blocks/editor-experimental.js:95
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:95
msgid "Uploading…"
msgstr "アップロード中…"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-creator.php:219
#: modules/widgets/simple-payments.php:68 _inc/blocks/editor-beta.js:87
#: _inc/blocks/editor-beta.js:90 _inc/blocks/editor-experimental.js:70
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:73
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:27 _inc/blocks/editor.js:70
#: _inc/blocks/editor.js:73
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "PayPal 支払い"

#: jetpack.php:121
msgid "Jetpack requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying Jetpack."
msgstr "Jetpack は最新バージョンの WordPress が必要なため、一時停止しています。引き続き Jetpack を利用するには、WordPress を更新してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:345
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:115
msgid "Object not found"
msgstr "オブジェクトが見つかりません"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:87
msgid "Specified object_type not recognized"
msgstr "Specified object_type not recognized"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:83
msgid "You must specify both an object type and id to fetch"
msgstr "オブジェクトタイプと ID の両方を特定する必要があります"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:73
msgid "site_id is required"
msgstr "site_id が必要です"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:65
msgid "access_token_secret is required"
msgstr "access_token_secret が必要です"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:61
msgid "access_token is required"
msgstr "access_token が必要です。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:27
msgid "WooCommerce auth data is already set."
msgstr "WooCommerce 認証データはすでに設定されています。"

#: extensions/blocks/business-hours/business-hours.php:150
#: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:27
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27
msgid "Closed"
msgstr "クローズ"

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:187 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34
#: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Whoops! There was an error and we couldn't process your subscription. Please reload the page and try again."
msgstr "エラー:エラーが発生し、購読を処理できませんでした。ページを読み込み直して、もう一度お試しください。"

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:186 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34
#: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Success! You're on the list."
msgstr "成功しました。リストに登録済みです。"

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:185 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34
#: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Processing…"
msgstr "処理しています…"

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:184 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34
#: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "By clicking submit, you agree to share your email address with the site owner and Mailchimp to receive marketing, updates, and other emails from the site owner. Use the unsubscribe link in those emails to opt out at any time."
msgstr "送信をクリックすると、メールアドレスをサイト所有者や MailChimp と共有し、サイト所有者からマーケティングや最新情報などのメールを受け取ることに同意したとみなされます。届いたメールの購読解除リンクから、いつでも撤回できます。"

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:225 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34
msgid "Join my email list"
msgstr "メーリングリストに参加"

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:183 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34
#: _inc/blocks/mailchimp/view.js:1
msgid "Enter your email"
msgstr "メールアドレスを入力"

#. translators: the placeholder is a URL
#: class.jetpack-cli.php:2111
msgid "Read more at %7$s"
msgstr "%7$s で続きを読む"

#. translators: the placeholder is a file path
#: class.jetpack-cli.php:2108
msgid "The block slug has been added to the %4$s list at %5$s"
msgstr "ブロックのスラッグは、%5$s の %4$s リストに追加されました。"

#: class.jetpack-cli.php:2106
msgid "To start using the block, build the blocks with pnpm run build-extensions"
msgstr "ブロックの使用を開始するには、ブロックを pnpm run build-extensions で構築します"

#. translators: the placeholder is a directory path
#: class.jetpack-cli.php:2105
msgid "The files were created at %3$s"
msgstr "ファイルは %3$s に作成されました。"

#. translators: the placeholders are a human readable title, and a series of
#. words separated by dashes
#: class.jetpack-cli.php:2102
msgid "Successfully created block %1$s with slug %2$s"
msgstr "ブロック %s をスラッグ %s で作成しました。"

#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2085
msgid "Error writing new %s"
msgstr "新しい %s の書き込みエラー"

#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2066
msgid "Error fetching contents of %s"
msgstr "%s の内容を取得中にエラーが発生しました"

#: class.jetpack-cli.php:2059
msgid "No files were created"
msgstr "ファイルは作成されませんでした"

#. translators: %s is a file name
#: class.jetpack-cli.php:2054
msgid "Error creating %s"
msgstr "%s の作成中にエラーが発生しました"

#. translators: %s is path to the conflicting block
#: class.jetpack-cli.php:1994
msgid "Name conflicts with the existing block %s"
msgstr "名称が既存のブロック %s と競合しています"

#: class.jetpack-cli.php:1987
msgid "Can't write files"
msgstr "ファイルに書き込みができません"

#: class.jetpack-cli.php:1982
msgid "Invalid block slug. They can contain only lowercase alphanumeric characters or dashes, and start with a letter"
msgstr "不正なブロックスラッグ。小文字の英数字またはダッシュだけを含み、英字で開始します。"

#: class.jetpack-cli.php:1960
msgid "The title parameter is required."
msgstr "タイトル変数は必須です。"

#. translators: %s is the subcommand
#: class.jetpack-cli.php:1947
msgid "Invalid subcommand %s."
msgstr "無効なサブコマンド %s。"

#: class.jetpack-cli.php:1742
msgid "Jetpack is currently in offline mode, so the Jetpack Social module will not load."
msgstr "現在、Jetpack はオフラインモードになっているため、Jetpack ソーシャルモジュールは読み込まれません。"

#: class.jetpack-cli.php:1739
msgid "Jetpack is current in offline mode because the site url does not contain a '.', which often occurs when dynamically setting the WP_SITEURL constant. While in offline mode, the Jetpack Social module will not load."
msgstr "サイトの URL に「.」が含まれていないため、現在、Jetpack はオフラインモードになっています。これは WP_SITEURL 定数を動的に設定したときによく発生します。 オフラインモードでは、Jetpack ソーシャルモジュールは読み込まれません。"

#: class.jetpack-cli.php:1554
msgid "Both `pass` and `kpri` fields cannot be blank."
msgstr "`pass` フィールドと `kpri` フィールドは空白にできません。"

#. translators: %s is a slug, such as 'host'.
#: class.jetpack-cli.php:1546
msgid "`%s` cannot be empty."
msgstr "「%s」は空白にできません。"

#: class.jetpack-cli.php:991
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in safe mode."
msgstr "Jetpack 同期は現在このサイトでは許可されていません。 サイトはセーフモードです。"

#: class.jetpack-cli.php:987
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in offline mode."
msgstr "Jetpack 同期は現在このサイトでは許可されていません。 サイトはオフラインモードです。"

#: class.jetpack-cli.php:979
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. Jetpack is not connected."
msgstr "Jetpack 同期は現在このサイトでは許可されていません。Jetpack と接続していません。"

#: class.jetpack-cli.php:973
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. It is currently disabled. Run `wp jetpack sync enable` to enable it."
msgstr "Jetpack 同期は現在このサイトでは許可されていません。Jetpack 同期は現在無効になっています。「wp jetpack sync enable」を実行して Jetapack 同期を有効にしてください。"

#: class.jetpack-cli.php:964
msgid "Please specify what type of queue do you want to reset: `full` or `regular`."
msgstr "どのタイプのキューをリセットしたいのかを以下で指定してください。「完全」または「通常」。"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:961
msgid "Reset Full Sync Queue on %s"
msgstr "%s で完全同期キューをリセットする"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:956
msgid "Reset Regular Sync Queue on %s"
msgstr "%s で通常同期キューをリセットする"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:947
msgid "Reset Full Sync and Regular Queues Queue on %s"
msgstr "%s で完全同期キューと通常キューをリセットする"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:941
msgid "Sync Disabled on %s. Use `wp jetpack sync enable` to enable syncing again."
msgstr "%s で無効化した同期。「wp jetpack sync enable」を使って同期を再び有効化します。"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:934
msgid "Sync Enabled on %s"
msgstr "%s で有効化した同期"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:929
msgid "Sync Disabled on %s"
msgstr "%s で無効化した同期"

#: class.jetpack-cli.php:915
msgid "Sync Settings:"
msgstr "同期設定:"

#: class.jetpack-cli.php:911
msgid "Sync Status:"
msgstr "同期ステータス:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500
msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com."
msgstr "WordPress.com からのユーザートークン取得に失敗しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476
msgid "A non-empty nonce must be supplied."
msgstr "空ではない Nonce を指定する必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465
msgid "Valid user is required."
msgstr "有効なユーザーを入力してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452
msgid "Jetpack is already connected."
msgstr "Jetpack と既に連携しています。"

#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264
msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "パスワードが簡単すぎます。あなた自身の推測しやすい情報が含まれているようです。もう少し推測しにくいパスワードにしてください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:258
msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess."
msgstr "よく使われるパスワードです。他のユーザーが推測しにくいパスワードを指定してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:250
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&."
msgstr "パスワードが簡単すぎます:!#=?*& などの特殊文字を含めることによって強力にできます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:244
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers."
msgstr "パスワードが簡単すぎます:文字と数字を両方含めることによって強力にできます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:238
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers."
msgstr "パスワードが簡単すぎます:大文字、小文字、または数字を追加することで強力にできます。"

#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:232
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "%d文字以上のパスワードを選んでください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:225
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "パスワードに \"\\\" という文字を含めることはできません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-image-cdn/src/class-image-cdn-image.php:239
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "変更後の画像サイズを取得できませんでした"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:395
msgid "Master user no longer exists. Please disconnect and reconnect Jetpack."
msgstr "マスターユーザーが存在しません。Jetpack を切断し、再接続してください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:389
msgid "No master user set."
msgstr "マスターユーザーが設定されていません。"

#. translators: %1$s is URL to jetpack.com's contact support page. %2$s
#. accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:111
msgid "Diagnostic information helpful to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">your Jetpack Happiness team<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">お客様の Jetpack サポートチーム <span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a> に役立つ診断情報"

#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:113
msgid "Jetpack Tests"
msgstr "Jetpack テスト"

#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:79
msgid "This test successfully passed!"
msgstr "こちらのテストに無事合格しました。"

#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:36
msgid "Jetpack: "
msgstr "Jetpack:"

#. translators: URL for Jetpack support. URL for WordPress's Site Health
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:189
msgid "<a href=\"%1$s\">Contact our Happiness team</a>. When you do, please include the <a href=\"%2$s\">full debug information from your site</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress のサポートチームにお問い合わせください。</a>お問い合わせ時に<a href=\"%2$s\">サイトのデバッグ情報をすべて</a>ご提供ください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:180
msgid "Ask us for help!"
msgstr "サポートチームにヘルプを求めてください !"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:178
msgid "Still having trouble?"
msgstr "まだ問題が解決しませんか ?"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:609
msgid "Connection test failed (empty response body)"
msgstr "連携テストに失敗しました (空のレスポンスボディ)"

#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:596
msgid "Connection test failed (#%1$s: %2$s)"
msgstr "連携テストに失敗しました (#%1$s: %2$s)"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:376
msgid "PHP XML manipulation libraries are not available."
msgstr "使用できる PHP 向け XML 処理ライブラリがありません。"

#. translators: a WordPress username
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:351
msgid "The user (%s) who setup the Jetpack connection is not an administrator."
msgstr "Jetpack 接続を設定したユーザー (%s) に管理者権限がありません。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:312
msgid "The user who setup the Jetpack connection no longer exists on this site."
msgstr "Jetpack 接続を設定したユーザーはすでに、このサイトに存在していません。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:295
msgid "Jetpack is not connected. No master user to check."
msgstr "Jetpack と接続していません。確認するマスターユーザーが存在しません。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:333
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:445
msgid "Jetpack is not connected."
msgstr "Jetpack と接続していません。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:464
msgid "There was another problem:"
msgstr "他にも以下の問題が見つかりました。"

#. translators: accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:458
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:116
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:103
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor.js:22
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(新しいタブで開く)"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:456
msgid "Resolve"
msgstr "解決する"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:431
msgid "Jetpack's async local testing suite passed all tests!"
msgstr "Jetpack の非同期ローカルテストスイートはすべてのテストに合格しました。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:423
msgid "Jetpack passed all async tests."
msgstr "Jetpack はすべての非同期テストに合格しました。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:390
msgid "TEST RESULTS:"
msgstr "テストの結果:"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:112
msgid "Please contact Jetpack support."
msgstr "Jetpack サポートにお問い合わせください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:262
msgid "Test passed!"
msgstr "テストに合格しました。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:142
msgid "There is no test by that name: "
msgstr "そのテスト名で実施されたテストはありません。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:81
msgid "Tests must be valid PHP callables."
msgstr "テストは有効な PHP 呼び出し可能オブジェクトである必要があります。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:78
msgid "Test names must be unique."
msgstr "テスト名は固有のものにする必要があります。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:75
msgid "add_test arguments changed in 7.3.0. Please reference inline documentation."
msgstr "add_test arguments changed in 7.3.0.インラインドキュメンテーションを参照してください。"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384
msgctxt "Navigation item"
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:378
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Sites"
msgstr "ネットワークサイト"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:381
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Settings"
msgstr "サイトネットワーク設定"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:294
msgctxt "Navigation item"
msgid "Sites"
msgstr "サイト"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:294
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:298
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:378
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:381
msgid "Manage your network's Jetpack Sites."
msgstr "ネットワークの Jetpack サイトを管理します。"

#. translators: number of active installs
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:516
msgid "%s Active Installations"
msgstr "有効インストール数: %s"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:511
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "10未満"

#. translators: number of millions of installs.
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:507
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "%s百万以上"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:500
msgid "ratings"
msgstr "評価"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:485
msgid "More Details"
msgstr "詳細情報"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:457
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "このプラグインは現在使用中の PHP のバージョンでは動作しません。"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:448
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "このプラグインは現在使用中の WordPress のバージョンでは動作しません。"

#. translators: %s: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:442
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:461
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">PHP の更新についてさらに詳しく読む</a>。"

#. translators: %s: "Update WordPress" screen URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:436
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:452
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">WordPress を更新してください</a>。"

#. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:428
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress を更新してください</a>。そして <a href=\"%2$s\">PHP の更新についてより詳しく学びましょう</a>。"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:424
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "このプラグインは現在使用中の WordPress と PHP のバージョンでは動作しません。"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:396
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "インストール済み"

#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:382
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s をサイトネットワークで有効化"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:380
msgid "Network Activate"
msgstr "サイトネットワークで有効化"

#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:369
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s を有効化"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:364
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:354
msgid "Update Now"
msgstr "今すぐ更新"

#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352
msgid "Update %s now"
msgstr "%s を今すぐ更新"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:338
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "インストール不可"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:333
msgid "Install Now"
msgstr "今すぐインストール"

#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:331
msgid "Install %s now"
msgstr "%s を今すぐインストール"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:213
msgid "For even more of our WordPress plugins, please take a look at <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">our WordPress.org profile</a>."
msgstr "その他多数の WordPress プラグインについては、<a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">WordPress.org プロフィール</a> をご覧ください。"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:205
msgid "Popular WordPress services by Automattic"
msgstr "Automattic が作成した人気の WordPress サービス"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:197
msgid "Come work with us"
msgstr "求人情報"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:166
msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL."
msgstr "WordPress はオープンソースの可能性を信じ、制作物の大半を GPL に従い配布しています。"

#. translators: first placeholder is the number of Automattic employees. The
#. second is the number of countries of origin
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:157
msgid "We’re a distributed company with over %1$s Automatticians in more than %2$s countries speaking at least %3$s different languages. Our common goal is to democratize publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of income, gender, politics, language, or where they live in the world."
msgstr "Automattic は、%2$sか国以上に住みながら%3$s個以上の異なる言語を話す社員%1$s人超を抱える分散型企業です。私たちが共有する目標はパブリッシングの民主化です。これにより、収入、性別、政治的信条、言語、世界のどこに住んでいるかに関係なく、誰もが自分のストーリーを世に出せるようになってほしいと思っています。"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:148
msgid "Learn more about us"
msgstr "会社情報"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:146
msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place."
msgstr "WordPress.com、WooCommerce、Jetpack、Simplenote、Longreads、VaultPress、Akismet、Gravatar、Crowdsignal、Cloudup などを支えているのは私たちです。私たちはウェブをより良い場所にできると信じています"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:139
msgid "Meet the Automattic team"
msgstr "Automattic チームのご紹介"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:101
msgid "Back to Jetpack Dashboard"
msgstr "Jetpack ダッシュボードに戻る"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:97
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:362
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
msgid "About Jetpack"
msgstr "Jetpack について"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1680
msgid "Could not retrieve Backup & Scan data."
msgstr "バックアップデータとスキャンデータを取得できませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1664
msgid "Backup & Scan data correctly received."
msgstr "バックアップデータとスキャンデータが正しく受信されました。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1507
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1574
msgid "All connection tests passed."
msgstr "すべての接続テストに合格しました。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1206
msgid "Site is under construction and cannot be verified"
msgstr "サイトは現在構築中なので、確認できません。"

#. translators: %s: method name.
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:247
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:267
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:288
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:310
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:347
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "メソッド '%s' を上書きする必要があります。"

#. translators: %s: the name of an API response field
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:217
msgid "You are not allowed to access the '%s' field."
msgstr "'%s' フィールドにアクセスする権限がありません。"

#. translators: %s: get_permission_check()
#. translators: %s: update_permission_check()
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:170
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:207
msgid "Method '%s' must return either true or WP_Error."
msgstr "'%s' フィールドは true または WP_Error を返す必要があります。"

#. translators: %s: object_type
#. translators: %s: field_name
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:38
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:51
msgid "Property '%s' must be overridden."
msgstr "属性 '%s\" を上書きする必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-field-videopress.php:86
msgid "Unique VideoPress ID"
msgstr "一意の VideoPress ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:158
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data for this post."
msgstr "この投稿に関する Jetpack ソーシャルデータにアクセスする権限がありません。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:83
msgid "Message instructing the user to refresh their Connection to the Jetpack Social service"
msgstr "Jetpack ソーシャルサービスとの連携を更新するようユーザーに促すメッセージ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/traits/trait-wpcom-rest-api-proxy-request.php:85
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:96
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-email-preview.php:115
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:76
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-send-email-preview.php:91
msgid "Please connect your user account to WordPress.com"
msgstr "ユーザーアカウントを WordPress.com に接続してください。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:459
msgid "Creating product has failed."
msgstr "商品の作成に失敗しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2769
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:90
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:121
msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection."
msgstr "Jetpack 接続に問題が発生しました。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:300
msgid "Can't connect to Mapbox"
msgstr "Mapbox に接続できません"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:262
msgid "Invalid Service"
msgstr "無効なサービス"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:214
msgid "API key deleted successfully."
msgstr "API キーを削除しました。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:187
msgid "API key updated successfully."
msgstr "API キーを更新しました。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:185
msgid "Invalid API Key"
msgstr "無効な API キー"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:153
msgid "API key retrieved successfully."
msgstr "API キーを取得しました。"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:114
msgid "User friendly message"
msgstr "ユーザー フレンドリなメッセージ"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:106
msgid "The API key used by the service. Empty if none has been set yet"
msgstr "このサービスに使用される API キーです。未設定の場合は、空欄になっています"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:102
msgid "The name of the service in question"
msgstr "問題のサービスの名前"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:98
msgid "Displays success if the operation was successfully executed and an error code if it was not"
msgstr "操作が正常に実行された場合はその旨が表示され、失敗した場合はエラーコードが表示されます"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:68
msgid "Reason for the extension not being available"
msgstr "拡張が利用できない理由"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:64
msgid "Whether the extension is available"
msgstr "拡張が利用可能かどうか"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:101
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:198
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data on this site."
msgstr "このサイトの Jetpack ソーシャルデータにアクセスする権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-base-controller.php:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-post-field.php:147
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:187
msgid "Sorry, Jetpack Social is not available on your site right now."
msgstr "ご利用のサイトでは、現在、Jetpack ソーシャルを使用できません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/rest-api/class-connections-controller.php:154
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:131
msgid "Is this connection available to all users?"
msgstr "この接続はすべてのユーザーに対して利用可能となっていますか?"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:119
msgid "Username of the connected account"
msgstr "接続済みアカウントのユーザー名"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:300
msgid "Writing"
msgstr "投稿設定"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2900
msgid "Custom ads.txt entries"
msgstr "カスタム ads.txt エントリー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:302
msgid "Discussion"
msgstr "ディスカッション"

#: class.jetpack-admin.php:531 _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:52
msgid "Debugging Center"
msgstr "デバッグセンター"

#: class.jetpack-network.php:386
msgid "Site connection failed!"
msgstr "サイトの連携に失敗しました !"

#. Translators: placeholders are links.
#: functions.global.php:265
msgid "By clicking <strong>Set up Jetpack</strong>, you agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">sync your site‘s data</a> with us."
msgstr "<strong>「Jetpack を設定する」</strong>をクリックすると、<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">利用規約</a>および<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">サイトのデータの同期</a>に同意したことになります。"

#: modules/likes.php:542
msgid "Are Likes enabled?"
msgstr "「いいね」は有効になっていますか ?"

#: modules/plugin-search.php:585
msgid "Enable"
msgstr "有効化"

#. translators: Jetpack module name
#: modules/plugin-search.php:418
msgctxt "Jetpack: Module Name"
msgid "Jetpack: %s"
msgstr "Jetpack:%s"

#: modules/plugin-search.php:307
msgid "Keep your visitors and search engines happy by stopping comment and contact form spam with Akismet."
msgstr "Akismet でコメントやお問い合わせフォームのスパムを阻止すると、訪問者離れを防止でき、常に検索エンジンで検出されやすくなります。"

#: modules/plugin-search.php:258 modules/plugin-search.php:628
msgid "Hide this suggestion"
msgstr "この候補を非表示にする"

#: modules/plugin-search.php:253
msgid "Learn more about these suggestions."
msgstr "これらの提案の詳細を確認する。"

#: modules/plugin-search.php:249
msgid "This suggestion was made by Jetpack, the security and performance plugin already installed on your site."
msgstr "この提案は、サイトにインストール済みのセキュリティとパフォーマンスのプラグイン、Jetpack によって行われました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:205
#: modules/plugin-search.php:247
msgid "Activating"
msgstr "有効化中"

#: modules/plugin-search.php:245 modules/plugin-search.php:573
#: modules/plugin-search.php:610 _inc/blocks/editor-beta.js:131
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:114 _inc/blocks/editor.js:114
msgid "Get started"
msgstr "始めてみよう"

#: modules/plugin-search.php:244
msgid "Activate Module"
msgstr "モジュールを有効化"

#: modules/plugin-search.php:422
msgid "Jetpack (installed)"
msgstr "Jetpack (インストール済み)"

#: modules/plugin-search.php:176
msgid "The card could not be dismissed"
msgstr "カードを閉じることができません"

#: extensions/plugins/sharing/sharing.php:57 modules/sharedaddy/sharing.php:855
msgid "Are sharing buttons enabled?"
msgstr "共有ボタンは有効になっていますか ?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1115
msgid "Select one"
msgstr "一つ選択"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1103
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
msgid "Phone"
msgstr "電話"

#: modules/module-headings.php:115
msgctxt "Module Name"
msgid "Image CDN"
msgstr "画像 CDN"

#: modules/module-headings.php:110
msgctxt "Module Name"
msgid "Asset CDN"
msgstr "アセット CDN"

#: modules/module-headings.php:55
msgctxt "Module Name"
msgid "Copy Post"
msgstr "投稿をコピー"

#: modules/module-info.php:811
msgid "Create a new post based on an existing post."
msgstr "既存の投稿に基づいて新しい投稿を作成します"

#: modules/module-info.php:791
msgid ""
"Our asset CDN is a site acceleration service.\n"
"\t\tThat means that we host static assets like JavaScript and CSS shipped with WordPress Core and Jetpack from our servers, alleviating the load on your server."
msgstr ""
"アセット CDN はサイトアクセラレーションサービスです。\n"
"\t\tつまり、WordPress コアおよび Jetpack と一緒に配信される JavaScript や CSS などの静的アセットを WordPress.com のサーバーからホストして、お客様のサーバーの負荷を軽減します。"

#: modules/module-info.php:772
msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments."
msgstr "コメントに「いいね」ボタンを追加して、訪問者をさらにサイトにひきこみましょう。"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:576
msgid "Your contribution"
msgstr "料金プラン"

#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. month/day/year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:250
msgctxt "10 posts published by John on May 30, 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l on %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l on %3$s"
msgstr[0] "%2$lは %3$sに %1$s 件の投稿を公開しました"

#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. month/year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:236
msgctxt "10 posts publishes by John during May 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l during %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l during %3$s"
msgstr[0] "%2$lは %3$sに %1$s 件の投稿を公開しました"

#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:225
msgctxt "10 posts published by John in the year 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l in the year %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l in the year %3$s"
msgstr[0] "%2$lは %3$sに %1$s 件の投稿を公開しました"

#. translators: %s: Number of followers.
#: modules/subscriptions/views.php:792
msgid "Show total number of followers? (%s follower)"
msgid_plural "Show total number of followers? (%s followers)"
msgstr[0] "フォロワーの総数を表示しますか ?(%s 人)"

#: modules/subscriptions/views.php:779
msgid "Follow Button Text:"
msgstr "フォローボタンのテキスト:"

#: modules/subscriptions/views.php:771
msgid "Optional text to display to non-WordPress.com users:"
msgstr "WordPress.com ユーザー以外の人に表示するテキスト (オプション):"

#: modules/subscriptions/views.php:763
msgid "Optional text to display to logged in WordPress.com users:"
msgstr "ログイン中の WordPress.com ユーザーに表示するテキスト (オプション):"

#: modules/subscriptions/views.php:755
msgid "Widget title for followers:"
msgstr "フォロワーに表示するウィジェット名:"

#: modules/subscriptions/views.php:747
msgid "Widget title for non-followers:"
msgstr "フォローしていない人向けのウィジェットタイトル:"

#. translators: %s is the link to the Publicize page in Calypso
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:138
msgid "We've made some updates to Jetpack Social. Please visit the <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com sharing page</a> to manage your Jetpack Social connections or use the button below."
msgstr "Jetpack ソーシャルにいくつかのアップデートを行いました。 Jetpack ソーシャル連携を管理するには <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com の共有ページ</a>にアクセスするか、以下のボタンを使ってください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:132
msgid "Connect social media services to automatically share new posts."
msgstr "ソーシャルメディアサービスと連携して、新規投稿を自動的に共有します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1105
msgid "The message to use instead of the title when sharing to Jetpack Social services"
msgstr "Jetpack ソーシャルサービスにシェアするときにタイトルの代わりに使用するメッセージ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:783
msgid "Your LinkedIn connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it."
msgstr "LinkedIn との連携を維持するには再認証が必要です。再認証を行うには「シェアする」にアクセスしてください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:775
msgid "Please select a Facebook Page to publish updates."
msgstr "更新の公開先とする Facebook を選択してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:317
msgid "Secure Sign On"
msgstr "安全なサインオン"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:535
msgid "Simple payments; status."
msgstr "シンプルペイメント; ステータス。"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:522
msgid "Simple payments button; paypal email."
msgstr "シンプルペイメントボタン; PayPal メール。"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:509
msgid "Simple payments; allow multiple items"
msgstr "シンプルペイメント; 複数のアイテムを許可"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:496
msgid "Simple payments; text with \"Buy\" or other CTA"
msgstr "シンプルペイメント; 「購入」またはその他の CTA が含まれるテキスト"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:483
msgid "Simple payments; currency code."
msgstr "シンプルペイメント; 通貨コード。"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:470
msgid "Simple payments; price."
msgstr "シンプルペイメント; 価格。"

#: modules/sitemaps/sitemaps.php:168
msgid "No sitemap found. Please try again later."
msgstr "サイトマップが見つかりません。後ほど、もう一度お試しください。"

#. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:202 modules/sitemaps/sitemaps.php:172
msgid "No sitemap found. The system will try to build it again in %s."
msgstr "サイトマップが見つかりません。作成の再試行は%s以内に行われます。"

#: modules/sitemaps/sitemap-builder.php:162
msgid "Jetpack can not load necessary XML manipulation libraries. Please ask your hosting provider to refer to our server requirements at https://jetpack.com/support/server-requirements/ ."
msgstr "Jetpack で必要な XML 操作ライブラリを読み込めません。ご利用のホスティングサービスに連絡して、https://jetpack.com/support/server-requirements/ に記載されているサーバー要件を確認してもらってください。"

#: modules/widgets/simple-payments.php:379 _inc/blocks/editor-beta.js:85
#: _inc/blocks/editor-beta.js:88 _inc/blocks/editor-experimental.js:68
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:71
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:22
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:25 _inc/blocks/editor.js:68
#: _inc/blocks/editor.js:71
msgid "Invalid price"
msgstr "無効な価格"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:293
msgid "Jetpack Search not supported in Offline Mode"
msgstr "Jetpack Search は、オフラインモードではサポートされていません。"

#: modules/widgets/blog-stats.php:175
msgid "There was an issue retrieving stats. Please try again later."
msgstr "統計情報の取得中に問題が発生しました。後ほど、もう一度お試しください。"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:718
msgid "The following settings will impact all related posts on your site, except for those you created via the block editor:"
msgstr "次の設定は、ブロックエディターを介して作成された投稿を除き、サイトへの関連投稿すべてに適用されます。"

#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:347
msgid "Take Our Poll"
msgstr "投票に参加してください"

#: modules/shortcodes/unavailable.php:89
msgid "Lytro has been shut down since March 2019."
msgstr "Lytro は2019年3月に終了しました。"

#: modules/shortcodes/unavailable.php:88
msgid "The Email Subscribe shortcode is now available as a block in the Block editor."
msgstr "メール購読ショートコードがブロックエディターでブロックとして利用できるようになりました。"

#: modules/shortcodes/unavailable.php:87
msgid "The Google Video embed service is not available anymore, it has been replaced by YouTube."
msgstr "Google Video の埋め込みサービスは利用できなくなりましたが、代わりに YouTube の埋め込みサービスが利用できます。"

#: modules/shortcodes/unavailable.php:84
msgid "The Digg API was shut down in 2014."
msgstr "Digg API は2014年に廃止されました。"

#: modules/shortcodes/gist.php:145
msgid "The Gist ID you provided is not valid. Please try a different one."
msgstr "入力した Gist ID が間違っています。別の Gist ID をお試しください。"

#: modules/shortcodes/gist.php:133
msgid "Please specify a Gist URL or ID."
msgstr "Gist の URL または ID を指定してください。"

#. translators: %s is a URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:71
msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our <a href=\"%s\">support page</a> for details about how to resolve this."
msgstr "サイトは http から https へのリダイレクトを誤って二重にエンコードしています。これにより、Jetpack は接続を認証できません。この解決方法の詳細については、<a href=\"%s\">サポートページ</a>を参照してください。"

#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1519
msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">オフラインモード</a> :"

#: class.jetpack.php:1501
msgid "The jetpack_development_mode filter is set to true."
msgstr "jetpack_development_mode フィルターが「true」に設定されています。"

#: class.jetpack.php:1494
msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "JETPACK_DEV_DEBUG 定数は、config.php などで定義されています。"

#: modules/widgets/simple-payments.php:364
msgid "Invalid parameters."
msgstr "パラメータが無効です。"

#. translators: variable is a link to the support page.
#: modules/widgets/simple-payments/admin-warning.php:27
msgid "Your plan doesn't include Pay with PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Learn more and upgrade</a>."
msgstr "現在ご利用のプランには PayPal 支払いが含まれていません。<a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">詳細を確認してプランをアップグレードしてください</a>。"

#: class.jetpack-cli.php:2163
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type \"yes\" to continue."
msgstr "本当に実行しますか ? このオプションを変更すると、Jetpack との連携が切れます。 続行するには「yes」と入力します。"

#: class.jetpack-cli.php:2161
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:"
msgstr "本当に実行しますか ?この操作は元に戻すことができません。続行するには「yes」と入力します:"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:115
msgid "(Only administrators will see this message.)"
msgstr "(管理者にのみこのメッセージが表示されます。)"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:114
msgid "The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget."
msgstr "Twitter タイムラインウィジェットでは、検索やハッシュタグに基づいてツイートを表示することはできません。代わりに単純なツイートのリストを表示するには、ウィジェット ID を Twitter のユーザー名に変更してください。そうしない場合は、このウィジェットを削除してください。"

#: modules/widgets/simple-payments.php:383 _inc/blocks/editor-beta.js:87
#: _inc/blocks/editor-beta.js:90 _inc/blocks/editor-experimental.js:70
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:73
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:27 _inc/blocks/editor.js:70
#: _inc/blocks/editor.js:73
msgid "We want to make sure payments reach you, so please add an email address."
msgstr "支払われた金額が確実にお手元に届くよう、メールアドレスを追加してください。"

#: modules/widgets/simple-payments.php:372
msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price."
msgstr "最近では何にでも値札が付いています。商品の価格を追加してください。"

#: modules/widgets/simple-payments.php:368
msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title."
msgstr "何に対して支払うのか読者に伝える必要があります。簡潔なタイトルを追加してください。"

#: modules/widgets/simple-payments.php:180
msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears."
msgstr "本当にこの項目を削除しますか ? 現在表示されているすべての場所で無効になり、削除されます。"

#. Translators: placeholder is a link to the customizer.
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:223
msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, <a href=\"%s\">use the Customizer</a>."
msgstr "このウィジェットによって、サイドバーに支払いボタンを追加できるようになります。支払いボタンを作成または編集するには、<a href=\"%s\">カスタマイザーを使用</a>します。"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:206
msgid "Delete Product"
msgstr "商品の削除"

#. Translators: placeholders are a link to Paypal website and a target
#. attribute.
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:189
msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal account</a> connected to a bank account."
msgstr "PayPal はここに送金します。支払いを請求するには、銀行口座に連携済みの <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal アカウント</a>が必要です。"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:171
msgid "Allow people to buy more than one item at a time."
msgstr "1回に複数のアイテムを購入できるようにします。"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:125 _inc/blocks/editor-beta.js:103
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:86
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:36 _inc/blocks/editor.js:86
msgid "Remove image"
msgstr "画像を削除"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:115
msgid "Select an image"
msgstr "画像を選択"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:107
msgid "Product image"
msgstr "商品画像"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:103
msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc."
msgstr "例:イベントチケット、チャリティ寄付、訓練コース、コーチング料、など"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:93
msgid "What is this payment for?"
msgstr "これは何の支払いですか ?"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:57
msgid "Edit Selected"
msgstr "選択部分を編集"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:52
msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below."
msgstr "商品がないようです。下の「新規追加」ボタンを使用して作成できます。"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:573
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:14
msgid "Widget Title"
msgstr "ウィジェット名"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:288
msgid "Top"
msgstr "上"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:277
msgid "Bottom"
msgstr "下"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:266
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
msgctxt "Navigation item"
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:366
msgctxt "Navigation item"
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:370
msgctxt "Navigation item"
msgid "Terms"
msgstr "利用規約"

#. translators: URL to settings page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:32
msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account."
msgstr "このサイトにアクセスするには2段階認証が必要です。<a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">セキュリティ設定</a>にアクセスして、アカウントの<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">2段階認証</a>を設定してください。"

#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:595
msgid "This is an XML News Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "これは、<a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> によって生成された XML 形式のニュースのサイトマップで、<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> や <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a> などの検索エンジンでの使用を想定しています。"

#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452
msgid "This is an XML Video Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "これは、<a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> によって生成された XML 形式の動画サイトマップで、<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> や <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a> などの検索エンジンでの使用を想定しています。"

#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:317
msgid "This is an XML Image Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "これは、<a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> によって生成された XML 形式の画像サイトマップで、<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> や <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a> などの検索エンジンでの使用を想定しています。"

#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:188
msgid "This is an XML Sitemap Index generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "これは、<a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> によって生成された XML 形式のサイトマップインデックスで、<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> や <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a> などの検索エンジンでの使用を想定しています。"

#. translators: %s: jetpack.com URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:97
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:220
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:341
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:476
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:619
msgid "Generated by <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a> によって生成"

#. translators: %1$s: sitemaps.org URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:86
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:209
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:330
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:465
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:608
msgid "You can find more information on XML sitemaps at <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>"
msgstr "XML サイトマップについては、<a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a> をご覧ください。"

#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:73
msgid "This is an XML Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "これは、<a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a> によって生成された XML サイトマップで、<a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> や <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a> などの検索エンジンでの使用を想定しています。"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:637
msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold"
msgid "Order"
msgstr "注文"

#: modules/wordads/php/class-wordads-shortcode.php:41
msgid "The WordAds module is not active"
msgstr "WordAds モジュールがアクティブになっていません"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:71
msgid "Unexpected hostname"
msgstr "予期しないホスト名"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:227
msgid "Show a thumbnail image where available."
msgstr "使用可能な場合はサムネイル画像を表示します。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1452
msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "写真のメタ情報 (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) がある場合はカルーセル内に表示します。"

#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1867
msgid "All Jetpack Social connections to %s were successfully disconnected."
msgstr "%s とのすべての Jetpack ソーシャル連携が正常に解除されました。"

#: class.jetpack-cli.php:1864
msgid "All Jetpack Social connections were successfully disconnected."
msgstr "すべての Jetpack ソーシャル連携が正常に解除されました。"

#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1840
msgid "Disconnecting all connections to %s."
msgstr "%s へのすべての接続を切断しています。"

#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1822
msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections to %s."
msgstr "%s とのすべての Jetpack ソーシャル連携を削除しようとしています。"

#: class.jetpack-cli.php:1812
msgid "A connection ID must be passed in order to disconnect."
msgstr "切断するためには、接続 ID を渡す必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1136
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "新しいオーナーを確認できませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1116
msgid "New owner is not connected"
msgstr "新しいオーナーが接続されていません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1098
msgid "New owner is not admin"
msgstr "新しいオーナーが管理者ではありません"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:722
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2766
msgid "Show a thumbnail image where available"
msgstr "使用可能な場合はサムネイル画像を表示します"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:720
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2759
msgid "Highlight related content with a heading"
msgstr "見出し付きの関連記事をハイライト表示する"

#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:172
msgid "View security scan details"
msgstr "セキュリティスキャンの詳細を表示"

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:139
msgid ""
"Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. \n"
"To find out more, including how to control cookies, see here:"
msgstr ""
"プライバシーと Cookie: このサイトは Cookie を使用しています。このサイトの使用を継続することで、その使用に同意したとみなされます。\n"
"Cookie のコントロール方法を含む詳細についてはこちらをご覧ください。"

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:137
#: _inc/blocks/editor-beta.js:29 _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookie ポリシー"

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:91
msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance."
msgstr "EU Cookie 法と GDPR コンプライアンスのバナーを表示します。"

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:89
msgid "Cookies & Consents Banner"
msgstr "Cookie と同意バナー"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:213
msgctxt "action"
msgid "Consent expires after"
msgstr "同意の有効期限"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:203
msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when WordAds is turned on."
msgstr "訪問者は WordAds をオンにするときに免責ボタンをクリックして同意する必要があります。"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:151
msgctxt "action"
msgid "Capture consent & hide the banner"
msgstr "同意したことを記録してバナーを非表示にする"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:119
msgid "Link text"
msgstr "リンクテキスト"

#. Translators: %s is the URL to a Jetpack support article.
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:99
msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy information relating to WordAds</a>."
msgstr "GDPR コンプライアンスのために、必ずポリシーに <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordAds に関連するプライバシー情報</a>を含めてください。"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:88
msgid "The default policy URL only covers cookies set by Jetpack. If you’re running other plugins, custom cookies, or third-party tracking technologies, you should create and link to your own cookie statement."
msgstr "デフォルトのポリシー URL には、Jetpack によって設定される Cookie の情報だけが記載されています。他のプラグイン、カスタム Cookie、またはサードパーティの追跡テクノロジーを実行している場合は、Cookie に関する独自の声明文を作成して、その声明文にリンクする必要があります。"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:87
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:94
msgid "Caution:"
msgstr "注意:"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:75
msgid "Custom URL:"
msgstr "カスタム URL:"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:53
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr "個人情報保護方針へのリンク"

#. translators: %d: Post ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2074
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2090
msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time."
msgstr "この時点では、フィードバック ID %d を削除できませんでした。"

#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP
#. status code.
#: class.jetpack-cli.php:1477
msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d."
msgstr "%1$s に対するリクエストで200以外のレスポンスコードが返されました: %2$d。"

#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error
#. code, %3$s is an error message.
#: class.jetpack-cli.php:1465
msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s."
msgstr "%1$s に対するリクエストでエラーが返されました:(%2$d) %3$s。"

#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:541
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC%s"

#: modules/widgets/social-media-icons.php:50
msgid "Social Media Icons (Deprecated)"
msgstr "SNS アイコン (非推奨)"

#: modules/widgets/social-icons.php:790
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS フィード"

#: modules/widgets/social-icons.php:399
msgid "Account URL"
msgstr "アカウント URL"

#: modules/widgets/social-icons.php:368
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "リンクを新しいタブで開く"

#: modules/widgets/social-icons.php:362
msgid "View available icons"
msgstr "使用可能なアイコンを表示"

#: modules/widgets/social-icons.php:341
msgid "Add an icon"
msgstr "アイコンを追加"

#: modules/widgets/social-icons.php:312
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"

#: modules/widgets/social-icons.php:40
msgid "Follow Us"
msgstr "フォローする"

#: modules/widgets/social-icons.php:35
msgid "Social Icons"
msgstr "ソーシャルアイコン"

#: modules/widgets/social-icons.php:27
msgid "Add social-media icons to your site."
msgstr "ソーシャルメディアのアイコンをサイトに追加します。"

#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link.
#: modules/subscriptions/views.php:238
msgid "You have already subscribed to this site. Please check your email inbox. You can manage your preferences from the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Subscriptions Manager</a>."
msgstr "すでにこのサイトをフォロー中です。 メールの受信トレイをチェックしてください。 <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">サブスクリプションマネージャー</a>から設定を管理できます。"

#. translators: Message shown after a post is published
#: modules/subscriptions.php:257
msgid "Post published and sending emails to subscribers."
msgstr "投稿が公開されました。購読者にメールが送信されます。"

#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1470
msgid "Project published and sharing project on %1$s."
msgstr "プロジェクトが公開されました。プロジェクトは %1$s で共有されています。"

#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1462
msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s."
msgstr "投稿が公開されたので、購読者にメールが送信されます。投稿は %1$s で共有されています。"

#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1453
msgid "Post published and sharing on %1$s."
msgstr "投稿が公開されて、%1$s で共有されています。"

#. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1445
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1421
msgid "View project"
msgstr "プロジェクトを表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1418
#: modules/subscriptions.php:252
msgid "View post"
msgstr "投稿を表示"

#. translators: %s is the name of a custom post type
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:901
msgid "More %s"
msgstr "その他の %s"

#: modules/comments/comments.php:505
msgid "Comment Form"
msgstr "コメントフォーム"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:77
msgid "The requested URL is not an embed."
msgstr "リクエストされた URL は埋め込みではありません。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:62
msgid "Only one embed can be rendered at a time."
msgstr "一度にレンダリングできる埋め込みは1つだけです。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:58
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:68
msgid "The embed_url parameter must be a valid URL."
msgstr "embed_url 変数は有効な URL でなければなりません。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:50
msgid "Your token must have permission to post on this blog."
msgstr "トークンにはこのブログに投稿するための権限が必要です。"

#. translators: module/feature name
#: class.jetpack.php:3694
msgid "Could not activate %s"
msgstr "%s を有効化できませんでした"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:531
msgid "The required \"local_user\" parameter is missing."
msgstr "必須変数 “local_user” が指定されていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321
msgid "There was an issue validating this request."
msgstr "このリクエストの検証中に問題が発生しました。"

#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:187
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:206
msgid "The required \"%s\" parameter is missing."
msgstr "必須変数 “%s” が指定されていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385
msgid "Valid user is required"
msgstr "有効なユーザーを入力してください。"

#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1390
msgid "Authorized %d."
msgstr "%d が認証されました。"

#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1387
msgid "Authorized %d and activated default modules."
msgstr "%d が認証されて、デフォルトモジュールが有効化されました。"

#: class.jetpack-cli.php:1365
msgid "A non-empty token argument must be passed."
msgstr "空ではないトークン引数を渡してください。"

#: class.jetpack-cli.php:1361
msgid "Please select a user to authorize via the --user global argument."
msgstr "認証するユーザーを --user グローバル引数で選択してください。"

#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:600
msgid "%s could not be activated."
msgstr "%s を有効化できませんでした。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:85
msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan."
msgstr "ご利用のプランでは、要求された Jetpack モジュールはサポートされていません。"

#: modules/module-info.php:734
msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users."
msgstr "WooCommerce と Jetpack ユーザー向けの詳細な統計情報。"

#: class.jetpack-cli.php:1196
msgid "Can not cancel a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
msgstr "セーフモード中にプランをキャンセルすることはできません。参照: https://jetpack.com/support/safe-mode/"

#: _inc/class.jetpack-provision.php:56
msgid "Can not provision a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
msgstr "セーフモード中にプランを準備することはできません。参照: https://jetpack.com/support/safe-mode/"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:246
msgid "Unknown Plugin Update Failure"
msgstr "理由不明なプラグインの更新失敗"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1077
msgid "Maximum number of filters (1-50):"
msgstr "フィルターの最大数 (1-50):"

#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2s is the name of its type to help
#. distinguish between several taxonomies with the same name, e.g. category and
#. tag.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1014
msgctxt "A label for a taxonomy selector option"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:854
msgid "Why aren't my filters appearing?"
msgstr "フィルターが表示されない場合"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:848
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:906
msgid "Adding filters requires JavaScript!"
msgstr "フィルターの追加には JavaScript が必要です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:843
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:898
msgid "Add a filter"
msgstr "フィルターを追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:817
msgid "Default sort order:"
msgstr "デフォルトソート順:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:801
msgid "Post types to search (minimum of 1):"
msgstr "検索する投稿タイプ (1個以上):"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:796
msgid "Show sort selection dropdown"
msgstr "ソート選択ドロップダウンを表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:764
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:878
msgid "Title (optional):"
msgstr "タイトル (オプション):"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:386
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:136
#: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor.js:31
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:113
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:194
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Oldest first"
msgstr "古いものから表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:193
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Newest first"
msgstr "新しいものから表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:192
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Relevance"
msgstr "関連性"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:192
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Relevance (recommended)"
msgstr "関連性の高さ (推奨)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-template-tags.php:124
msgid "< Clear Filters"
msgstr "< フィルターをクリア"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:236
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Post Types"
msgstr "投稿タイプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:211
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month"
msgstr "月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:210
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month Updated"
msgstr "更新月"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:205
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year"
msgstr "年"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:204
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year Updated"
msgstr "更新年"

#: modules/module-info.php:396
msgid ""
"Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest\n"
"\t\tto your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site."
msgstr ""
"Jetpack が画像を最適化し、訪問者に最も近いところにあるサーバーから\n"
"\t\t画像を提供します。WordPress.com のグローバルコンテンツ配信ネットワークを使用すると、サイトの読み込み速度が向上します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1091
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74
msgid "You are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "このサイトにプラグインをインストールする権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:963
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53
msgid "You are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "このサイトでプラグインを有効化する権限がありません。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3063
msgid "Primary language for the site."
msgstr "このサイトの主言語。"

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
msgid "Set up Jetpack"
msgstr "Jetpack を設定"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:188
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Minify"
msgstr "圧縮"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:187
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Pretty"
msgstr "プリティ"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:140
msgctxt "Text displayed when there is no information"
msgid "None"
msgstr "なし"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:138
msgid "Last query information:"
msgstr "前回のクエリー情報:"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:120
msgctxt "displayed in search results when results are cached"
msgid "cache hit"
msgstr "キャッシュとの一致"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:46
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:100
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:19
msgid "Jetpack Search"
msgstr "Jetpack Search"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1217
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1092
#: modules/widgets/social-icons.php:407
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1050
msgid "Choose an interval:"
msgstr "間隔を選択してください:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1042
msgid "Modified GMT"
msgstr "更新日 (GMT)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1039
msgid "Modified"
msgstr "最終編集"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1036
msgid "Date GMT"
msgstr "日付 (GMT)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1030
msgid "Choose a field:"
msgstr "フィールドを選択してください:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1004
msgid "Choose a taxonomy:"
msgstr "タクソノミーを選択してください:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:984
msgid "Post Type"
msgstr "投稿タイプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:981
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Taxonomy"
msgstr "タクソノミー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:978
msgid "Filter Type:"
msgstr "フィルタータイプ:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:783
msgid "Show search box"
msgstr "検索ボックスを表示する"

#. translators: %s is HTML markup, for a help icon.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:769
msgid "%s Get help unlocking your site"
msgstr "%s サイトのロック解除に関してサポートを受ける"

#. translators: %s is HTML markup, for a back icon.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:756
msgid "%s Back"
msgstr "%s 戻る"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:451
msgid "Send email"
msgstr "メールを送信"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:448
msgid "Your email"
msgstr "メール"

#. translators: the IP address that was flagged.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:433
msgid "<p>Your IP address <code>%2$s</code> has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. <a href=\"%3$s\">Learn More</a></p>"
msgstr "<p>お客様の IP アドレス (<code>%2$s</code>) はセキュリティ違反の可能性があるため、フラグが立てられました。ログインのロックを解除するには、特殊リンクをメールで自分自身に送信します。<a href=\"%3$s\">さらに詳しく</a></p>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:378
msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again."
msgstr "復元メールを送信できませんでした。もう一度お試しください。"

#. translators: email address the recovery instructions were sent to.
#. translators: the email address the recovery email was sent to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:376
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:422
msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!"
msgstr "復元手順を %s に送信しました。受信メールをチェックしてください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:354
msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!"
msgstr "そのメールのユーザーが見つかりませんでした。もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:297
msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token."
msgstr "復元トークンを検証できませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1671
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1754
msgid "Failed fetching rewind data. Try again later."
msgstr "巻き戻しデータの取得に失敗しました。後ほど、もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:394
msgid "Jetpack has locked your site's login page."
msgstr "Jetpack がログインページをロックしました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:349
msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!"
msgstr "入力したメールアドレスが正しくないようです。もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:314
msgid "You successfully logged out."
msgstr "ログアウトしました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-blocked-login-page.php:222
msgid "The recovery token is not valid for this user."
msgstr "このユーザーに対して復元トークンは無効です。"

#: class.jetpack-cli.php:1330
msgid "Jetpack Sitemaps module is active, but unavailable. This can happen if your site is set to discourage search engine indexing. Please enable search engine indexing to allow sitemap generation."
msgstr "Jetpack Sitemaps モジュールはアクティブですが、利用できません。これは、お客様のサイトで検索エンジンのインデックス作成を防止するように設定されている場合に発生する可能性があります。検索エンジンのインデックス作成を有効にして、サイトマップの生成を許可します。"

#: class.jetpack-cli.php:1327
msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps."
msgstr "Jetpack Sitemaps モジュールは現在アクティブではありません。サイトマップでの処理を行うには、最初に Jetpack Sitemaps モジュールをアクティブにする必要があります。"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:356
msgid "Resetting Jetpack Options for %s...\n"
msgstr "%s の Jetpack オプションをリセット中...\n"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:172
msgid "Testing connection for %s"
msgstr "%s の接続をテスト中"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:82
msgid "Checking status for %s"
msgstr "%s のステータスを確認中"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:645
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours"
msgid "Hours"
msgstr "時間"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:644
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days"
msgid "Days"
msgstr "日"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:643
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months"
msgid "Months"
msgstr "月"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:642
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years"
msgid "Years"
msgstr "年"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:641
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"

#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:450
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds to go.</span>"
msgstr[0] "あと<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">秒です。</span>"

#. translators: %s is the number of minute(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:438
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes to go.</span>"
msgstr[0] "あと<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">分です。</span>"

#. translators: %s is the number of hour(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:426
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours to go.</span>"
msgstr[0] "あと<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">時間です。</span>"

#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:414
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days to go.</span>"
msgstr[0] "あと<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">日です。</span>"

#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:402
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months to go.</span>"
msgstr[0] "あと<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">か月です。</span>"

#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:390
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years to go.</span>"
msgstr[0] "あと<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">年です。</span>"

#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:375
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">秒前。</span>"

#. translators: %s is the number of minutes(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:363
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">分前。</span>"

#. translators: %s is the number of hours(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:351
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">時間前。</span>"

#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:339
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">日前。</span>"

#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:327
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">か月前。</span>"

#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:315
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span><span class=\"label\">年前。</span>"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:344
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:185
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "このプラグインを停止する権限がありません。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:266
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "このプラグインを有効化する権限がありません。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:205
msgid "Plugin deactivation is not allowed"
msgstr "プラグインの無効化は許可されていません"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:324
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "このサイトはメインのネットワークサイトではありません"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:320
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "複数ネットワークのインストールはサポートされていません。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:314
msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "すべての自動更新が、サイト管理者によって明示的に無効化されています。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:309
msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "ファイル変更は、サイト管理者によって明示的に無効化されています。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:304
msgid "The file permissions on this host prevent editing files."
msgstr "このホストでのファイル権限により、ファイルを編集できません。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:82
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "メインのサイトで有効になっているためプラグインを削除できません。"

#: class-jetpack-gallery-settings.php:63
msgid "Type of gallery."
msgstr "ギャラリーのタイプ。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:48
msgid "The requested widget was not found."
msgstr "リクエストされたウィジェットは見つかりませんでした。"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:747
msgid "Milestone Reached Message"
msgstr "マイルストーン到達メッセージ"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:741
msgid "Since your milestone"
msgstr "マイルストーンから"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:729
msgid "Until your milestone"
msgstr "マイルストーンまで"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:700
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:703
msgid "Time Unit"
msgstr "時間単位"

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:135
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:191
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:141
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:201
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">\"%s\" の</span>続きを読む"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:424
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:426
msgid "Automatically use first image in post"
msgstr "投稿の最初の画像を自動で使用"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:402
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:404
msgid "Display on single projects"
msgstr "個別プロジェクトで表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:316
msgid "Learn more about Featured Images"
msgstr "アイキャッチ画像についてさらに詳しく"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:297
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:299
msgid "Display comment link"
msgstr "コメントリンクを表示"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:681
msgid "Simple Payments products"
msgstr "シンプルペイメントの商品"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:680
msgid "Product"
msgstr "商品"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:638
msgid "Simple Payments orders"
msgstr "シンプルペイメントの注文"

#: modules/shortcodes/recipe.php:243
msgctxt "recipe"
msgid "Source"
msgstr "ソース"

#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:346
msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension."
msgstr "PHP の XML 拡張が利用できません。有効化にはホスティングサービスにご連絡ください。"

#: modules/module-headings.php:145
msgctxt "Module Name"
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: modules/module-headings.php:40
msgctxt "Module Name"
msgid "Comment Likes"
msgstr "コメントへの「いいね」"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:318
msgid "Update Form"
msgstr "フォームを更新"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:314
msgid "Add Field"
msgstr "フィールドを追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:309
msgid "Contact form fields"
msgstr "お問い合わせフォームのフィールド"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:305
msgid "Which email address should we send the submissions to?"
msgstr "どのメールアドレスにフォームを送信しますか ?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:302
msgid "What would you like the subject of the email to be?"
msgstr "メールの件名はどのようにしますか ?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:300
msgid "Contact form information"
msgstr "お問い合わせフォームの情報"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:291
msgid "Delete Field"
msgstr "フィールドを削除"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:287
msgid "Add new option..."
msgstr "新しい質問を追加..."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:280
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:283
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:296
msgid "Delete Option"
msgstr "オプションを削除"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:259
msgid "Field Type"
msgstr "フィールドタイプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:239
msgid "Field Label"
msgstr "フィールドラベル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:237
msgid "Form Field"
msgstr "フォームフィールド"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:124
msgid "Add contact form"
msgstr "お問い合わせフォームを追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:123
msgid "contact form"
msgstr "お問い合わせフォーム"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:122
msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?"
msgstr "変更を保存せずに、このフォームの編集を終了してもよろしいですか ?"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:51
msgid "user login is required"
msgstr "ユーザーログインが必要です"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:48
msgid "user email is required"
msgstr "ユーザーのメールアドレスが必要です"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:45
msgid "user_data is required"
msgstr "user_data は必須です"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:59
msgid "user_token is required"
msgstr "user_token は必須です"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:56
msgid "The user is already connected"
msgstr "ユーザーはすでに連携済みです"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:69
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:52
msgid "user_id is required"
msgstr "user_id は必須です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:522
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:52
msgid "User not found"
msgstr "ユーザが見つかりませんでした"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:33
msgid "You must specify a User ID"
msgstr "ユーザー ID を指定する必要があります"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:496
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:52
msgid "Term not found"
msgstr "タームが見つかりません"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:33
msgid "You must specify a Term ID"
msgstr "ターム ID を指定する必要があります"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:34
msgid "You must specify an option name"
msgstr "オプション名を指定する必要があります"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:409
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:52
msgid "Comment not found"
msgstr "コメントが見つかりません"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:33
msgid "You must specify a Comment ID"
msgstr "コメント ID を指定する必要があります"

#. Translators: placeholder is an invalid role name
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:252
msgid "%s is not a valid role."
msgstr "%s は無効な権限グループです。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:243
msgid "The roles property must be a string or an array."
msgstr "権限グループのプロパティは文字列または配列である必要があります。"

#. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. –
#. 400
#. translators: %s is HTTP response code (e.g. 500, 401, etc).
#: _inc/class.jetpack-provision.php:210 _inc/class.jetpack-provision.php:290
msgid "Request failed with code %s"
msgstr "コード %s でリクエストが失敗しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342
#: _inc/class.jetpack-provision.php:68
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "サイト登録の際に不明なエラーが発生しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-recommendations-evaluation.php:74
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:164
msgid "Your site is not connected to Jetpack."
msgstr "あなたのサイトは Jetpack に連携していません。"

#: class.jetpack-cli.php:1189 class.jetpack-cli.php:1284
msgid "Missing or invalid access token"
msgstr "アクセストークンが不明または無効"

#. translators: %s is the invalid JSON string
#: class.jetpack-cli.php:1181 class.jetpack-cli.php:1273
msgid "Invalid token JSON: %s"
msgstr "無効なトークン JSON: %s"

#. translators: %s is an error code
#: class.jetpack-cli.php:1068
msgid "Sync errored with code: %s"
msgstr "同期エラーが発生しました (エラーコード: %s)"

#: class.jetpack-cli.php:190
msgid "Failed to test connection (empty response body)"
msgstr "接続のテストに失敗しました (レスポンス本体が空です)"

#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: class.jetpack-cli.php:185
msgid "Failed to test connection (#%1$s: %2$s)"
msgstr "接続のテストに失敗しました (#%1$s: %2$s)"

#. translators: %s is the email address of the connection owner
#: class.jetpack-cli.php:114
msgid "The WordPress.com account for the primary connection is %s"
msgstr "メインで連携している WordPress.com のアカウントは %s です"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:58
msgid "Site features correctly received."
msgstr "サイトの機能を正常に受信しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:558
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-google-drive.php:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/service/class-google-drive.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:350
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:385
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-protect-status/src/class-plan.php:84
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:470
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:80
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:176
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:465
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:946
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:990
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1122
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:24
msgid "Unable to fetch the requested data."
msgstr "リクエストされたデータを取得できません。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1650
msgid "Could not connect to VaultPress."
msgstr "VaultPress に接続できませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2886
msgid "Display ads on archive pages?"
msgstr "アーカイブページに広告を表示しますか ?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2879
msgid "Display ads on pages?"
msgstr "ページに広告を表示しますか ?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2872
msgid "Display ads on posts?"
msgstr "投稿に広告を表示しますか ?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2865
msgid "Display ads on the front page?"
msgstr "フロントページに広告を表示しますか ?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2851
msgid "Display second ad below post?"
msgstr "投稿の下に2つ目の広告を表示しますか ?"

#. translators: %s is an HTML link to the website of an internet campaign
#. called the "Internet Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:133
msgctxt "the Internet Defense League"
msgid "Learn more about the %s"
msgstr "%s についてさらに詳しく"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:121
msgid "Which badge would you like to display?"
msgstr "どのバッジを表示しますか ?"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:90
msgid "Member of The Internet Defense League"
msgstr "Internet Defense League のメンバー"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:46
msgid "Red Cat Badge"
msgstr "レッドキャットバッジ"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:45
msgid "Super Badge"
msgstr "スーパーバッジ"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:44
msgid "Shield Badge"
msgstr "シールドバッジ"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:38
msgid "Show your support for the Internet Defense League."
msgstr "Internet Defense League を応援していることを示す。"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:36
msgid "Internet Defense League"
msgstr "Internet Defense League"

#: modules/widgets/flickr.php:171
msgid "(Only admins can see this message)"
msgstr "(管理人のみがこのメッセージを見ることができます)"

#: modules/widgets/flickr.php:170
msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible."
msgstr "表示する写真がありません。Flickr フィード URL が正しいか、写真が公開アクセス可能かを確認してください。"

#: modules/widgets/flickr.php:63
msgid "Flickr Photos"
msgstr "Flickr の写真"

#: modules/widgets/flickr.php:40
msgid "Display your recent Flickr photos."
msgstr "最近の Flickr の写真を表示する。"

#: modules/widgets/flickr.php:38
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: modules/widgets/flickr/widget.php:20
msgid "More Photos"
msgstr "ほかの写真"

#: modules/widgets/flickr/form.php:88
msgid "What size photos would you like to display?"
msgstr "どのサイズの写真を表示しますか ?"

#: modules/widgets/flickr/form.php:62
msgid "How many photos would you like to display?"
msgstr "写真をいくつ表示しますか ?"

#. Translators: %s is the URL to an example Flickr RSS feed.
#: modules/widgets/flickr/form.php:46
msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interesting</a> Flickr photos."
msgstr "<a target=\"_blank\" href=\"%s\">興味深い</a> Flickr の写真を表示するには Flickr RSS URL フィードを空にしてください。"

#: modules/widgets/flickr/form.php:37
msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above."
msgstr "自分の Flickr RSS URL を見つけるには、フォトストリームに移動し、URL に \"?details=1\" を追加して Enter キーを押してください。RSS アイコンか「最新」リンクが表示されるまで下へスクロールします。いずれかを右クリックして URL をコピーし、上のボックスに貼り付けます。"

#: modules/widgets/flickr/form.php:26
msgid "Flickr RSS URL:"
msgstr "Flickr RSS URL:"

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:138
msgid "Close and accept"
msgstr "閉じて承認"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:299
msgid "Click here for more information"
msgstr "クリックして詳細を表示"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:297
msgid "It is your own responsibility to ensure that your site complies with the relevant laws."
msgstr "サイトが適用される法令に準拠していることを確認するのは、あなた自身の責任となります。"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:135
msgid "Button text"
msgstr "ボタンのテキスト"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:38
msgid "Custom:"
msgstr "カスタム:"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:16
msgid "Banner text"
msgstr "バナーのテキスト"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:187
msgid "after this amount of time"
msgstr "以下の時間が経過した後:"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:175
msgid "after the user scrolls the page"
msgstr "ユーザーがページをスクロールした後"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:163
msgid "after the user clicks the dismiss button"
msgstr "ユーザーが非表示リンクをクリックした後"

#. Translators: %s is a link to the MailChimp support docs.
#: modules/widgets/mailchimp.php:114
msgid "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"
msgstr "コード: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"

#: modules/widgets/mailchimp.php:41
msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors."
msgstr "訪問者に対して購読フォームをポップアップ表示することを許可します。"

#: modules/widgets/mailchimp.php:38
msgid "MailChimp Subscriber Popup"
msgstr "MailChimp 購読者のポップアップ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:608
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "また、おすすめコンテンツエリア外にタグ付き投稿を表示できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:598
msgid "Do not display tag in post details and tag clouds."
msgstr "投稿詳細とタグクラウドにタグを表示しない。"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:72
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:72
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "characters_including_spaces"

#: modules/sitemaps/sitemaps.php:386
msgid "Sitemap Interval"
msgstr "サイトマップの間隔"

#: modules/sitemaps/sitemaps.php:177
msgid "Sitemaps"
msgstr "サイトマップ"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:591
msgid "Publication Date"
msgstr "公開日"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:588
msgid "XML News Sitemap"
msgstr "XML ニュースのサイトマップ"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:444
msgid "Video URL"
msgstr "動画 URL"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:442
msgid "XML Video Sitemap"
msgstr "XML 動画のサイトマップ"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:311
msgid "Image URL"
msgstr "画像 URL"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:310
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:443
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:589
msgid "Page URL"
msgstr "ページ URL"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:309
msgid "XML Image Sitemap"
msgstr "XML 画像のサイトマップ"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:183
msgid "Sitemap URL"
msgstr "サイトマップの URL"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:182
msgid "XML Sitemap Index"
msgstr "XML サイトマップインデックス"

#: modules/module-headings.php:61
msgctxt "Module Description"
msgid "Display different types of content on your site with custom content types."
msgstr "カスタムコンテンツタイプを使用して、さまざまなタイプのコンテンツをサイトに表示できます。"

#: extensions/blocks/subscriber-login/subscriber-login.php:128
#: _inc/blocks/editor-beta.js:95 _inc/blocks/editor-experimental.js:78
#: _inc/blocks/editor.js:78
msgid "Log out"
msgstr "ログアウト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:335
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:214
msgid "Domains"
msgstr "ドメイン"

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:283
msgid "Plan"
msgstr "プラン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/inline-help/inline-help-template.php:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:64
msgid "Manage Purchases"
msgstr "購入を管理"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:333
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:152
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:260
#: _inc/blocks/editor-beta.js:38 _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:31
msgid "Account Settings"
msgstr "アカウント設定"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:258
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:263
msgid "My Profile"
msgstr "プロフィール"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:251
msgid "Access the full list of Jetpack modules available on your site."
msgstr "お使いのサイトで使用可能な Jetpack モジュールの全一覧にアクセスします。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:202
msgid "More details about your Jetpack settings"
msgstr "お使いの Jetpack 設定に関する詳細"

#. translators: URL to disconnect and reconnect Jetpack.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:152
msgid "Jetpack works by connecting to WordPress.com for a lot of features. Sometimes, when the connection gets messed up, you need to disconnect and reconnect to get things working properly. <a href=\"%s\">Disconnect from WordPress.com</a>"
msgstr "Jetpack は WordPress.com と接続することにより、多くの機能を使用できます。接続が輻輳することがあり、その場合、正しく機能するために切断して、再接続することが必要になります。<a href=\"%s\">WordPress.com</a> から切断"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:147
msgid "A connection problem with WordPress.com."
msgstr "WordPress.com との接続で問題があります。"

#. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on
#. Service (@jetpack, ...)
#. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The
#. second is the error message .
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:417
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1093
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:935
msgid "Akismet is not installed or active"
msgstr "Akismet がインストールされていないか、無効になっています"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:932
msgid "Invalid Akismet key"
msgstr "Akismet キーが無効です"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:929
msgid "Invalid Akismet user"
msgstr "Akismet ユーザーが無効です"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:926
msgid "Akismet user status doesn't allow to update the key"
msgstr "Akismet ユーザーのステータスではキーの更新が許可されていません"

#. Translators: Placeholder is a verification string used to verify a service
#. like Google Webmaster Console.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3375
msgid "%s must be an alphanumeric string or a verification tag."
msgstr "%s は英数字文字列または認証タグである必要があります。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2246
msgid "Color scheme."
msgstr "配色。"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:247
msgid "Error fetching static.html. Try running: "
msgstr "static.html の取得でエラーが発生しました。次を実行してください:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:279
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:288
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-stats.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:33
msgid "Priority support"
msgstr "優先サポート"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:388
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:391
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
msgid "An Automattic Airline"
msgstr "Automattic Airline"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:234
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2292
msgid "Color scheme"
msgstr "配色"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:324
msgid "Post type Archives:"
msgstr "投稿タイプアーカイブ:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:647
msgid "Match all conditions"
msgstr "全条件に一致"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:625
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "and"
msgstr "と"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:615
msgctxt "Checkbox on Widget Visibility if children of the selected page should be included in the visibility rule."
msgid "Include children"
msgstr "子ページも含める"

#. translators: %d: number of videos cleaned
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:49
msgid "Cleaned up %d video."
msgid_plural "Cleaned up a total of %d videos."
msgstr[0] "%d個の動画をクリーンアップしました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:112
#: modules/theme-tools/social-menu.php:117
msgid "Social Links Menu"
msgstr "﻿ソーシャルリンクメニュー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:67
#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:69
#: modules/widgets/social-icons.php:442
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "SVG アイコンのファイル名を決めてください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu/icon-functions.php:62
#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:64
#: modules/widgets/social-icons.php:429
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "配列形式におけるデフォルトパラメーターを設定してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:88
msgid "No stats"
msgstr "統計情報なし"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:493
msgid "Copyright"
msgstr "著作権表示"

#: class.jetpack-network.php:343
msgid "Site ID must be provided to disconnect a sub-site."
msgstr "サブサイトの連携を解除するにはサイト ID を指定する必要があります。"

#: class.jetpack-network.php:321
msgid "Site ID must be provided to register a sub-site."
msgstr "サブサイトを登録するにはサイト ID を指定する必要があります。"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:87
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:111
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16
msgid "View"
msgstr "表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:62
msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!"
msgstr "新無料サービス: カナダ郵政省の配送料をストアで表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:59
msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce."
msgstr "新無料サービス: 米国郵政公社の配送料をストアで表示。さらに WooCommerce 内で配送用ラベルを印刷できます。"

#: class.frame-nonce-preview.php:127
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "下書きをプレビューする権限がありません。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2465
msgid "Use Markdown for posts."
msgstr "投稿内で Markdown 記法を使う。"

#: modules/infinite-scroll.php:96
msgid "Track each scroll load (7 posts by default) as a page view in Google Analytics"
msgstr "スクロールが読み込まれるごと (デフォルトでは7記事) に、Google アナリティクスの1ページビューとしてトラッキング"

#: modules/wordads/class-wordads.php:406 modules/wordads/class-wordads.php:862
#: modules/wordads/class-wordads.php:932
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:152
msgid "Advertisements"
msgstr "広告"

#. Translators: placeholder is a URL to a Settings page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-keyring-helper.php:192
msgid "Jetpack is not connected. Please connect Jetpack by visiting <a href='%s'>Settings</a>."
msgstr "Jetpack が連携されていません。<a href='%s'>設定画面</a>にアクセスして Jetpack を連携してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:460
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:52
msgid "Post not found"
msgstr "投稿が見つかりませんでした"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:31
msgid "You must specify a Post ID"
msgstr "投稿 ID を指定する必要があります"

#. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full'
#: class.jetpack-cli.php:1132
msgid "Nothing is in the queue: %s"
msgstr "キューに何も入っていません: %s"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2932
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2939
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google アナリティクス"

#: modules/module-info.php:715
msgid "Track website statistics with Google Analytics for a deeper understanding of your website visitors and customers."
msgstr "訪問者やお客様をより理解するため、Google アナリティクスでサイトの統計情報をトラッキングしましょう。"

#: 3rd-party/woocommerce-services.php:115
msgid "There was an error installing WooCommerce Services."
msgstr "WooCommerce サービスのインストールの際にエラーが発生しました。"

#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:183
msgid "Tag Dimensions:"
msgstr "タグのサイズ:"

#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:49
msgid "Insert an ad unit wherever you can place a widget."
msgstr "ウィジェット配置可能な位置ならどこでも広告ユニットを挿入できます。"

#: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:44
#: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:90
msgid "Error connecting to API."
msgstr "API への連携中に問題が発生しました。"

#. Translators: the "Blog URL" field mentioned is the input field labeled as
#. such in the widget form.
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:109
msgid "The Blog URL is not properly setup in the widget."
msgstr "ブログの URL がウィジェットに正しく設定されていません。"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:501
msgid "It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings."
msgstr "WordPress サイト URL が正しく設定されていないようです。ウィジェット設定で確認してください。"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:85
msgid "Items to show:"
msgstr "表示する項目:"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:80
msgid "iCalendar Feed URL:"
msgstr "iCalendar フィード URL:"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:33
msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed."
msgstr "iCalendar フィードから今後のイベントを表示します。"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:31
#: modules/widgets/upcoming-events.php:67
msgid "Upcoming Events"
msgstr "今後のイベント"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:692
msgid "Minutes"
msgstr "分"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:689
msgid "Hour"
msgstr "時"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1056
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:682
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: _inc/blocks/editor-beta.js:131 _inc/blocks/editor-experimental.js:114
#: _inc/blocks/editor.js:114
msgid "Year"
msgstr "年"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:679
msgid "Day"
msgstr "日"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1053
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:662
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: _inc/blocks/editor-beta.js:131 _inc/blocks/editor-experimental.js:114
#: _inc/blocks/editor.js:114
msgid "Month"
msgstr "月"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:190
msgid "The big day is here."
msgstr "記念日がきました。"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:187
msgid "The Big Day"
msgstr "記念日"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:225
msgid "days"
msgstr "日"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140
msgid "year"
msgstr "年"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:47
msgid "Milestone"
msgstr "マイルストーン"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:41
msgid "Display a countdown to a certain date."
msgstr "指定した日時までのカウントダウンを表示。"

#: modules/widgets/image-widget.php:275
msgid "Height in pixels:"
msgstr "高さ (ピクセル):"

#: modules/widgets/image-widget.php:272
msgid "Width in pixels:"
msgstr "幅 (ピクセル):"

#. translators: %s link to the widget settings page.
#: modules/widgets/image-widget.php:122
msgid "Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr "画像の URL が不明または無効です。<a href=\"%s\">ウィジェット設定画面</a>で画像ウィジェット URL を確認してください。"

#: modules/widgets/google-translate.php:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:17
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"

#: modules/widgets/google-translate.php:47
msgid "Provide your readers with the option to translate your site into their preferred language."
msgstr "選択した言語でサイトを翻訳するオプションを読者に提供します。"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:298 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34
msgid "Height in pixels"
msgstr "ピクセル値での高さ"

#. translators: %s is the maximum pixel width
#. translators: %s is the maximum pixel height
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:287
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:313
msgid "Maximum: %s"
msgstr "最大: %s"

#. translators: %s is the minimum pixel width
#. translators: %s is the minimum pixel height
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:279
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:305
msgid "Minimum: %s"
msgstr "最小: %s"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:272
msgid "Width in pixels"
msgstr "幅 (px)"

#: modules/widgets/contact-info.php:41
msgid "Contact Info & Map"
msgstr "連絡先とマップ"

#: modules/widgets/blog-stats.php:120
msgid "Hit counter is delayed by up to 5 minutes."
msgstr "アクセスカウンターに最長5分の遅延があります。"

#. Translators: Number of views, plural
#: modules/widgets/blog-stats.php:74
msgid "hits"
msgstr "アクセス"

#: modules/widgets/blog-stats.php:42 modules/widgets/blog-stats.php:72
msgid "Blog Stats"
msgstr "ブログ統計情報"

#: modules/widgets/blog-stats.php:35
msgid "Show a hit counter for your blog."
msgstr "ブログのアクセスカウンターを表示"

#: modules/widgets/authors.php:268
msgid "No Avatars"
msgstr "アバター画像なし"

#: modules/widgets/authors.php:264
msgid "Avatar Size (px):"
msgstr "アバター画像サイズ (ピクセル):"

#: modules/widgets/authors.php:259
msgid "(at most 10)"
msgstr "(最大10)"

#: modules/widgets/authors.php:257
msgid "Number of posts to show for each author:"
msgstr "投稿者ごとに表示する投稿数:"

#: modules/widgets/authors.php:252
msgid "Display all authors (including those who have not written any posts)"
msgstr "すべての投稿者を表示 (まだ投稿がない人も含む)"

#: modules/widgets/authors.php:32
msgid "Display blogs authors with avatars and recent posts."
msgstr "投稿者のアバターと最近の投稿を表示"

#: modules/widgets/authors.php:29 modules/widgets/authors.php:85
msgid "Authors"
msgstr "投稿者"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:380
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:382
msgid "Display on pages"
msgstr "ページに表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:336
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:338
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "ブログとアーカイブページで表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:275
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:277
#: _inc/blocks/editor-beta.js:67 _inc/blocks/editor-beta.js:105
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:88
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:50
#: _inc/blocks/editor.js:88
msgid "Display author"
msgstr "投稿者を表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:253
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:255
msgid "Display tags"
msgstr "タグを表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:231
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:233
msgid "Display categories"
msgstr "カテゴリーを表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:209
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:211
#: _inc/blocks/editor-beta.js:67 _inc/blocks/editor-beta.js:105
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:88
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:50
#: _inc/blocks/editor.js:88
msgid "Display date"
msgstr "日付を表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:187
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:189
msgid "Post Details"
msgstr "投稿の詳細"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:165
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:358
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:167
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:360
msgid "Display on single posts"
msgstr "個別ページに表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:146
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:148
msgid "Author Bio"
msgstr "投稿者プロフィール"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:128
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:130
msgid "Blog Display"
msgstr "ブログ表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:107
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:109
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages."
msgstr "ブログとアーカイブページの投稿全文または抜粋を選択できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:100
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:102
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post."
msgstr "ブログとアーカイブページで、投稿全文、抜粋、またはテーマのデフォルトとなっている抜粋と投稿全文の組み合わせを選択できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:104
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:98
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:106
msgid "Post excerpt"
msgstr "投稿の抜粋"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:95
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:103
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:97
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:105
msgid "Full post"
msgstr "投稿全文"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:85
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:87
msgid "Content Options"
msgstr "コンテンツのオプション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/blog-display.php:163
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:110
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:171
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "この投稿はパスワードで保護されているため抜粋文はありません。"

#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:80
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:83
msgid "View all posts by %s"
msgstr "%s のすべての投稿を表示"

#. translators: %s: post author
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/author-bio.php:70
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:73
msgid "Published by %s"
msgstr "投稿者: %s"

#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:63
#: modules/widgets/upcoming-events.php:146
msgid "No upcoming events"
msgstr "今後のイベントはありません"

#: modules/shortcodes/unavailable.php:86
msgid "The Blip.tv service has been shut down since August 20th, 2015."
msgstr "Blip.tv サービスの提供は2015年8月20日で終了しました。"

#: modules/shortcodes/quiz.php:139
msgid "Please view this post in your web browser to complete the quiz."
msgstr "この投稿をブラウザーで開いてクイズに回答してください。"

#: modules/shortcodes/gravatar.php:206
msgid "View complete profile"
msgstr "プロフィール全体を表示"

#: modules/shortcodes/gravatar.php:203
msgid "Bio:"
msgstr "プロフィール:"

#. translators: placeholder is an HTML tag.
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:295
msgid "<code>%s</code> HTML tag removed as it is not allowed"
msgstr "許可されていない <code>%s</code> HTML タグを除去しました"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1230
msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings."
msgstr "ウェディング用の VideoPress によりウェディングに注目が集まっています。"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1227
msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings"
msgstr "注目アップグレード、ウェディング向け VideoPress"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1210
msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app."
msgstr "新しい WordPress アプリによって、Android での投稿が再び新しくなります。"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1192
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1212
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1232
msgid "In \"Mobile\""
msgstr "「モバイル」で"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1190
msgid "It is that time of the year when devices are shiny again."
msgstr "新しい端末が現れる時期になりました。"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:726
msgid "Show context (category or tag)"
msgstr "コンテキスト (カテゴリーまたはタグ) を表示"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:724
msgid "Show entry date"
msgstr "投稿日を表示"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:267
msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes."
msgstr "現在表示されている関連記事は、プレビューのみを目的として提供されている点にご注意ください。"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:262
msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options."
msgstr "単一の投稿ビューに移動し、カスタマイズオプションを表示してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/blocks/contact-form/class-contact-form-block.php:368
#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:255
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
msgid "List"
msgstr "リスト"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:254
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:251
msgid "Arrange entries in different layouts."
msgstr "項目をさまざまなレイアウトで配置。"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:243
msgid "Display entry's category or tag."
msgstr "項目のカテゴリーやタグを表示。"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:242
msgid "Show context"
msgstr "コンテキストを表示"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:235
msgid "Display date when entry was published."
msgstr "投稿が公開された日付を表示する。"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:234
msgid "Show date"
msgstr "日付を表示"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:226
msgid "Show thumbnails"
msgstr "サムネイルを表示"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:219
msgid "Enter text to use as headline."
msgstr "見出しとして使うテキストを入力してください。"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:211
msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content."
msgstr "これは、投稿のコンテンツと関連記事を明確に分離するのに役立ちます。"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:210
msgid "Show a headline"
msgstr "見出しを表示"

#: modules/module-headings.php:230
msgctxt "Module Name"
msgid "Ads"
msgstr "広告"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:180
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "リクエストの署名が正しくありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:146
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "このリクエストメソッドは body のパラメーターをサポートしていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:138
msgid "This request method is not supported."
msgstr "このリクエストメソッドはサポートされていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1505
msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "PHP の XML 拡張が使用できません。Jetpack は、WordPress.com との通信に XML 拡張を必要とします。PHP の XML 拡張を有効にするよう、ホスティングプロバイダーに問い合わせてください。"

#: class.jetpack-cli.php:1088
msgid "Finished syncing to WordPress.com"
msgstr "WordPress.com と同期しました"

#: class.jetpack-cli.php:1074
msgid "Sent more data to WordPress.com"
msgstr "WordPress.com へ追加データを送信"

#: class.jetpack-cli.php:1072
msgid "Sent data to WordPress.com"
msgstr "WordPress.com へデータを送信しました"

#: class.jetpack-cli.php:1056
msgid "Could not start a new full sync"
msgstr "新規の完全同期を開始できませんでした"

#. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1054
msgid "Could not start a new full sync with modules: %s"
msgstr "以下のモジュールの新規の完全同期を開始できませんでした: %s"

#: class.jetpack-cli.php:1045
msgid "Initialized a new full sync"
msgstr "完全同期を開始しました"

#. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1043
msgid "Initialized a new full sync with modules: %s"
msgstr "モジュールで新しい完全同期を初期化しました: %s"

#: class.jetpack-cli.php:1110
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site."
msgstr "Jetpack 同期は現在このサイトでは許可されていません。"

#. translators: Two dates with a separator
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1004
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"

#: _inc/lib/icalendar-reader.php:925
msgid "Summary"
msgstr "要約"

#: _inc/lib/icalendar-reader.php:924
msgid "When"
msgstr "時"

#: _inc/lib/icalendar-reader.php:923
msgid "Location"
msgstr "所在地"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2844
msgid "Is site approved for WordAds?"
msgstr "サイトは WordAds に承認されていますか？"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2837
msgid "Display an ad unit at the top of each page."
msgstr "各ページ丈夫に広告ユニットを表示する。"

#: modules/module-info.php:696
msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!"
msgstr "デフォルトでは、広告はすべての投稿・固定ページの最後、またはフロントページの最初の記事に表示されます。収益を高めるため、サイトの上部やお好みのウィジェットエリアに広告を追加することもできます。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:249
msgid "Video Hosting"
msgstr "動画ホスティング"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:72
msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "WordPress REST APIを有効化して、Jetpack の可能性を最大限に引き出しましょう。"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:67
msgid "WordPress REST API is disabled"
msgstr "WordPress REST API が無効化されています"

#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:671
msgid "Every %d minutes"
msgstr "%d分毎"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:568
msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis"
msgstr "アイデンティティの衝突を引き起こす可能性があるため、WordPress.com との同期をブロック中です"

#: modules/widgets/my-community.php:258
msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)"
msgstr "まだ始めたばかりです。コメントや「いいね」をもらえるとうれしいです :)"

#. Translators: 1. link to the widgets settings screen. 2. link to support
#. document.
#: modules/widgets/my-community.php:251
msgid "There are no users to display in this <a href=\"%1$s\">My Community widget</a>. <a href=\"%2$s\">Want more traffic?</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">マイコミュニティウイジェット</a>に表示するユーザーがまだいません。<a href=\"%2$s\">トラフィックを増加させたいですか ?</a>"

#: modules/widgets/my-community.php:126
msgid "Include activity from commenters"
msgstr "コメント投稿者のアクティビティを含める"

#: modules/widgets/my-community.php:119
msgid "Include activity from followers"
msgstr "フォロワーのアクティビティを含める"

#: modules/widgets/my-community.php:112
msgid "Include activity from likers"
msgstr "「いいね」した人のアクティビティを含める"

#: modules/widgets/my-community.php:106
msgid "50 community members"
msgstr "50人のコミュニティーメンバー"

#: modules/widgets/my-community.php:105
msgid "10 community members"
msgstr "10人のコミュニティーメンバー"

#: modules/widgets/my-community.php:102
msgid "Show a maximum of"
msgstr "表示する最大数:"

#: modules/widgets/my-community.php:47
msgid "Community"
msgstr "コミュニティ"

#: modules/widgets/my-community.php:42
msgid "Display members of your site's community."
msgstr "サイトのコミュニティーのメンバーを表示します。"

#: modules/widgets/my-community.php:40
msgid "My Community"
msgstr "マイコミュニティ"

#: modules/widgets/google-translate.php:45
msgid "Google Translate"
msgstr "Google 翻訳"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:217
msgctxt "A header for the video rating area"
msgid "Rating"
msgstr "評価"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:205
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "共有"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:197
msgctxt "A header for the shortcode display"
msgid "Shortcode"
msgstr "ショートコード"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:187
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:185
msgid "Title will appear on the first frame of your video"
msgstr "タイトルは動画の最初のフレームに表示されます"

#: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:143
msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later."
msgstr "VideoPress サービスに更新を保存する際に問題が発生しました。 後でもう一度お試しください。"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:61
msgid "VideoPress Information"
msgstr "VideoPress 情報"

#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:185
msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule."
msgstr "`%s` という cron は予約解除されました。"

#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:153
msgid "The cron named `%s` was scheduled."
msgstr "`%s` という cron を予約しました。"

#. translators: date/time
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:120
msgid "Cron will run at: %s GMT"
msgstr "cron は次の時間に実行されます: %s GMT"

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:116
msgid "The cron is not scheduled to run."
msgstr "cron の実行は予約されていません。"

#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:110
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:147
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:179
msgid "There is no cron named %s."
msgstr "%s という cron はありません。"

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:103
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:140
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:172
msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule."
msgstr "予約する cron ジョブの名前を入力する必要があります。"

#. translators: %d is the number of crons
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:72
msgid "Found %d available cron job."
msgid_plural "Found %d available cron jobs."
msgstr[0] "%d件の利用可能な cron ジョブが見つかりました。"

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:68
msgid "Found no available cron jobs."
msgstr "利用可能な cron ジョブが見つかりませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:247
msgid "Status updated"
msgstr "ステータスを更新しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:241
msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it."
msgstr "その投稿には VideoPress 動画が関連付けられていません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:234
msgid "A valid post_id is required."
msgstr "有効な post_id が必須です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:225
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode."
msgstr "ステージングモードのサイトでは、WordPress.com でログインすることができません。"

#: modules/shortcodes/pinterest.php:48
msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized."
msgstr "Pinterest の URL を認識できませんでした。"

#. translators: %1$s: A post category. %2$l: Post authors.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:215
msgctxt "Posts about Category written by John and Bob"
msgid "Posts about %1$s written by %2$l"
msgstr "%1$s についての %2$l の投稿"

#. translators: first property is an user's display name, the second is the
#. site's title.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:196
msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title"
msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s"
msgstr "%1$s さんの投稿をすべて表示 (%2$s)"

#: modules/module-info.php:596
msgid "Better results on search engines and social media."
msgstr "検索エンジンやソーシャルメディアの検索結果改善。"

#: modules/module-headings.php:150
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO ツール"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:704
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-endpoint.php:725
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "このリソースを表示することはできません。"

#: functions.global.php:311
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:215
msgid "Problem downloading theme"
msgstr "テーマをダウンロード中に問題が発生しました"

#: functions.global.php:295
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:202
msgid "Problem creating file for theme download"
msgstr "テーマダウンロードのファイルを作成中に問題が発生しました"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:170
msgid "This theme does not exist"
msgstr "このテーマは存在しません"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:967
msgid "Invalid SEO title format."
msgstr "無効な SEO タイトル形式です。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:948
msgid "Invalid SEO meta description value."
msgstr "無効な SEO メタ情報の値です。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:944
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:963
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:756
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:836
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:840
msgid "SEO tools are not enabled for this site."
msgstr "SEO ツールは、このサイトでは使用できません。"

#. translators: URL string
#. translators: %s: URL to parse.
#: class.jetpack.php:5038
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:451
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "URL %s を解析できません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-identity-crisis.php:244
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Jetpack セーフモード"

#. translators: Link to a Jetpack support page.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:227
msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to <a href=\"%s\">Jetpack's offline mode</a>."
msgstr "Jetpack をローカルの開発サイトに使いたいですか ? <a href=\"%s\">Jetpack のオフラインモード</a>で実現できます。"

#. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second
#. is the value as recorded on WP.com.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:459
msgid "Your url is set as `%1$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%2$s`!"
msgstr "URL は `%1$s` に設定されていますが、WordPress.com 連携では `%2$s` と認識されています。"

#. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog,
#. cat, bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1083
msgid "Invalid option: %s."
msgid_plural "Invalid options: %s."
msgstr[0] "無効なオプション: %s"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:601
msgid "The requested Jetpack data updates were successful."
msgstr "要求された Jetpack データの更新に成功しました。"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3431
msgid "%s must be an array of post types."
msgstr "%s は投稿タイプの配列である必要があります。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2821
msgid "Yandex Site Verification"
msgstr "Yandex サイト認証"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:161
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "移行を確認できませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:147
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "同期エラーオプションを削除できませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:130
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "セーフモードを確認できませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:118
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "ユーザー作成エラーが発生しました。サイトの管理者にお問い合わせください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:99
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "WordPress.com を使ってログインする際にエラーが発生しました。ユーザー名とパスワードでログインしてみてください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:83
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "サイトで接続上の問題が発生しているため、現在 WordPress.com を使ったログインは利用できません。"

#. Translators: placeholder is an IP address.
#: views/admin/network-settings.php:48
msgid "Your current IP: %1$s"
msgstr "現在お使いの IP: %1$s"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1284
msgid "Invalid parameter \"dismissed\"."
msgstr "無効な変数 \"dismissed\" です。"

#: modules/module-info.php:676
msgid ""
"Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n"
"\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results."
msgstr ""
"サイト内の投稿やページの URL をリスト表示する、2つのサイトマップファイルを自動で作成します。\n"
"\t\tこれにより、検索エンジン (Google など) がサイトを関連する検索結果に含めやすくなります。"

#: modules/module-info.php:635
msgid ""
"Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n"
"\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n"
"\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n"
"\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus."
msgstr ""
"このサイトおよびその他の WordPress サイトを、WordPress.com のシンプルな単一のダッシュボードから管理および更新できます。プラグインの更新は、\n"
"\t\t自動更新を設定したり、サイトごとに、または\n"
"\t\twordpress.com/plugins から一括で有効化または無効化を実行したりできます。また、刷新されたモバイルでも使いやすい WordPress 投稿エディターを使用したり、\n"
"\t\tインストール済みのテーマを表示および有効化したり、サイトのメニューを作成または編集したりできます。"

#: modules/module-info.php:615
msgid ""
"Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n"
"\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes."
msgstr "ポートフォリオやお客様の声など、投稿や固定ページに該当しないコンテンツを追加・整理しましょう。カスタムコンテンツは特定の URL で表示したり、ショートコードを使って追加できます。"

#: modules/module-info.php:576
msgid ""
"Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, Yandex, and Facebook. This gives you access to\n"
"\t\tadvanced features on these services and get verification badges."
msgstr ""
"Google、Bing、Pinterest、Yandex、Facebook といったサービスを利用して、サイトの所有権を確認しましょう。そうすることで、\n"
"\t\tこれらのサービスで高度な機能を活用したり、認証バッジを取得したりできます。"

#: modules/module-info.php:556
msgid ""
"Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n"
"\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding."
msgstr ""
"標準の文字や句読点を使用して、リンク、リスト、およびその他のスタイルを含む投稿やコメントを\n"
"\t\t作成しましょう。HTML やコーディングなしでテキストの形式を変更するための、迅速で簡単な方法です。"

#: modules/module-info.php:536
msgid ""
"Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n"
"\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers."
msgstr ""
"訪問者のために、サイト内の関連するコンテンツを投稿の下部に表示します。これで訪問者は、\n"
"\t\tさらにコンテンツを表示し、サイト内を閲覧することで、定期的な読者になります。"

#: modules/module-info.php:516
msgid ""
"Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n"
"\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online."
msgstr ""
"Jetpack はサイトを5分ごとに確認し、ダウンタイムが検出された場合にはメール\n"
"\t\t通知にて問題をお知らせいたします。そのため、迅速に行動してサイトをオンラインに戻せます。"

#: modules/module-info.php:496
msgid ""
"Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n"
"\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site."
msgstr ""
"ユーザーは、自分の WordPress.com アカウントを使用してサイトにログインできます。\n"
"\t\tこれには、サイトへの最も安全なログイン方法である二段階認証が含まれます。"

#: modules/module-info.php:476
msgid ""
"The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n"
"\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive."
msgstr ""
"広告なしの、ブランド名の付けられていない動画をサイトにアップロードするための、最も簡単な方法です。動画の\n"
"\t\t再生や共有についての統計情報を取得でき、プレーヤーは軽量ですぐに応答します。"

#: modules/module-info.php:456
msgid ""
"Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n"
"\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages."
msgstr ""
"サイドバーウィジェットの表示オプションの一覧から選択し、例えば特定のカテゴリーのみ、\n"
"\t\tエラーページのみ、または検索結果ページのみを表示するようにできます。その逆に、特定のページでそれらのコンテンツを非表示にすることもできます。"

#: modules/module-info.php:436
msgid ""
"Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n"
"\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com."
msgstr ""
"読者が投稿やその他のコンテンツに関する意見を投稿できるようにしましょう。「いいね」は\n"
"\t\t各投稿の下に表示され、読者も自分が「いいね」をした投稿を WordPress.com から確認できます。"

#: modules/module-info.php:416
msgid ""
"When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n"
"\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts."
msgstr ""
"画像ギャラリーを追加する際には、写真の表示方法について雑誌のようなエレガントなモザイクレイアウトのオプションを選択できます。\n"
"\t\tこれには、モザイク (デフォルト)、四角形、および円形のレイアウトが含まれます。"

#: modules/module-info.php:377
msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor."
msgstr "投稿エディターを使用する代わりに、ご希望のメールクライアントからメールを送信することで、サイトに投稿を公開できます。"

#: modules/module-info.php:357
msgid ""
"Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n"
"\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content."
msgstr ""
"無限スクロールを使用すると、読者がページの下の方へ近づくと自動的に追加投稿を\n"
"\t\t読み込みます。これにより、読者はより多くのコンテンツを目にします。"

#: modules/module-info.php:317
msgid ""
"Allow visitors to use their WordPress.com or Facebook accounts when commenting on\n"
"\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)."
msgstr ""
"訪問者は WordPress.com または Facebook アカウントを使用してサイト上でコメントを残せる\n"
"\t\tようになります。 Jetpack は、サイトの色合いを自動で調整します (ただし自分でも調整可能)。"

#: modules/module-info.php:296
msgid ""
"Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n"
"\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n"
"\t\tautomatically filtered for spam."
msgstr ""
"コードなしでシンプルな問い合わせフォームを作成します。複数のフォームを作成し、\n"
"\t\tユーザーが送信したときにフィードバックが直接自分にメールで送信されるように設定できます。Akismet が有効になっている場合、送信されたメッセージは\n"
"\t\t自動でスパムをフィルターします。"

#: modules/module-info.php:276
msgid ""
"Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n"
"\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content."
msgstr ""
"アプリケーションおよびサービスを認証し、サイトに安全に接続できるようにします。開発者は WordPress.com の OAuth2\n"
"\t\t認証システムおよび WordPress.com REST API を使ってサイトのコンテンツへのアクセス・管理ができます。"

#: modules/module-info.php:255
msgid ""
"Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n"
"\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites."
msgstr ""
"ほとんどのサイトは、自動化されたボットによる悪意のある目的でのログイン試行という攻撃にさらされます。\n"
"\t\tWordPress.com は、何百万ものサイトからのデータを使用して、承認されていないアクセスから自動的に保護します。"

#: modules/module-info.php:235
msgid ""
"A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n"
"\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation."
msgstr ""
"サイドバーのウィジェットにより、訪問者はサイトを購読し、新しいコンテンツが公開される度に\n"
"\t\tメールが送信されるようにできます。訪問者は、投稿のコメントを購読して、ディスカッションに付いていくこともできます。"

#: modules/module-info.php:214
msgid ""
"Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n"
"\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n"
"\t\tor social icons."
msgstr ""
"必要に応じてドラッグ & ドロップでカスタムウィジェットをいくつでも追加し、各ウィジェットをカスタマイズできます\n"
"\t\tウィジェットには、Twitter ストリーム、Facebook の「いいね」ボックス、カスタム画像、Gravatars、タイルギャラリー、最近の投稿、\n"
"\t\tソーシャルアイコンが含まれます。"

#: modules/module-info.php:193
msgid ""
"Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, print,\n"
"\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n"
"\t\thave additional options."
msgstr ""
"訪問者は投稿を Twitter、Facebook、Reddit、Digg、LinkedIn、印刷、\n"
"\t\tおよびメールで共有できます。 サービスを構成して、アイコン、テキスト、またはその両方で表示されるようにできます。さらに、Twitter のようなサービスには\n"
"\t\t追加のオプションがあります。"

#: modules/module-info.php:171
msgid ""
"LaTeX is a powerful markup language for writing complex mathematical equations and formulas.\n"
"\t\tJetpack combines the power of LaTeX and the simplicity of WordPress to give you the ultimate\n"
"\t\tin math blogging platforms. Use $latex your latex code here$ or [latex]your latex code here[/latex]\n"
"\t\tto include in your posts and comments. Enjoy all sorts of options and embrace your inner nerd."
msgstr ""
"LaTeX は、複雑な方程式や数式を入力するのに適したパワフルなマークアップ言語です。\n"
"\t\tJetpack は LaTeX のパワーと WordPress のシンプルさをかけ合わせ、\n"
"\t\t最高の数学ブログプラットフォームを提供します。 $latex ここに latex コードを記述$ または [latex]ここに latex コードを記述[/latex]\n"
"\t\tを使用して、投稿およびコメントに含めます。 さまざまなオプションをご活用のうえ、こだわりを発揮しましょう。"

#: modules/module-info.php:151
msgid ""
"You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n"
"\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going."
msgstr "サイトのいずれかに誰かがコメントを投稿すると、ダッシュボードまたはモバイル端末へ即時通知が送られます。会話を続行するために、どこにいても直接返信できます。"

#: modules/module-info.php:131
msgid ""
"Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Tumblr,\n"
"\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site."
msgstr ""
"新しく公開された投稿を Facebook、Tumblr、\n"
" に自動的にシェアして宣伝\t\t とLinkedIn。 自分のため、またはサイトのすべてのユーザーのために連携を追加できます。"

#: modules/module-info.php:111
msgid ""
"Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack Stats collects data on page views, likes, comments,\n"
"\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com."
msgstr ""
"トラフィックに関するシンプルで簡潔な統計情報。 Jetpack 統計情報では、ページ表示数、「いいね」、コメント、\n"
"\t\t位置情報、および人気投稿に関するデータを収集します。 これらの情報をダッシュボードまたは WordPress.com で確認しましょう。"

#: modules/module-info.php:91
msgid ""
"Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n"
"\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts."
msgstr ""
"wp.me ドメイン名を使用して、投稿やページに短くシンプルなリンクを付けます。これは\n"
"\t\tTwitter、Facebook、テキストメッセージのような文字数制限がある場合に使うのに最適です。"

#: modules/module-info.php:70
msgid ""
"Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n"
"\t\teditor and click “Publish.”"
msgstr ""
"YouTube、Facebook、Flickr、Vimeo、Instagram、\n"
"\t\tGoogle Maps、SlideShare、Vine、SoundCloud などからメディアを簡単かつ安全に埋め込むことができます。適切なショートコードをエディターに直接入力し、\n"
"\t\t「公開」をクリックするだけです。"

#: modules/module-info.php:50
msgid ""
"Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n"
"\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts."
msgstr ""
"投稿にコメントをする際に表示されるシンプルな Gravatar 画像に、その人物の情報 (名前、\n"
"\t\tプロフィール、写真、連絡先など) を追加して、情報を充実させます。"

#: modules/module-info.php:28
msgid ""
"We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n"
"\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n"
"\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n"
"\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support."
msgstr ""
"WordPress.com では毎日、またはリアルタイムにサイトをバックアップしているので、間違いや問題が発生した場合に、\n"
"\t\tサイトを任意の場所に数分で復元できます。ご使用のサイトのファイルは、セキュリティやデータを侵害する可能性のある、無許可あるいは\n"
"\t\t疑わしい変更の有無について、定期的にスキャンされます。多くの場合、これらは\n"
"\t\t自動的に修正されます (そして通知されます)。修正が不可能な場合は、専門家によるサポートが受けられます。"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:358
msgid "Feature Info"
msgstr "機能情報"

#. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...)
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1670
msgid "Your site was successfully backed up %s ago."
msgstr "サイトは %s 前に正常にバックアップされました。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1659
msgid "VaultPress is active and will back up your site soon."
msgstr "VaultPress は有効で、まもなくサイトのバックアップを実行します。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1640
msgid "You need to register for VaultPress."
msgstr "VaultPress に登録する必要があります。"

#. translators: %1$s is a comma separated list of services, and %2$s is a
#. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1603
msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s."
msgstr "サイトは %1$s および %2$s によって検証されました。"

#. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1591
msgid "Your site is verified with %s."
msgstr "サイトは %s によって検証されました。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1551
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1582
msgid "Site not verified with any service."
msgstr "サイトは、いずれのサービスによっても検証されていません。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1365
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1415
msgid "Invalid Akismet key. Please contact support."
msgstr "Akismet キーが無効です。サポートにご連絡ください。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:900
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1390
msgid "Please activate Akismet."
msgstr "Akismet を有効化してください。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:894
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1386
msgid "Please install Akismet."
msgstr "Akismet をインストールしてください。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1316
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1502
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1539
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1630
msgid "The requested Jetpack module is not active."
msgstr "リクエストされた Jetpack モジュールは無効です。"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:203
msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "メールアドレスによる投稿を削除できません。後ほど、もう一度お試しください。"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:199
msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "メールアドレスによる投稿を再生成できません。後ほど、もう一度お試しください。"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:195
msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "メールアドレスによる投稿を作成できません。後ほど、もう一度お試しください。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:569
msgid "Missing options."
msgstr "オプションが不足しています。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:550
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:677
msgid "The requested Jetpack module is inactive."
msgstr "リクエストされた Jetpack モジュールは無効です。"

#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:309
msgid "The module %s failed to be activated."
msgid_plural "The modules %s failed to be activated."
msgstr[0] "モジュール %s の有効化に失敗しました。"

#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:292
msgid "The module %s was activated."
msgid_plural "The modules %s were activated."
msgstr[0] "モジュール %s が有効化されました。"

#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#. translators: %1$s: first category name, %2$s: second category name
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:285
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:302
#: _inc/blocks/editor-beta.js:139 _inc/blocks/editor-experimental.js:122
#: _inc/blocks/editor.js:122
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s、%2$s"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:273
msgid "All modules activated."
msgstr "すべてのモジュールを有効化しました。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:162
msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated."
msgstr "リクエストされた Jetpack モジュールは、無効化できませんでした。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:156
msgid "The requested Jetpack module was deactivated."
msgstr "リクエストされた Jetpack モジュールは無効化されました。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:147
msgid "The requested Jetpack module was already inactive."
msgstr "リクエストされた Jetpack モジュールはすでに無効でした。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:101
msgid "The requested Jetpack module could not be activated."
msgstr "リクエストされた Jetpack モジュールは有効化できませんでした。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:94
msgid "The requested Jetpack module was activated."
msgstr "リクエストされた Jetpack モジュールは有効化されました。"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:77
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:139
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:253
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:421
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:546
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:667
msgid "The requested Jetpack module was not found."
msgstr "リクエストされた Jetpack モジュールは見つかりませんでした。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4367
msgid "Plugin found."
msgstr "プラグインが見つかりました。"

#. translators: placeholder is a plugin slug.
#. Translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4258
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4352
msgid "Plugin %s is not installed."
msgstr "プラグイン %s はインストールされていません。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4242
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4341
msgid "This site has no plugins."
msgstr "このサイトにはプラグインがありません。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4125
msgid "Unable to list plugins."
msgstr "プラグインをリストできません。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4108
msgid "Could not check updates for plugins on this site."
msgstr "このサイトのプラグインの更新をチェックできませんでした。"

#. Translators: placeholders are numbers.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4098
msgid "%s plugin needs updating."
msgid_plural "%s plugins need updating."
msgstr[0] "%s件のプラグインを更新する必要があります。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4089
msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!"
msgstr "すべてのプラグインは最新です。その調子です。"

#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:237
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3689
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s は文字列にしてください。"

#. Translators: Placeholder is a twitter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3664
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "%s は Twitter ユーザー名にしてください。"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3638
msgid "%s is not a registered custom sharing service."
msgstr "%s は、登録されたカスタム共有サービスではありません。"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3621
msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID."
msgstr "%s は、接頭辞が 'custom-' で、その後に数値 ID が続く文字列にしてください。"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3596
msgid "%s needs sharing name, url and icon."
msgstr "%s には、共有名、URL、およびアイコンが必要です。"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3574
msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon."
msgstr "%s は、共有名、URL およびアイコンが含まれる配列にしてください。"

#. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to
#. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3548
msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s."
msgstr "%1$s は表示状態です。非表示項目は%2$sのリストである必要があります。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3535
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3586
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3628
msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service."
msgstr "必要な従属 Sharing_Service のロードに失敗しました。"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3523
msgid "%s must be an array with visible and hidden items."
msgstr "%s は表示および非表示の項目が含まれる配列にしてください。"

#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed
#. to see stats. The parameter is checked against this list.
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list
#. of post types where Sharing can be displayed
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3404
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3441
msgid "%1$s must be %2$s."
msgstr "%1$s は %2$sである必要があります。"

#. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: modules/plugin-search.php:157
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3350
msgid "%s must be an alphanumeric string."
msgstr "%s は英数字文字列にしてください。"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3324
msgid "%s must be a list of valid modules"
msgstr "%s は有効なモジュールのリストにしてください"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3311
msgid "%s must be an array"
msgstr "%s は配列にしてください"

#. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds
#. the list item, the second is a list of admitted values.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3284
msgid "%1$s must be one of %2$s"
msgstr "%1$s は%2$sのうちいずれかである必要があります"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3267
msgid "%s not recognized"
msgstr "%s が認識されません。"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3219
msgid "%s must be a positive integer."
msgstr "%s は正の整数にしてください。"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3194
msgid "%s must be true, false, 0 or 1."
msgstr "%s は、true、false、0、または1にしてください。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2995
msgid "Version."
msgstr "バージョン。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2988
msgid "Do not track."
msgstr "追跡しない。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2981
msgid "Blog ID."
msgstr "ブログ ID。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2814
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Pinterest Site Verification"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2807
msgid "Bing Webmaster Center"
msgstr "Bing Webmaster Center"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2800
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2595
msgid "Delete custom sharing service."
msgstr "カスタム共有サービスを削除します。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2583
msgid "Custom sharing services added by user."
msgstr "ユーザー追加のカスタム共有サービス。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2558
msgid "Views where buttons are shown"
msgstr "ボタンが表示されている場合の閲覧数"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2550
msgid "Sharing Label"
msgstr "共有ラベル"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2531
msgid "Button Style"
msgstr "ボタンのスタイル"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2521
msgid "Enabled Services and those hidden behind a button"
msgstr "有効化済みのサービスとボタン背後に隠された内容"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2504
msgid "Protect API key"
msgstr "API キーの保護"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2496
msgid "Delete Post by Email address"
msgstr "メール投稿アドレスを削除する"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2495
msgid "Regenerate Post by Email address"
msgstr "メール投稿アドレスを再生成する"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2494
msgid "Create Post by Email address"
msgstr "メール投稿アドレスを作成する"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2449
msgid "Send email notification when someone likes a post"
msgstr "投稿にいいねが付いた際にメール通知を送信する"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2410
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2409
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2332
msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages."
msgstr "推薦文ページに表示する項目の最大数。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2325
msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type."
msgstr "Jetpack 推薦文の投稿タイプを有効または無効にします。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2318
msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages."
msgstr "ポートフォリオページに表示する項目の最大数。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2311
msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type."
msgstr "Jetpack ポートフォリオの投稿タイプを有効または無効にします。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2196
msgid "Missing parameter \"type\"."
msgstr "変数 \"type\" が欠落しています。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:937
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1785
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2152
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2185
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "変数が無効です"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2175
msgid "Jetpack options reset."
msgstr "Jetpack オプションがリセットされました。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1675
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1758
msgid "The ID of this site does not exist."
msgstr "このサイトの ID は存在しません。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1996
msgid "Site data correctly received."
msgstr "サイトのデータを正常に受信しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:967
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "ユーザーのリンクを解除できませんでした。 もう一度お試しください。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1815
msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again."
msgstr "連携 URL を作成できません。 ページを読み込み直して、もう一度お試しください。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1793
msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again."
msgstr "サイトとの連携を解除できませんでした。 もう一度お試しください。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1301
msgid "Missing parameter \"notice\"."
msgstr "変数 \"notice\" が欠落しています。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1297
msgid "Invalid parameter \"notice\"."
msgstr "無効な変数 \"notice\" です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:56
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/identity-crisis/class-rest-endpoints.php:221
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:37
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:825
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:77
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"この操作を行う適切なユーザー権限がありません。\n"
"\t\t\tこれが間違いであると思われる場合、サイト管理者に連絡してください。"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:61
msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "JavaScript を有効化すると、Jetpack のすべての機能を使用できるようになります。"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:56
msgid "You have JavaScript disabled"
msgstr "JavaScript が無効です"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:86
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:305
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:112
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:113
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1187
msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available"
msgstr "iPhone/iPad の大幅なアップデートが利用できるようになりました"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1207
msgid "The WordPress for Android App Gets a Big Facelift"
msgstr "WordPress for Android アプリが大幅リニューアル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:408
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/build/index.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2
#: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor.js:22
msgid "Copied!"
msgstr "コピーしました。"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:369
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
msgid "WordPress.com Terms of Service"
msgstr "WordPress.com 利用規約"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:365
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
msgid "Automattic's Privacy Policy"
msgstr "Automattic 社のプライバシーポリシー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-jetpack-ai.php:394
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:19
#: _inc/blocks/editor-beta.js:124 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:107
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:53 _inc/blocks/editor.js:17
#: _inc/blocks/editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:107
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:298
msgid "Security"
msgstr "セキュリティ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:299
msgid "Performance"
msgstr "パフォーマンス"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:418
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:419
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:276
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:200
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-dashboard.php:110
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:90
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-wp-dashboard-odyssey-widget.php:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:4
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"

#. Translators: placeholder is a URL to support documentation.
#: modules/widgets/contact-info.php:290
msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. <a href=\"%s\">See our documentation</a> for instructions on acquiring a key."
msgstr "Google は、サイトで Google マップを使用する場合に API キーを要求するようになりました。キーの取得については、<a href=\"%s\">資料</a>を参照してください。"

#: modules/widgets/contact-info.php:282
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google マップの API キー"

#. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion
#. profile page.
#: modules/shortcodes/dailymotion.php:229
msgid "Uploaded by %s"
msgstr "%s によるアップロード"

#: views/admin/network-settings.php:27
msgctxt "Affects all sites in a Multisite network."
msgid "Global"
msgstr "グローバル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:263
msgid "Profile"
msgstr "プロフィール"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163
msgctxt "Noun"
msgid "Format:"
msgstr "形式:"

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:34
msgid "An error has been encountered."
msgstr "エラーが発生しました。"

#. translators: %d: attachment id
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:32
msgid "The video has been imported as Attachment ID %d"
msgstr "添付ファイル ID %d の動画がインポートされました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:101
msgid "Invalid image URL"
msgstr "無効な画像URL"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:192
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "お使いのアカウントは見つかりませんでした。アカウントをすでにお持ちの場合は、WordPress.com に連携済みであることを確認してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:167
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "このサイトにアクセスするには、WordPress.com アカウントが必要です。下のボタンをクリックしてログインするか、無料の WordPress.com アカウントを作成してください。"

#. translators: login URL
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-notices.php:59
msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "すでにこのサイトのアカウントをお持ちです。ユーザー名とパスワードで<a href=\"%1$s\">ログイン</a>し、WordPress.com に連携してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:671
msgid "Log in with username and password"
msgstr "ユーザー名とパスワードでログイン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:666
msgid "Or"
msgstr "または"

#. Translators: %s is the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:643
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "お使いの WordPress.com アカウントを %s に連携することで、ログインの時間を短縮できるようになりました。"

#. translators: %s a user display name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:610
msgid "Log in as <span>%s</span>"
msgstr "<span>%s</span> としてログイン"

#: modules/shortcodes/untappd-menu.php:44
msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode."
msgstr "untappd-menu ショートコードにロケーション ID またはテーマ ID がありません。"

#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:29
msgid "Must specify Twitter Timeline id or username."
msgstr "Twitter のタイムライン ID またはユーザー名を指定する必要があります。"

#: modules/shortcodes/recipe.php:552
msgctxt "recipe"
msgid "Directions"
msgstr "手順"

#: modules/shortcodes/recipe.php:386
msgctxt "recipe"
msgid "Ingredients"
msgstr "食材"

#: modules/shortcodes/recipe.php:267
msgctxt "recipe"
msgid "Print"
msgstr "印刷"

#: modules/shortcodes/recipe.php:224
msgctxt "recipe"
msgid "Difficulty"
msgstr "難易度"

#: modules/shortcodes/recipe.php:603
msgctxt "recipe"
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: modules/shortcodes/recipe.php:208
msgctxt "recipe"
msgid "Servings"
msgstr "分量"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3168
msgid "Click to share on WhatsApp"
msgstr "クリックして WhatsApp で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3168
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:865
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3157
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3100
msgid "Click to share on Telegram"
msgstr "クリックして Telegram で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3100
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:827
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:3072
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: modules/infinite-scroll.php:97
msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics."
msgstr "上のボックスにチェックを入れると、無限スクロールで読み込まれたページも Google アナリティクスで1ページビューとしてカウントされます。"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:449
msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts"
msgstr "チェックを入れると、スクロールに従って投稿を読み込みます。チェックを外すと、投稿を読み込むためのクリックできるボタンが表示されます。"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:435
msgid "Infinite Scroll Behavior"
msgstr "無限スクロール動作"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:635
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "お客様の声アーカイブコンテンツ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:615
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "お客様の声アーカイブタイトル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:685
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "ポートフォリオアーカイブアイキャッチ画像"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:661
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "ポートフォリオアーカイブコンテンツ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:640
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "ポートフォリオアーカイブタイトル"

#: class.jetpack.php:4646
msgid "Checking"
msgstr "確認中"

#. translators: Both are URLs. First for the connection debug tool and the
#. second for a support page.
#: class.jetpack.php:4631
msgid "For more help, try our <a href=\"%1$s\">connection debugger</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">troubleshooting tips</a>."
msgstr "ヘルプが必要な場合は、<a href=\"%1$s\">連携デバッガ</a>または<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">トラブルシューティングのヒント</a>をお試しください。"

#: class.jetpack.php:4624 class.jetpack.php:4655
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:97
#: _inc/blocks/editor-beta.js:112 _inc/blocks/editor-beta.js:122
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:95 _inc/blocks/editor-experimental.js:105
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:80
#: _inc/blocks/editor.js:95 _inc/blocks/editor.js:105
msgid "Try again"
msgstr "もう一度お試しください"

#: class.jetpack.php:4623
msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: "
msgstr "Jetpack は1日に1回 HTTPS サポートの再テストを実施しますが、こちらをクリックすれば直ちにテストをもう一度実施できます。"

#: class.jetpack.php:4621
msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues."
msgstr "サイトは HTTPS 経由で WordPress.com に連携できませんでした。これには、不正な SSL 証明書、SSL ライブラリの不足または不適切な設定、ネットワークの問題など、いくつもの原因が考えられます。"

#: class.jetpack.php:4620
msgid "Outbound HTTPS not working"
msgstr "アウトバウンド HTTPS が作動していません"

#: class.jetpack.php:4596
msgid "Response was not OK: "
msgstr "レスポンスが不正です:"

#: class.jetpack.php:4588 class.jetpack.php:4593
msgid "WordPress reports no SSL support"
msgstr "WordPress から SSL サポートの報告はありません"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:124
msgid "Manage Plugins"
msgstr "プラグインを管理"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:122
msgid "Jetpack is not active on this site."
msgstr "Jetpack はこのサイトで有効ではありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:51
msgid "Invalid Video GUID!"
msgstr "動画 GUID が無効です !"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:58
msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)"
msgstr "従来の Flash Player を使用 (非推奨)"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:57
msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)"
msgstr "オープンソースコーデックのみ使用 (パフォーマンスが低下することがあります)"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:56
msgid "Loop video playback"
msgstr "繰り返し動画再生"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:55
msgid "Autoplay video on page load"
msgstr "ページ読み込み時に動画を自動再生"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:54
msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com"
msgstr "動画タイトルを VideoPress.com の URL にリンク"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:53
msgid "High definition on by default"
msgstr "デフォルトで高画質に設定"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:52
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:197
msgid "seconds"
msgstr "秒"

#. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:51
msgid "Start Video After"
msgstr "動画再生開始のタイミング"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:49
msgid "pixels"
msgstr "ピクセル"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:48
msgid "Video Width"
msgstr "動画幅"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:47
msgid "Video ID"
msgstr "動画 ID"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:46
msgid "VideoPress Shortcode"
msgstr "VideoPress ショートコード"

#: modules/shortcodes/wufoo.php:103
msgid "Fill out my Wufoo form!"
msgstr "Wufoo フォームに記入してください !"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:307
msgid "An error occurred while downloading blog information"
msgstr "ブログの情報をダウンロード中にエラーが発生しました"

#: modules/widgets/top-posts.php:158 _inc/blocks/editor-beta.js:22
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:22 _inc/blocks/editor.js:22
msgid "Views"
msgstr "表示回数"

#: modules/widgets/top-posts.php:155
msgid "Order Top Posts &amp; Pages By:"
msgstr "人気の投稿 &amp; ページを並べ替える:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:325
msgid "Detailed information"
msgstr "詳細情報"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:297
msgid "An error occurred while downloading blog posts list"
msgstr "ブログの投稿一覧をダウンロードする際にエラーが発生しました"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:255
msgid "You must specify a valid blog URL!"
msgstr "有効なブログ URL を入力してください。"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:141
msgid "Cannot load blog posts at this time."
msgstr "ブログの投稿を読み込めませんでした。"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:121
msgid "Cannot load blog information at this time."
msgstr "ブログの情報を読み込めませんでした。"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:44
msgid "Information about this blog is currently being retrieved."
msgstr "このブログについての情報を現在取得中です。"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:609
msgid "No posts data returned by remote."
msgstr "リモートで投稿データが何も返されませんでした。"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:548
msgid "Invalid site information returned from remote."
msgstr "無効なサイト情報がリモートから返されました。"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:474
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:490
msgid "Invalid remote response."
msgstr "無効なリモート応答。"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:446
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:457
msgid "An error occurred fetching the remote data."
msgstr "リモートデータの取得中にエラーが発生しました。"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:79
msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Faceboo ページに読者を誘導するには Facebook Page プラグインをご利用ください"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:76
msgid "Facebook Page Plugin"
msgstr "Facebook ページプラグイン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/social-menu.php:37
#: modules/theme-tools/social-menu.php:39
msgid "Social Menu"
msgstr "ソーシャルメニュー"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:67
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML サイトマップ"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1977
msgid "Click to share on Facebook"
msgstr "Facebook で共有するにはクリックしてください"

#: modules/module-headings.php:263
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "トラフィック"

#: modules/module-headings.php:170
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "サイトマップ"

#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:291
msgid "%s requires at least one selection"
msgstr "%s は最低ひとつ選択することが必須です。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:125
msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr "これで問題が解決する場合は、テーマの何かが壊れているようです。テーマ作成者にご連絡ください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme."
msgstr "問題の原因が不明な場合、またはプラグインによって発生しているわけではない場合は、デフォルトの WordPress テーマを有効化してみてください。"

#. translators: %s is the name of a theme
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:120
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)."
msgstr "問題の原因が不明な場合、またはプラグインによって発生しているわけではない場合は %s (デフォルトの WordPress テーマ) を有効化してみてください。"

#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1155
msgid "<span>Author:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "<span>投稿者:</span> <a href=“%1$s”>%2$s</a>"

#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:39
msgid "You must specify an option_value"
msgstr "option_value を指定する必要があります"

#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:69
msgid "You must specify a whitelisted option_name"
msgstr "ホワイトリストに登録された option_name を指定する必要があります"

#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:54
msgid "You must specify an option_name"
msgstr "option_name を指定する必要があります"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:183
msgid "Success!"
msgstr "成功しました！"

#. translators: variable is the IP address that was flagged.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:899
msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations."
msgstr "あなたの IP アドレス (%1$s) はセキュリティ違反の可能性があるため通達されています。"

#: modules/comments/comments.php:675
msgid "Comments are not allowed."
msgstr "コメントは許可されていません。"

#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:276
msgid "%s username:"
msgstr "%s ユーザー名:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:64
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:250
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:588
msgid "Layout"
msgstr "レイアウト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:394
msgid "Testimonials list"
msgstr "推薦文リスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:393
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "推薦文リストのナビゲーション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:392
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "フィルター推薦文リスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:488
msgid "Project tag list"
msgstr "プロジェクトタグリスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:487
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "プロジェクトタグリストのナビゲーション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:454
msgid "Project type list"
msgstr "プロジェクトタイプリスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:453
msgid "Project type list navigation"
msgstr "プロジェクトタイプリストのナビゲーション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:400
msgid "Projects list"
msgstr "プロジェクトリスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:399
msgid "Project list navigation"
msgstr "プロジェクトリストのナビゲーション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:398
msgid "Filter projects list"
msgstr "フィルタープロジェクトリスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:298
msgid "Menu items list"
msgstr "メニュー項目リスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:297
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "メニュー項目リストのナビゲーション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:296
msgid "Filter menu items list"
msgstr "フィルターメニュー項目リスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:243
msgid "Menu section list"
msgstr "メニューセクションリスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:242
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "メニューセクションリストのナビゲーション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:206
msgid "Menu item labels list"
msgstr "メニュー項目ラベルリスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:205
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "メニュー項目ラベルリストのナビゲーション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:251
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:230
msgid "Checkbox with Multiple Items"
msgstr "複数の項目のあるチェックボックス"

#: class.jetpack-network.php:383
msgid "Site successfully connected."
msgstr "サイトと連携しました。"

#. Author of the plugin
#: jetpack.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: jetpack.php
msgid "https://jetpack.com"
msgstr "https://jetpack.com"

#: views/admin/network-settings.php:32
msgid "Sub-site override"
msgstr "サブサイト上書き"

#: views/admin/network-settings.php:28
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr "これらの設定はネットワークに含まれる全サイトに影響します。"

#: views/admin/network-settings.php:25
msgid "Network Settings"
msgstr "サイトネットワーク設定"

#: views/admin/network-settings.php:15
msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
msgstr "Jetpack ネットワーク設定を更新しました。"

#: views/admin/network-activated-notice.php:12
msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
msgstr "Jetpack はネットワーク全体で有効化されており、通知を非表示にすることはできません。"

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:17
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr "連携を行い、マルチサイトインストールの Jetpack 管理をスタートしましょう。"

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:15
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr "Jetpack マルチサイトをスタート"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:204
#: modules/plugin-search.php:246
msgid "Activated"
msgstr "有効化済み"

#: class.jetpack.php:5887 modules/plugin-search.php:621
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:385
#: src/class-deprecate.php:44 src/class-deprecate.php:131
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:38
#: _inc/blocks/editor-beta.js:9 _inc/blocks/editor-beta.js:31
#: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-beta.js:42
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:9 _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:35
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 _inc/blocks/editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:31 _inc/blocks/editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:35
msgid "Learn more"
msgstr "さらに詳しく"

#. Translators: Placeholder is the name of a widget.
#: modules/module-extras.php:78
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:279
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "抜粋を表示:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:275
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "アイキャッチ画像を表示:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:271
msgid "Open links in new window/tab:"
msgstr "リンクを新ウィンドウまたはタブで開く:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:261
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "表示する投稿の数:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:244
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr "WordPress.com または Jetpack が有効化された WordPress のサイト URL を入力してください。"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:241
msgid "Blog URL:"
msgstr "ブログ URL: "

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:215
msgid "Recent Posts"
msgstr "最近の投稿"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:44
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr "WordPress.com または Jetpack プラグインを有効化した外部ブログの最近の投稿一覧を表示"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:42
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "WordPress 投稿を表示"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:564
msgid "Transparent background"
msgstr "透明の背景"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:507
msgid "Layout options:"
msgstr "レイアウトオプション:"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:364
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Twitter でフォロー"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:178
msgid "My Tweets"
msgstr "ツイート"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:41
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Twitter 公式の埋め込みタイムラインウィジェットを表示します。"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:38
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:113
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Twitter タイムライン"

#: modules/widgets/top-posts.php:225
msgid "Top Posts &amp; Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "表示数に基づいた人気の投稿とページは、24〜48時間以内の統計情報をもとに算出されます。更新までにしばらくかかる場合があります。"

#: modules/widgets/top-posts.php:198
msgid "Image Grid"
msgstr "画像グリッド"

#: modules/widgets/top-posts.php:197
msgid "Image List"
msgstr "画像リスト"

#: modules/widgets/top-posts.php:196
msgid "Text List"
msgstr "テキストリスト"

#: modules/widgets/top-posts.php:194
msgid "Display as:"
msgstr "表示形式:"

#: modules/widgets/top-posts.php:164
msgid "Types of pages to display:"
msgstr "表示するページの種類:"

#: modules/widgets/top-posts.php:149
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "表示する投稿の上限数 (10件まで):"

#: modules/widgets/top-posts.php:68
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "もっともよく読まれている投稿や固定ページを表示"

#: modules/widgets/top-posts.php:66 modules/widgets/top-posts.php:74
#: modules/widgets/top-posts.php:628
msgid "Top Posts &amp; Pages"
msgstr "人気の投稿とページ"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:395
msgid "Twitter username:"
msgstr "Twitter ユーザー名:"

#. Translators: 1. Username. 2. Service name.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:142
msgid "View %1$s&#8217;s profile on %2$s"
msgstr "%1$s さんのプロフィールを %2$s で表示"

#: modules/widgets/social-media-icons.php:57
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"

#: modules/widgets/social-media-icons.php:52
msgid "A simple widget that displays social media icons."
msgstr "ソーシャルメディアアイコンを表示するシンプルなウィジェット。"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205
msgid "Image Color:"
msgstr "画像色:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203
msgid "Silver"
msgstr "シルバー"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202
msgid "Pink"
msgstr "ピンク"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201
msgid "Purple"
msgstr "紫"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:200
msgid "Blue"
msgstr "青"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:199
msgid "Green"
msgstr "緑"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:198
msgid "Orange"
msgstr "オレンジ"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:197
msgid "Red"
msgstr "赤"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185
msgid "Image Size:"
msgstr "画像サイズ:"

#: modules/widgets/flickr/form.php:121 modules/widgets/rsslinks-widget.php:183
#: modules/widgets/social-icons.php:301 _inc/blocks/editor-beta.js:81
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:64 _inc/blocks/editor.js:64
msgid "Large"
msgstr "大"

#: modules/widgets/flickr/form.php:110 modules/widgets/rsslinks-widget.php:182
#: modules/widgets/social-icons.php:300
msgid "Medium"
msgstr "中"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:181 modules/widgets/social-icons.php:299
#: _inc/blocks/editor-beta.js:81 _inc/blocks/editor-experimental.js:64
#: _inc/blocks/editor.js:64
msgid "Small"
msgstr "小"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:178
msgid "Image Settings:"
msgstr "画像設定:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161
msgid "Text & Image Links"
msgstr "テキスト・画像リンク"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:160
msgid "Image Link"
msgstr "画像リンク"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159
msgid "Text Link"
msgstr "テキストリンク"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "表示するフィード:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:145
msgid "Posts & Comments"
msgstr "投稿・コメント"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9
msgid "Posts"
msgstr "投稿"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:34
msgid "RSS Links"
msgstr "RSS リンク"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:28
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "ブログ RSS フィードへのリンク"

#: modules/widgets/image-widget.php:284
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "リンクを新ウィンドウまたはタブで開く"

#: modules/widgets/image-widget.php:279
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "リンク URL (画像クリック時):"

#: modules/widgets/image-widget.php:278
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "空欄の場合、画像サイズを検出するよう試みます。"

#: modules/widgets/image-widget.php:261
msgid "Image Alignment:"
msgstr "画像の位置:"

#: modules/widgets/image-widget.php:259 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Right"
msgstr "右"

#: modules/widgets/image-widget.php:258
msgid "Center"
msgstr "中央"

#: modules/widgets/image-widget.php:257 _inc/blocks/editor-beta.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:29 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Left"
msgstr "左"

#: modules/widgets/image-widget.php:251
msgid "Caption:"
msgstr "キャプション:"

#: modules/widgets/image-widget.php:248
msgid "Image title:"
msgstr "画像タイトル:"

#: modules/widgets/image-widget.php:245
msgid "Alternate text:"
msgstr "代替テキスト:"

#: modules/widgets/image-widget.php:242
msgid "Image URL:"
msgstr "画像 URL:"

#: modules/widgets/image-widget.php:36
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "サイドバーに画像を表示"

#: modules/widgets/image-widget.php:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "Gravatar って何 ?"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "プロフィールの編集"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:392
msgid "Opens in new window"
msgstr "新しいウィンドウで開く"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:388
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "使用している Web サービスへのリンク。"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:386
msgid "Show Account Links"
msgstr "アカウントのリンクを表示"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:379
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr "あなたのウェブサイト、ブログ、その他あなたが誰なのかが分かるようなサイトへのリンク。"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:377
msgid "Show Personal Links"
msgstr "パーソナルリンクを表示"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:369
msgid "Custom Email Address"
msgstr "カスタムメールアドレス"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:357 _inc/blocks/editor-beta.js:97
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:80
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:351
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr "ユーザーを選択するか、「カスタム」を選んでメールアドレスを入力します。"

#. translators: %1$s: account display name. %2$s: service name ( Facebook,
#. Twitter, etc.)
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:279
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:262
msgid "Verified Services"
msgstr "認証済みサービス"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:212
msgid "Personal Links"
msgstr "パーソナルリンク"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:181
msgid "Error loading profile"
msgstr "プロフィール読み込みエラー"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:173
msgid "View Full Profile &rarr;"
msgstr "プロフィールを表示 &rarr;"

#. translators: %s is a link to the widget settings page.
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:85
msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
msgstr "この<a href=\"%s\">Gravatar プロフィールウィジェット</a>に表示する内容を選択してください。"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:28
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Gravatar ミニプロフィールを表示"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:25
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Gravatar プロフィール"

#: modules/widgets/goodreads.php:226
msgid "Shelf:"
msgstr "Shelf:"

#: modules/widgets/goodreads.php:221
msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID."
msgstr "無効なユーザー ID です。Goodreads 数字ユーザー ID を確認し、再入力してください。"

#. translators: %s: support article URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:210
msgid "Goodreads numeric user ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:"
msgstr "Goodreads 数字ユーザーID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(詳細)</a>:"

#. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article
#. URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:94
msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Full instructions</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Goodreads ウィジェット</a>を正常に動作させるには、ユーザー ID (数値) を入力する必要があります。<a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">詳細手順</a>。"

#: modules/widgets/goodreads.php:45
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "これから読む本"

#: modules/widgets/goodreads.php:44
msgid "Currently Reading"
msgstr "現在読んでいる本"

#: modules/widgets/goodreads.php:43
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "読んだ本"

#: modules/widgets/goodreads.php:36
msgid "Display your books from Goodreads"
msgstr "Goodreads の本を表示"

#: modules/widgets/goodreads.php:33 modules/widgets/goodreads.php:124
#: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor.js:31
msgid "Goodreads"
msgstr "Goodreads"

#: modules/widgets/gallery.php:416 _inc/blocks/editor-beta.js:97
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:80
msgid "Media File"
msgstr "メディアファイル"

#: modules/widgets/gallery.php:415 _inc/blocks/editor-beta.js:97
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:80
msgid "Attachment Page"
msgstr "添付ファイルのページ"

#: modules/widgets/gallery.php:414
msgid "Carousel"
msgstr "カルーセル"

#: modules/widgets/gallery.php:407
msgid "Tiles"
msgstr "タイル"

#: modules/widgets/gallery.php:34
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "フォトギャラリーまたはスライドショーを表示"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:71
msgid "Style:"
msgstr "スタイル:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:66
msgid "Random Order:"
msgstr "ランダム順:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:57
msgid "Link To:"
msgstr "リンク先:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:53
msgid "Choose Images"
msgstr "画像を選択"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:21
msgid "Images:"
msgstr "画像:"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:343
msgid "Show Cover Photo"
msgstr "カバーフォトを表示"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:336
msgid "Show Page Posts."
msgstr "ページを表示。"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:327
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "プラグインにプロフィール写真を表示する。"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:325
msgid "Show Faces"
msgstr "顔写真を表示"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:266
msgid "The widget only works with Facebook Pages."
msgstr "このウィジェットは Facebook ページのみに対応しています。"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:263
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook ページ URL"

#. translators: %s: link to widgets administration screen.
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:128
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%1$s\">widget settings</a>."
msgstr "Facebook の URL が正しく設定されていないようです。 <a href=\"%1$s\">ウィジェットの設定</a>を確認してください。"

#: modules/widgets/contact-info.php:334
msgid "Hours:"
msgstr "営業時間:"

#: modules/widgets/contact-info.php:324
msgid "Phone:"
msgstr "電話:"

#: modules/widgets/contact-info.php:275
msgid "Show map"
msgstr "地図を表示"

#: modules/widgets/contact-info.php:269
msgid "Address:"
msgstr "住所:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1064
#: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:113
#: modules/widgets/contact-info.php:264 modules/widgets/flickr/form.php:14
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:13
#: modules/widgets/goodreads.php:203 modules/widgets/google-translate.php:194
#: modules/widgets/my-community.php:97 modules/widgets/rsslinks-widget.php:138
#: modules/widgets/social-icons.php:307
#: modules/widgets/social-media-icons.php:258 modules/widgets/top-posts.php:144
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:421
#: modules/widgets/upcoming-events.php:75
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:236
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"

#: modules/widgets/contact-info.php:91
msgid ""
"Lunch: 11am - 2pm \n"
"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
msgstr ""
"ランチ: 11am - 2pm\n"
"ディナー: 月〜木 5pm - 11pm、金〜土 5pm - 1am"

#: modules/widgets/contact-info.php:90
msgctxt "Example of a phone number"
msgid "1-202-555-1212"
msgstr "1-202-555-1212"

#: modules/widgets/contact-info.php:89
msgid ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
msgstr ""
"〒100-0001\n"
"東京都千代田区千代田1番1号"

#: modules/widgets/contact-info.php:88
msgid "Hours & Info"
msgstr "営業時間・情報"

#: modules/widgets/contact-info.php:34
msgid "Display a map with your location, hours, and contact information."
msgstr "位置情報、営業時間、連絡先を含む地図を表示します。"

#. translators: "Delete" action on a Tumblr post
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:628
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:67
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:67
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7
#: _inc/blocks/editor-beta.js:115 _inc/blocks/editor-experimental.js:98
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:47 _inc/blocks/editor.js:98
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:622
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "または"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:587
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "が"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:583
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "タクソノミー"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:581
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "固定ページ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:580
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:579
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "タグ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:576
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "権限グループ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:575
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:572
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "投稿者"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:571
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:570
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- 選択 --"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:548
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "非表示"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:547
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "表示"

#. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and
#. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'.
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:545
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "以下の場合に %s"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:539
#: _inc/blocks/editor-beta.js:67 _inc/blocks/editor-beta.js:118
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor-experimental.js:101
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:50
#: _inc/blocks/editor.js:101 _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "表示状態"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:352
msgid "All taxonomy pages"
msgstr "すべてのタクソノミーページ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:349
msgid "Static page:"
msgstr "固定ページ:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:322
msgid "Post type:"
msgstr "投稿タイプ:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:310
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:309
msgid "404 error page"
msgstr "404 エラーページ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:308
msgid "Archive page"
msgstr "アーカイブページ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307
msgid "Posts page"
msgstr "投稿ページ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:306
msgid "Front page"
msgstr "フロントページ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:303
msgid "Yearly archives"
msgstr "年別アーカイブ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:302
msgid "Monthly archives"
msgstr "月別アーカイブ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:301
msgid "Daily archives"
msgstr "日別アーカイブ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:300
msgid "All date archives"
msgstr "すべての日付アーカイブ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:275
msgid "All tag pages"
msgstr "すべてのタグページ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:249
msgid "All author pages"
msgstr "すべての投稿者ページ"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:246
msgid "Logged Out"
msgstr "ログアウト中"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:245
msgid "Logged In"
msgstr "ログイン中"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:220
msgid "All category pages"
msgstr "すべてのカテゴリーページ"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:181
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Ogg 動画ファイルの位置。"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:178
msgid "Ogg File URL"
msgstr "Ogg ファイル URL"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:389
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr "不明なエラーが発生しました。後ほどもう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/videopress-divi/class-videopress-divi-module.php:72
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:479
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: _inc/blocks/editor-beta.js:105 _inc/blocks/editor-experimental.js:88
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:88
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:218
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr "VideoPress アップロードトークンを取得できませんでした。後でもう一度お試しください。"

#. translators: %s VideoPress object identifier
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:364
msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
msgstr "VideoPress 識別子のデータが見つかりませんでした。<strong>%s</strong>"

#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:361
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "投稿者によって動画の再生が制限されています。"

#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:361
msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
msgstr "<strong>%s</strong> はサイトへの埋め込みが許可されていません。"

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:358
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "VideoPress プラグインがサーバーと通信できませんでした。このエラーはプラグインの設定ミスによって起こることがよくあります。再インストールまたはアップグレードを試してみてください。"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:911
msgid "Loading video..."
msgstr "動画を読み込み中…"

#. translators: %s url to the Adobe Flash Player website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:904
msgid "This video requires <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for playback."
msgstr "この動画を再生するには <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> が必要です。"

#. translators: %s video title or generic 'this video' string
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:619
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "%s を再生するには JavaScript が必要です。"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:585
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:610
msgid "this video"
msgstr "この動画"

#. translators: %s is the video title
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:471
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "表示: %s"

#. translators: %s url to the gnu.org website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:384
msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "この動画を再生する十分な<a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">フリーダムレベル</a>がありません。無料ソフトウェアとアップグレードのサポート。"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:264
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "誕生日を確認してください。"

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:264
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "この動画は成人向けです。"

#. translators: %s is 'VideoPress'
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:227
msgid "%s Error"
msgstr "%s件のエラー"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:378
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2392
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "すべてのギャラリー画像をモザイク形式で表示する。"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:331
msgid "Tiled Columns"
msgstr "タイルカラム"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:330 modules/widgets/gallery.php:409
msgid "Circles"
msgstr "丸型"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:329 modules/widgets/gallery.php:408
msgid "Square Tiles"
msgstr "正方形タイル"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:328
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "タイルモザイク"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:232
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; 選択 &mdash;"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:311
msgid "Site Logo"
msgstr "サイトロゴ"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:141
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:103
msgid "Display Header Text"
msgstr "ヘッダーテキストを表示する"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:152
msgid "No logo set"
msgstr "ロゴ未設定"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:151
msgid "Remove logo"
msgstr "ロゴを削除"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:150
msgid "Change logo"
msgstr "ロゴを変更"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154
msgid "Choose logo"
msgstr "ロゴを選択"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153
msgid "Set as logo"
msgstr "ロゴに設定"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:149
msgid "Add logo"
msgstr "ロゴを追加"

#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:643
msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance &rarr; Customize</a>."
msgstr "おすすめコンテンツの設定は「<a href=\"%s\">外観 &rarr; カスタマイズ</a>」に移動しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:589
msgid "Tag name"
msgstr "タグ名"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:520
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-featured-content.php:535
msgid "Featured Content"
msgstr "注目コンテンツ"

#. translators: %s: Number of subscribers.
#: modules/subscriptions/views.php:848
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "合計購読者数を表示しますか？ (現在%s名)"

#: modules/subscriptions/views.php:835
msgid "Success Message Text:"
msgstr "成功メッセージテキスト:"

#: modules/subscriptions/views.php:827
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "購読ボタン"

#: modules/subscriptions/views.php:819
msgid "Subscribe Placeholder:"
msgstr "購読のプレースホルダー:"

#: modules/subscriptions/views.php:811
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "読者に表示するテキスト (オプション)。"

#: modules/subscriptions/views.php:803 modules/widgets/image-widget.php:239
msgid "Widget title:"
msgstr "ウィジェット名:"

#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:59
#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:687
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1331
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:1339
#: modules/subscriptions/views.php:709
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:57 _inc/blocks/editor-beta.js:95
#: _inc/blocks/editor-beta.js:96 _inc/blocks/editor-experimental.js:50
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:78 _inc/blocks/editor-experimental.js:79
#: _inc/blocks/editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:78 _inc/blocks/editor.js:79
msgid "Subscribe"
msgstr "購読"

#: modules/subscriptions/views.php:707
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。"

#: modules/subscriptions/views.php:706
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "ブログをメールで購読"

#: modules/subscriptions/views.php:412 modules/subscriptions/views.php:512
#: modules/widgets/contact-info.php:329
msgid "Email Address:"
msgstr "メールアドレス"

#. translators: %s: number of folks following the blog
#. translators: Placeholder is a number of subscribers.
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:1021
#: _inc/blocks/editor-beta.js:97 _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor.js:80
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "%s人の購読者に加わりましょう"

#: modules/subscriptions/views.php:289
msgid "Oops! There was an error when subscribing. Please try again."
msgstr "エラー。 サブスクリプションの登録中にエラーが発生しました。 もう一度お試しください。"

#: modules/subscriptions/views.php:59
msgid "Blog Subscriptions"
msgstr "ブログ購読"

#: modules/subscriptions/views.php:52
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "このブログをメール購読できるよう登録フォームを追加する"

#: modules/subscriptions.php:761
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "新しい投稿をメールで受け取る"

#: modules/subscriptions.php:742
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "新しいコメントをメールで通知"

#: modules/subscriptions/views.php:1053
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"ブログ投稿のご購読ありがとうございます。\n"
"\n"
"フォローしている投稿にコメントがつくと、メールで通知が送信されます。\n"
"\n"
"メール通知を有効化するには以下から認証を行なってください。このメッセージが何かの間違いだと思う場合は、何もする必要はありません。今後メールは送信されません。"

#: modules/subscriptions.php:447
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2627
msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
msgstr "コメントフォームに「コメントをフォロー」オプションを表示"

#: modules/subscriptions.php:424
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2620
msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
msgstr "コメントフォームに「ブログをフォロー」オプションを表示"

#: modules/subscriptions.php:407
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr "読者による投稿・コメントの購読を可能にするかどうかを設定します。"

#: modules/subscriptions.php:366
msgid "Follow Comments"
msgstr "コメントをフォロー"

#: modules/subscriptions.php:351 modules/subscriptions/views.php:60
msgid "Follow Blog"
msgstr "ブログをフォロー"

#: modules/subscriptions.php:342
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Jetpack 購読設定"

#: modules/subscriptions.php:205
msgid "Don&#8217;t send this to subscribers"
msgstr "購読者に送信しない"

#: modules/subscriptions.php:203
msgid "Jetpack Subscriptions:"
msgstr "Jetpack 購読:"

#: modules/stats.php:1179
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr "統計情報を現在取得できません。このページをリロードしてもう一度お試しください。"

#: modules/stats.php:1139
msgid "Top Searches"
msgstr "人気検索キーワード"

#: modules/stats.php:1111 modules/stats.php:1143
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "報告する内容がありません。"

#: modules/stats.php:1107
msgid "Top Posts"
msgstr "人気記事"

#. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1
#. View (or Views if plural)".
#: modules/stats.php:1124
msgid "%1$s %2$s View"
msgid_plural "%1$s %2$s Views"
msgstr[0] "%1$s %2$s 表示"

#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:60
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:154
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:119
#: modules/stats.php:994 modules/videopress/class.videopress-player.php:317
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
#: _inc/blocks/ai-chat/view.js:1 _inc/blocks/editor-beta.js:22
#: _inc/blocks/editor-beta.js:104 _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:87
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:22
#: _inc/blocks/editor.js:87
msgid "Submit"
msgstr "送信"

#: modules/stats.php:966
msgid "Show top search terms over"
msgstr "以下の期間の人気検索キーワードを表示:"

#: modules/stats.php:953
msgid "Show top posts over"
msgstr "以下の期間の人気記事を表示:"

#: modules/stats.php:940
msgid "Chart stats by"
msgstr "統計情報グラフ期間:"

#: modules/stats.php:888
msgid "the past year"
msgstr "去年"

#: modules/stats.php:887
msgid "the past quarter"
msgstr "現四半期"

#: modules/stats.php:886
msgid "the past month"
msgstr "過去1ヶ月間"

#: modules/stats.php:885
msgid "the past week"
msgstr "過去1週間"

#: modules/stats.php:884
msgid "the past day"
msgstr "過去1日"

#: modules/stats.php:881
msgid "month"
msgstr "月"

#: modules/stats.php:880
msgid "week"
msgstr "週"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:140
#: modules/stats.php:879
msgid "day"
msgstr "日"

#: modules/stats.php:814
msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats."
msgstr "48時間にわたり表示します。 クリックすると他の Jetpack 統計情報が表示されます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:126
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:298
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:313
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:172
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:183
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-admin-post-list-column.php:203
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:59
#: modules/stats.php:247 modules/stats.php:252 modules/stats.php:813
msgid "Stats"
msgstr "統計情報"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2960
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "統計レポートを表示できる権限グループを選択してください。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2971
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "ログイン中の登録ユーザーのページビューをカウントする。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:101
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "読み込み中&hellip;"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:677
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:1026
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "WordPress.com でログイン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:548
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "ヘッダーがすでに送信されているため、Cookie 転送を処理できません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:405
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2611
msgid "Match by Email"
msgstr "メール照合"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/sso/class-sso.php:373
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2604
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "二段階認証が必須です"

#. Translators: placeholder is a Twitter username.
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:56
msgid "Tweets by @%s"
msgstr "@%s のツイート"

#: modules/shortcodes/slideshow.php:230
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "スライドショーには JavaScript が必要です。"

#: modules/shortcodes/slideshow.php:182
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "クリックしてスライドショーを表示"

#: modules/shortcodes/slideshow.php:74 modules/widgets/gallery.php:410
#: _inc/blocks/editor-beta.js:92 _inc/blocks/editor-experimental.js:75
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:75
msgid "Slideshow"
msgstr "スライドショー"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:687
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16
msgid "Time"
msgstr "時刻"

#: modules/shortcodes/presentations.php:263
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr "プレゼンテーションを自動再生するにはクリックしてください。"

#: modules/shortcodes/presentations.php:249
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "スライドショーを開始できませんでした。ページを再読み込みするか、他のブラウザでお試しください。"

#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:192
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:500
msgid "Take Our Survey"
msgstr "アンケートに回答"

#: modules/shortcodes/archives.php:74
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "このブログには現在公開済みの投稿がありません。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:712
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "新規共有サービスにエラーが発生しました。正しい情報を入力したかどうか確認してください。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:682
msgid "Create Share Button"
msgstr "共有ボタンを作成"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:676
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "このサービスで使いたいアイコン (16x16px) の URL を入力してください。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:673
msgid "Icon URL"
msgstr "アイコン URL"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:668
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "サービスの共有 URL に以下の変数を利用できます。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:664
msgid "Sharing URL"
msgstr "共有 URL"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:658
msgid "Service name"
msgstr "サービス名"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:580
msgid "Sharing label"
msgstr "共有ラベル"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:575
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2544
msgid "Official buttons"
msgstr "公式ボタン"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:574
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2543
msgid "Text only"
msgstr "テキストのみ"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:573
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2542
msgid "Icon only"
msgstr "アイコンのみ"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:572
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2541
msgid "Icon + text"
msgstr "アイコンとテキスト"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:569
msgid "Button style"
msgstr "ボタンのスタイル"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:499
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "共有が無効になっています。上記のサービスを追加して有効化してください。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:496
msgid "Live Preview"
msgstr "ライブプレビュー"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:481
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "ここにドラッグしたサービスは「共有」ボタン内に表示されます。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:470
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "利用可能なサービスをここにドラッグ & ドロップしてください。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:462
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "ここにドラッグしたサービスは個別に表示されます。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:459
msgid "Enabled Services"
msgstr "有効化済みのサービス"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:447
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr "このサイトは非公開設定のため、利用可能なサービスが制限されています。ご注意ください。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:433
msgid "Add a new service"
msgstr "新サービスを追加"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:432
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "有効化したいサービスを下のボックスにドラッグ＆ドロップしてください。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:431
msgid "Available Services"
msgstr "利用可能なサービス"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:425 modules/sharedaddy/sharing.php:751
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "共有ボタンをブログに追加し、読者が友だちと投稿を共有できるようにしましょう。"

#. Translators: placeholder is a link to a PHP support document.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:339
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "このプラグインはマルチバイトサポートがなくても動作しますが、<a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">利用可能な場合</a>はマルチバイトサポートが使用されます。ツイートなどの共有サービスで小さな問題が生じる可能性があります。"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:335
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "注意: マルチバイト対応が見つかりません。"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2988
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr "クリックして Pocket でシェア"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2988
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:789
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2950
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2983
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2787
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "クリックして Pinterest で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2787
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:678
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2698 _inc/blocks/editor-beta.js:43
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:36
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:36
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "クリックして Tumblr で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2615
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2611
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Tumblr で共有"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:639
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2575
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2440
msgid "Remove Service"
msgstr "サービスを削除"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2432
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2427
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: %s refers to a string representation of sharing service, e.g.
#. Facebook
#. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook".
#. Translators: placeholder is the name of a social network.
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:84
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:507
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2339
msgid "Click to share on %s"
msgstr "クリックして %s で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2220
msgid "Click to Press This!"
msgstr "クリックして Press This から投稿"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2220
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2157
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2100
msgid "Click to print"
msgstr "クリックして印刷"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2100
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "印刷"

#. translators: option to print the content - a verb.
#. translators: option to print the content - a verb labelling a button.
#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:597
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2089 _inc/blocks/editor-beta.js:71
#: _inc/blocks/editor-beta.js:73 _inc/blocks/editor-experimental.js:54
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:56 _inc/blocks/editor.js:54
#: _inc/blocks/editor.js:56
msgid "Print"
msgstr "印刷"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1977
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:558
#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:311
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1893
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1750
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "クリックして LinkedIn で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1750
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1416
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1724
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1647
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "クリックして Reddit で共有"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1646
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:1378
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1633
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1076
msgid "Click to email a link to a friend"
msgstr "クリックして友達にメールでリンクを送信"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1075
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "メールアドレス"

#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:193
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1497
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:263
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:17
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:117
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:100
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:49 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:100
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:424
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:977
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "メール"

#: extensions/blocks/sharing-button/sharing-button.php:88
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:238
msgid " (Opens in new window)"
msgstr " (新しいウィンドウで開きます)"

#. translators: Facebook "Share" action
#. translators: "Share" action on a Tumblr post
#. translators: option to share the content - a verb.
#: extensions/blocks/sharing-button/components/class-jetpack-mastodon-modal.php:190
#: modules/sharedaddy/services/class-jetpack-mastodon-modal.php:188
#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1154
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:31
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:31
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:73
#: _inc/blocks/editor-beta.js:79 _inc/blocks/editor-experimental.js:62
#: _inc/blocks/editor.js:62
msgid "Share"
msgstr "シェア"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1152
#: modules/sharedaddy/sharing.php:511 modules/sharedaddy/sharing.php:548
msgid "More"
msgstr "その他"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:57 modules/sharedaddy/sharing.php:420
msgid "Share this:"
msgstr "共有:"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:205
msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr "高度な設定です。 このオプションがチェックされている場合、共有リンクを動作させるためにはテーマに手動でこれらのファイルを追加する必要があります。"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:199
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2576
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "CSS と JavaScript を無効化"

#: extensions/blocks/sharing-button/class-sharing-source-block.php:478
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1064
msgid "Shared Post"
msgstr "共有投稿"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70
msgid "Unexpected response"
msgstr "予期しない応答"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69
msgid "Invalid JSON"
msgstr "無効な JSON"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:68
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "応答パラメーターの引数が無効か、不正な形式です"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:67
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "応答パラメーターが指定されていません"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:66
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "シークレットパラメーターの引数が無効か、不正な形式です"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:65
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "シークレットパラメーターが指定されていません"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1795
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1871
msgid "Similar post"
msgstr "類似投稿"

#. Translators: amount of comments.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1786
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1866
msgid "With %s comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] "%s件のコメント付き"

#. Translators: The category or tag name.
#. Translators: the category or tag name.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1820
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1844
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "%s"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1423
msgid "Untitled Post"
msgstr "無題の投稿"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:756
msgid "Show related content after posts"
msgstr "投稿の後に関連コンテンツを表示"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:754
msgid "Hide related content after posts"
msgstr "投稿後の関連コンテンツ表示をしない"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:727
msgid "Preview:"
msgstr "プレビュー:"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:186
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:607
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:674
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:783
msgid "Related"
msgstr "関連"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:153
msgid "Related posts"
msgstr "関連記事"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:160
msgid "Show"
msgstr "表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:470
msgid "Not Connected"
msgstr "未連携"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:577
msgid "Custom Message:"
msgstr "カスタムメッセージ:"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:151
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:161
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/class-social-links.php:139
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:14
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: _inc/blocks/editor-beta.js:137 _inc/blocks/editor-experimental.js:120
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:55 _inc/blocks/editor.js:120
msgid "Connect"
msgstr "連携"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:140
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6
msgid "Disconnect"
msgstr "接続解除"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:747
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "適切に連携されています。"

#. translators: %s is the name of a social media service
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:650
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr "%s との連携を再読み込み"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:421
msgid "That connection has been removed."
msgstr "連携は解除されています。"

#. translators: %s is the name of the error
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:405
msgid "Error code: %s"
msgstr "エラーコード: %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:378
msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment."
msgstr "Jetpack ソーシャルと連携する際に問題が発生しました。 しばらくしてから再度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:374
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr "問題が発生したようです。お手数ですが、もう一度お試しください。"

#. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:371
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin."
msgstr "リクエストにユーザー情報が含まれていません。ユーザーアカウントが Jetpack と連携しているかどうかご確認ください。連携を行うには、wp-admin の <a href=\"%s\">Jetpack ページ</a>へ移動します。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:367
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again."
msgstr "リクエストに blog_id が含まれていませんでした。 Jetpack と WordPress.com の連携を解除してから、連携し直してみてください。 その操作を行った後に、Jetpack ソーシャルを連携し直してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:364
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr "お使いのサーバーが認証済みのリクエストを送信しているかどうか確認できませんでした。Jetpack サーバーへの通信を遮断している要素がないことを確認の上、もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:361
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr "不正なリクエストが送信されました。通常これは、お使いのサーバーから Jetpack サーバーへの通信が何らかの理由により遮断されたか、データが破損してしまったことを意味しています。もう一度お試しください。"

#. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook,
#. Twitter)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:356
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr "%s と連携して承認する際に問題が発生しました。後ほどもう一度お試しください。"

#. translators: %s is the name of the blog
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:105
msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
msgstr "Jetpack ソーシャルを使うには、以下のリンクから %s アカウントを WordPress.com アカウントに連携する必要があります。"

#. translators: %s is the name of the site
#: enhanced-open-graph.php:155
msgid "Video on %s"
msgstr "%s の動画"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:980
msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
msgstr "Jetpack のサーバーと通信する際にエラーが発生しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:976
msgid "No API key"
msgstr "API キーがありません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:972
msgid "Your API key is invalid"
msgstr "API キーが無効です"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:902
msgid "Login Blocked by Jetpack"
msgstr "Jetpack がログインをブロックしました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:487
msgid "No reply from Jetpack servers"
msgstr "Jetpack のサーバーからの返信がありません。"

#. Translators: The xml error code, and the xml error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:478
msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
msgstr "WordPress.com への連携に失敗しました。コード: %1$s, %2$s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:449
msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
msgstr "メインブログが WordPress.com と連携されていません。連携して API キーを取得してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:353
msgid "View Network Admin"
msgstr "ネットワーク管理画面を表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:199
msgid "Only super admins can edit the global allow list"
msgstr "ネットワーク管理者のみがグローバル許可リストを編集できます"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:196
msgid "Cannot use global flag on non-multisites"
msgstr "マルチサイト以外にはグローバルフラグを使えません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:193
msgid "Expecting an array"
msgstr "値が配列ではありません"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:167
msgid "Prove your humanity"
msgstr "ボットではないことを証明してください"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:104
msgid "Continue &rarr;"
msgstr "次へ進む &rarr;"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:98
msgid "Your answer was incorrect, please try again."
msgstr "回答が誤っています。もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:96
msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again."
msgstr "ボットでないことを証明するため、この数学の問題を解いてください。 解答を入力したら、もう一度ログインする必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-math-fallback.php:73
msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when Jetpack’s Brute Force Attack Protection API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again."
msgstr "<strong>数学の問題に対する解答が正しくありません。</strong>これは、Jetpack の Brute Force Attack Protection API が利用できない場合、スパムに対処するために使用されます。 ログインフォームに戻るにはブラウザーの「戻る」ボタンを使用し、新しい数学の問題を表示するには「再読み込み」ボタンを押し、もう一度ログインしてください。"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2439
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:210
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: _inc/blocks/editor-beta.js:117 _inc/blocks/editor-experimental.js:100
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:49 _inc/blocks/editor.js:100
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/brute-force-protection/class-shared-functions.php:230
#: views/admin/network-settings.php:21
msgid "One of your IP addresses was not valid."
msgstr "無効な IP アドレスが含まれていました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:116
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "アカウントを WordPress.com と連携"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:110
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr "まだ WordPress.com アカウントをお持ちでない場合は、無料で簡単に登録できます。"

#. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings.
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr "メール投稿機能を利用するには、%s アカウントを WordPress.com と連携する必要があります。"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "メール投稿を無効化"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125
msgid "Regenerate Address"
msgstr "アドレスを再生成"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:320
msgid "More information"
msgstr "詳細情報"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "メール投稿を有効化"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106
#: modules/subscriptions/views.php:708
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2483
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-beta.js:96
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:79
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:27
#: _inc/blocks/editor.js:79
msgid "Email Address"
msgstr "メールアドレス"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:184
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447
msgid "Last Modified"
msgstr "最終更新日"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2338
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:396
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:590
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:256
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:345
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:650
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-beta.js:118
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:101
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:31
#: _inc/blocks/editor.js:101
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: modules/widgets/contact-info.php:389
msgid "Loading map&hellip;"
msgstr "地図を読み込み中…"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:98
msgid "Media"
msgstr "メディア"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2474
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr "モニターメール通知を受信する。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:219
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:178
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"

#: extensions/blocks/story/story.php:504 _inc/blocks/editor-beta.js:95
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:78 _inc/blocks/editor.js:78
#: _inc/blocks/story/view.js:3
msgid "Site icon"
msgstr "サイトアイコン"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:55
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:525
msgid "Related Posts"
msgstr "関連投稿"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:368
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "タイルギャラリー"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103
msgid "Post by Email"
msgstr "メール投稿"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:105
msgid "Custom CSS"
msgstr "カスタム CSS"

#: modules/module-info.php:337
msgid ""
"With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n"
"\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr ""
"カルーセルを有効化すると、投稿やページに埋め込んだ標準 WordPress ギャラリーを\n"
"\t\tコメントと EXIF メタデータ付きの全画面の写真として表示できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:257
#: modules/notes.php:204 modules/notes.php:221 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:34
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: modules/module-headings.php:348
msgctxt "Module Tag"
msgid "Site Stats"
msgstr "サイト統計情報"

#: modules/module-headings.php:319
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "おすすめ"

#: modules/module-headings.php:336
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "開発者"

#: modules/module-headings.php:331
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "外観"

#: modules/module-headings.php:278
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "ソーシャル"

#: modules/module-headings.php:291
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "写真と動画"

#: modules/module-headings.php:301
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "執筆"

#: modules/module-headings.php:253
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: modules/module-headings.php:220
msgctxt "Module Name"
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "追加サイドバーウィジェット"

#: modules/module-headings.php:215
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "ウィジェット表示管理"

#: modules/module-headings.php:205
msgctxt "Module Name"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: modules/module-headings.php:200
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "サイト認証"

#: modules/module-headings.php:190
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "タイルギャラリー"

#: modules/module-headings.php:175
msgctxt "Module Name"
msgid "Secure Sign On"
msgstr "安全なサインオン"

#: modules/module-headings.php:165
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "WP.me 短縮リンク"

#: modules/module-headings.php:160
msgctxt "Module Name"
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "ショートコード埋め込み"

#: modules/module-headings.php:155
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "共有"

#: modules/module-headings.php:140
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "関連記事"

#: modules/module-headings.php:120
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "メール投稿"

#: modules/module-headings.php:105
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: modules/module-headings.php:95
msgctxt "Module Name"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

#: modules/module-headings.php:90
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "いいね"

#: modules/module-headings.php:85
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Beautiful Math"

#: modules/module-headings.php:80
msgctxt "Module Name"
msgid "JSON API"
msgstr "JSON API"

#: modules/module-headings.php:75
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "無限スクロール"

#: modules/module-headings.php:70
msgctxt "Module Name"
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar ホバーカード"

#: modules/module-headings.php:60
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom content types"
msgstr "カスタム投稿タイプ"

#: modules/module-headings.php:45
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: modules/module-headings.php:35
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "カルーセル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:314
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:316
msgid "Featured Images"
msgstr "アイキャッチ画像"

#. translators: Date and time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:1002
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: modules/widgets/gallery.php:43
msgid "Gallery"
msgstr "ギャラリー"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:723
msgid "Markdown content"
msgstr "Markdown コンテンツ"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:328
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2458
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "コメント欄で Markdown 記法を使う。"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:316
#: modules/markdown/easy-markdown.php:329
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Markdown についてさらに詳しく読む。"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:315
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "投稿とページ内で Markdown 記法を使う。"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:291
#: modules/markdown/easy-markdown.php:293 _inc/blocks/editor-beta.js:42
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:35
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 _inc/blocks/editor.js:35
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:103
#: modules/comment-likes.php:230 modules/likes.php:454
msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中…"

#. translators: Facebook "Like" action
#. translators: "Like" action on a Tumblr post
#: modules/likes.php:454
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:27
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:79
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:27
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:79
#: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-experimental.js:32
#: _inc/blocks/editor.js:32
msgid "Like"
msgstr "いいね"

#: modules/likes.php:443 modules/likes.php:444
msgid "Like this:"
msgstr "いいね:"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:272
#: modules/sharedaddy/sharing.php:647
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:260
#: modules/sharedaddy/sharing.php:424 modules/sharedaddy/sharing.php:748
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "共有ボタン"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:249
#: modules/sharedaddy/sharing.php:353
msgid "Settings have been saved"
msgstr "設定を保存しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:74
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:47 modules/sharedaddy/sharing.php:142
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:280
msgid "Sharing"
msgstr "共有"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:73
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:101
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:216
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:231
#: modules/sharedaddy/sharing.php:141 modules/sharedaddy/sharing.php:359
msgid "Sharing Settings"
msgstr "共有設定"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:758
#: modules/sharedaddy/sharing.php:603
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "フロントページ、アーカイブページ、検索結果ページ"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:749
#: modules/sharedaddy/sharing.php:597
msgid "Show buttons on"
msgstr "ボタン表示"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:616
msgid "On for all comments"
msgstr "すべてのコメントで有効化"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:610
msgid "Comment Likes are"
msgstr "コメント「いいね」ボタン"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:601
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr "投稿にリブログボタンを表示しない"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:595
msgid "Show the Reblog button on posts"
msgstr "投稿にリブログボタンを表示"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:589
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr "WordPress.com リブログボタン"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:581
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2443
msgid "Turned on per post"
msgstr "投稿ごとに有効化"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:575
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2442
msgid "On for all posts"
msgstr "すべての投稿で有効化"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:569
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2434
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "WordPress.com「いいね」ボタン"

#: modules/likes.php:230
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "投稿に「いいね」がついたとき"

#: modules/likes.php:189 modules/subscriptions.php:389
msgid "Email me whenever"
msgstr "自分宛のメール通知"

#: modules/likes.php:188
msgid "Likes Notifications"
msgstr "「いいね」通知"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:202
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:79
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "ソーシャル共有アイコンを表示する。"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:97
msgid "Show likes."
msgstr "WordPress.com「いいね」ボタンを表示する。"

#: modules/likes.php:390 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:61
#: modules/widgets/top-posts.php:157
msgid "Likes"
msgstr "いいね"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:29
msgid "Likes and Shares"
msgstr "「いいね」と共有"

#: modules/infinite-scroll.php:86
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2425
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr "無限スクロールで Google アナリティクスを使用"

#. translators: %1$s is the name of a theme
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1728
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "テーマ: %1$s."

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1724
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Proudly powered by WordPress"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:919
msgid "Scroll back to top"
msgstr "ページ上部へ戻る"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:863
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:158
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:241
msgid "Older posts"
msgstr "過去の投稿"

#. translators: the number of posts to show on each page load.
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:451
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "読み込みまれるごとに投稿を%s件表示します。"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:447
msgid "We&rsquo;ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance &rarr; Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
msgstr "このオプションを「クリック & スクロール」バージョンに変更しました。「外観 → ウィジェット」でフッターウィジェットが追加されているか、お使いのテーマがデフォルトで「クリック & スクロール」を使う仕様になっているためです。"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418
msgid "To infinity and beyond"
msgstr "無限スクロール"

#: modules/gravatar-hovercards.php:108
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "自分のプロフィールをチェックするには、Gravatar 上でマウスオーバーしてください。"

#: modules/gravatar-hovercards.php:73
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2400
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Gravatar をマウスオーバーしたときにプロフィールを表示"

#: modules/gravatar-hovercards.php:59
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar ホバーカード"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:830
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "推薦文アーカイブには現在何もありません。ダッシュボードから作成できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:655
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "お客様の声アーカイブアイキャッチ画像"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:572
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:225
msgid "Customize"
msgstr "カスタマイズ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:571
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "推薦文アーカイブをカスタマイズ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:499
msgid "Customer Name"
msgstr "お客様名"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:486
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "お客様名を入力してください"

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:470
msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "推薦文の下書きを更新しました。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">推薦文をプレビュー</a>"

#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:463
msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "推薦文を<strong>%1$s</strong>に予約投稿しました。<a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">推薦文をプレビュー</a>"

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:458
msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "推薦文を送信しました。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">推薦文をプレビュー</a>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:455
msgid "Testimonial saved."
msgstr "推薦文を保存しました。"

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:452
msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "推薦文を公開しました。<a href=\"%s\">推薦文を表示</a>"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:446
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "リビジョン %s から推薦文を復元しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:442
msgid "Testimonial updated."
msgstr "推薦文を更新しました。"

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:437
msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "推薦文を更新しました。<a href=\"%s\">推薦文を表示</a>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:391
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "ゴミ箱内に推薦文が見つかりませんでした"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:390
msgid "No Testimonials found"
msgstr "推薦文が見つかりませんでした"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:389
msgid "Search Testimonials"
msgstr "推薦文を検索"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:388
msgid "View Testimonial"
msgstr "推薦文を表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:387
msgid "New Testimonial"
msgstr "推薦文を新規追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:386
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "推薦文を編集"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:385
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "新規推薦文を追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:383
msgid "All Testimonials"
msgstr "すべての推薦文"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:381
msgid "Testimonial"
msgstr "推薦文"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:378
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "お客様の推薦文"

#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:234
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "推薦文ページに最近%1$s件の推薦文を表示する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:222
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "このサイトで推薦文を有効化する。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:218
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "お使いのテーマは推薦文機能に対応しています"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:188
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:382
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:597
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:606
msgid "Testimonials"
msgstr "推薦文"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1095
msgid "Types:"
msgstr "タイプ:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:1015
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "ポートフォリオアーカイブには現在項目がありません。ダッシュボードから作成できます。"

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:548
msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "プロジェクト項目の下書きを更新しました。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">プロジェクトをプレビュー</a>"

#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:541
msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>"
msgstr "プロジェクトを予約投稿しました: <strong>%1$s</strong> 。<a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">プロジェクトををプレビュー</a>"

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:536
msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "プロジェクトを送信しました。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">プロジェクトをプレビュー</a>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:533
msgid "Project saved."
msgstr "プロジェクトを保存しました。"

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:530
msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>"
msgstr "プロジェクトを公開しました。<a href=\"%s\">プロジェクトを表示</a>"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:524
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "リビジョン %s からプロジェクトを復元しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:520
msgid "Project updated."
msgstr "プロジェクトを更新しました。"

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:515
msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "プロジェクト項目を更新しました。<a href=\"%s\">項目を表示</a>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:486
msgid "No tags found."
msgstr "タグが見つかりませんでした。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:485
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "よく使われているタグから選択"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:484
msgid "Add or remove tags"
msgstr "タグの追加もしくは削除"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:483
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "タグが複数ある場合はコンマで区切ってください"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:482
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "人気のプロジェクトタグ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:481
msgid "Search Project Tags"
msgstr "プロジェクトタグを検索"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:480
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "新規プロジェクトタグ名"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:479
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "新規プロジェクトタグを追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:478
msgid "Update Project Tag"
msgstr "プロジェクトタグを更新"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:477
msgid "View Project Tag"
msgstr "プロジェクトタグを表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:476
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "プロジェクトタグを編集"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:475
msgid "All Project Tags"
msgstr "すべてのプロジェクトタグ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:473
msgid "Project Tag"
msgstr "プロジェクトタグ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:472
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:474
msgid "Project Tags"
msgstr "プロジェクトタグ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:452
msgid "Search Project Types"
msgstr "プロジェクトタイプを検索"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:451
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "親プロジェクトタイプ:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:450
msgid "Parent Project Type"
msgstr "親プロジェクトタイプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:449
msgid "New Project Type Name"
msgstr "新規プロジェクトタイプ名"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:448
msgid "Add New Project Type"
msgstr "新規プロジェクトタイプを追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:447
msgid "Update Project Type"
msgstr "プロジェクトタイプを更新"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:446
msgid "View Project Type"
msgstr "プロジェクトタイプを表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:445
msgid "Edit Project Type"
msgstr "プロジェクトタイプを編集"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:444
msgid "All Project Types"
msgstr "すべてのプロジェクトタイプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:442
msgid "Project Type"
msgstr "プロジェクトタイプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:443
msgid "Project Types"
msgstr "プロジェクトタイプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:397
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "ゴミ箱にプロジェクトはありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:396
msgid "No Projects found"
msgstr "プロジェクトが見つかりませんでした"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:395
msgid "Search Projects"
msgstr "プロジェクトを検索"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:394
msgid "View Project"
msgstr "プロジェクトを表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:393
msgid "New Project"
msgstr "新規プロジェクト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:392
msgid "Edit Project"
msgstr "プロジェクトを編集"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:391
msgid "Add New Project"
msgstr "新規プロジェクトを追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:389
msgid "All Projects"
msgstr "すべてのプロジェクト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:388
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:619
msgid "Portfolio"
msgstr "ポートフォリオ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:387
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:564
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:386
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:629
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"

#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:245
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "ポートフォリオページに最大 %1$s プロジェクトを表示"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:234
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "このサイトでポートフォリオプロジェクトを有効化する。"

#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:222
msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>"
msgstr "お使いのテーマは <strong>%s</strong> に対応しています"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:188
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "ポートフォリオプロジェクト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1503
msgid "No Labels"
msgstr "ラベルなし"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1467
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1501
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr "、"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1327
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "新しいメニュー項目を追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1318
msgid "New Row"
msgstr "新規行"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1297
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:655
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:130
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:926
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:118 _inc/blocks/editor-experimental.js:101
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:101
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1289
msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>"
msgstr "ラベル: <small>例: ホット, お気に入り<em> ラベルは半角カンマで区切ってください</em></small>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1267
msgid "Add to section:"
msgstr "セクションに追加:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1257
msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next."
msgstr "キーボードの <kbd>Tab</kbd> キーを使ってカラム間を移動できます。<kbd>Enter</kbd> または<kbd>Return</kbd> キーで各列を保存し、次へ進むことができます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1120
msgid "Move menu section down"
msgstr "メニューセクションを下に移動"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1118
msgid "Move menu section up"
msgstr "メニューセクションを上に移動"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1111
msgid "Uncategorized"
msgstr "未分類"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1108
msgid "edit"
msgstr "編集"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:775
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:871
msgid "Save New Order"
msgstr "新しい順序を保存"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:686
#: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor.js:31
msgid "Order"
msgstr "順序"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:685
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1285
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1367
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:140 _inc/blocks/editor-beta.js:87
#: _inc/blocks/editor-beta.js:90 _inc/blocks/editor-beta.js:131
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70 _inc/blocks/editor-experimental.js:73
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:114
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:27 _inc/blocks/editor.js:70
#: _inc/blocks/editor.js:73 _inc/blocks/editor.js:114
msgid "Price"
msgstr "金額"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:684
msgid "Labels"
msgstr "ラベル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:683
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:259
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:312
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:445 modules/widgets/flickr/form.php:99
msgid "Thumbnail"
msgstr "サムネイル"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:642
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "メニュー項目を並べ替えました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:562
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:563
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1252
msgid "Add Many Items"
msgstr "複数項目を追加"

#. translators: Placehoder is a number of items.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:436
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:450
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d フードメニュー項目"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:410
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "メニュー項目の名称を入力"

#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:374
msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "メニュー項目の下書きを更新しました。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">項目をプレビュー</a>"

#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:367
msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>"
msgstr "メニュー項目「<strong>%1$s</strong>」を予約投稿しました。<a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">項目をプレビュー</a>"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:362
msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "メニュー項目を送信しました。<a target=\"_blank\" href=\"%s\">項目をプレビュー</a>"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:359
msgid "Menu item saved."
msgstr "メニュー項目を保存しました。"

#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:355
msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "メニュー項目を公開しました。<a href=”%s”>項目を表示</a>"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:349
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "リビジョン %s からメニュー項目を復元しました"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:345
msgid "Menu item updated."
msgstr "メニュー項目を更新しました。"

#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:339
msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "メニュー項目を更新しました。<a href=\"%s\">項目を表示</a>"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:295
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "ゴミ箱内にメニュー項目が見つかりませんでした"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:293
msgid "No Menu Items found"
msgstr "メニュー項目が見つかりませんでした"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:291
msgid "Search Menu Items"
msgstr "メニュー項目を検索"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:289
msgid "View Menu Item"
msgstr "メニュー項目を表示"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:287
msgid "New Menu Item"
msgstr "新規メニュー項目"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:285
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "メニュー項目を編集"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:283
msgid "Add Menu Item"
msgstr "メニュー項目を追加"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:281
msgid "Add One Item"
msgstr "項目を追加"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:277
msgid "Food Menus"
msgstr "フードメニュー"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:275
msgid "Menu Item"
msgstr "メニュー項目"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:273
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:279
msgid "Menu Items"
msgstr "メニュー項目"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:269
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "レストランのメニュー項目"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:241
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "新規メニューセクション名"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:239
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "メニューセクションを追加"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:237
msgid "Update Menu Section"
msgstr "メニューセクションを更新"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:235
msgid "View Menu Section"
msgstr "メニューセクションを表示"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:233
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "メニューセクションを編集"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:231
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "親メニューセクション："

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:229
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "親メニューセクション"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:227
msgid "All Menu Sections"
msgstr "すべてのメニューセクション"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:225
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "メニューセクションを検索"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:223
msgid "Menu Section"
msgstr "メニュー操作部"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:221
msgid "Menu Sections"
msgstr "メニューセクション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:208
msgid "No Labels found"
msgstr "ラベルが見つかりませんでした"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:204
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "人気のラベルから選択"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:203
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "ラベルを追加・削除"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:202
msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas"
msgstr "例: ホット, お気に入り<br />ラベルは半角カンマで区切ってください"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:201
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "新規メニュー項目ラベル名"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:199
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "メニュー項目ラベルを追加"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:197
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "メニュー項目ラベルを更新"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:195
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "メニュー項目ラベルを表示"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:193
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "メニュー項目ラベルを編集"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:191
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "すべてのメニュー項目ラベル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:189
msgid "Popular Labels"
msgstr "人気のラベル"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:188
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "検索メニュー項目ラベル"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:186
msgid "Menu Item Label"
msgstr "メニュー項目ラベル"

#. translators: this is about a food menu
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:184
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "メニュー項目ラベル"

#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:543
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:369
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "Y年n月j日 @ G:i"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:519
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:441
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:343
msgid "Custom field deleted."
msgstr "カスタムフィールドを削除しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:518
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:440
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:342
msgid "Custom field updated."
msgstr "カスタムフィールドを更新しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:390
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:384
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:61
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: modules/comments/comments.php:520
msgid "Show more"
msgstr "もっと見る"

#: modules/widgets/image-widget.php:256 _inc/blocks/editor-beta.js:97
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:30 _inc/blocks/editor.js:80
msgid "None"
msgstr "なし"

#: extensions/blocks/blogroll/blogroll-item/blogroll-item.php:61
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:317
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:211
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-beta.js:43
#: _inc/blocks/editor-beta.js:112 _inc/blocks/editor-beta.js:118
#: _inc/blocks/editor-beta.js:122 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:19
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:36 _inc/blocks/editor-experimental.js:95
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:101
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:105
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:12
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:44
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:50 _inc/blocks/editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:36
#: _inc/blocks/editor.js:95 _inc/blocks/editor.js:101 _inc/blocks/editor.js:105
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:580
msgid "OK"
msgstr "OK"

#. translators: default aspect ratio for the embedded Google document.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/content-options/customizer.php:97
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:152
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:99
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:27
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:64
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:33
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: class.jetpack-admin.php:138 class.jetpack-admin.php:141
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:180
#: modules/custom-content-types.php:75 modules/custom-content-types.php:113
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "異なる種類のコンテンツをサイト上で表示するにはこれらの設定をお使いください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:160
#: modules/custom-content-types.php:71 modules/custom-content-types.php:94
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "カスタムコンテンツタイプ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:282
msgid "Save and go back to form builder"
msgstr "保存してフォームビルダーに戻る"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:279
msgid "What should the subject line be?"
msgstr "メールの件名"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:276
#: modules/subscriptions/views.php:435 _inc/blocks/editor-beta.js:96
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:79 _inc/blocks/editor.js:79
msgid "Enter your email address"
msgstr "メールアドレスを入力"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:274
msgid "Email settings"
msgstr "メール設定"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:271
msgid "Add this form to my post"
msgstr "このフォームを投稿に追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:269
msgid "Add a new field"
msgstr "新規フィールドを追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:264
msgid "Here&#8217;s what your form will look like"
msgstr "フォームは以下のように表示されます"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:259
msgid "Save this field"
msgstr "このフィールドを保存"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:271
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:254
msgid "Required?"
msgstr "必須項目ですか ?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:247
msgid "Add another option"
msgstr "他のオプションを追加"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:244
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
msgid "First option"
msgstr "1番目のオプション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:276
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:243
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:249
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:236
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
msgid "Textarea"
msgstr "テキストエリア"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1085
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:245
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:253
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:234
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Radio"
msgstr "ラジオボタン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:231
msgid "Drop down"
msgstr "ドロップダウン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:250
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:229
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Checkbox"
msgstr "チェックボックス"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:227
msgid "Field type"
msgstr "フィールドの種類"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:225
msgid "New field"
msgstr "新規フィールド"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:240
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:224
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2422
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:8
#: _inc/blocks/editor-beta.js:116 _inc/blocks/editor-experimental.js:99
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:48 _inc/blocks/editor.js:99
msgid "Label"
msgstr "ラベル"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:222
msgid "Edit this new field"
msgstr "この新規フィールドを編集"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:218
msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address."
msgstr "はい。半角コンマ区切りで複数のメールアドレスを入力してください。各アドレスに通知メールが送信されます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:217
msgid "Can I send a notification to more than one person?"
msgstr "通知を複数の人に送信できますか ?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:216
msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don&#8217;t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
msgstr "いいえ 。 ただし、フィードバックの送信先や件名を変更したい場合は変更できます。 ここで変更しない場合、フィードバックがページまたは投稿の作成者に送信され、件名はこのページまたは投稿の名前になります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:215
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "このフィールドへの記入は必須ですか ?"

#. translators: "Feedback" as an HTML link.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:207
msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
msgstr "管理画面メニューの「%1$s」のリンクをクリックすればいつでもフィードバックを読むことができます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:202
msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
msgstr "フィードバックを WordPress 内から読めますか ?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:198
msgid "Click here"
msgstr "ここをクリック"

#. translators: "Click here" as an HTML link.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:197
msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
msgstr "もちろんです。%1$sして新しいテキストエリア、ラジオボタン、チェックボックス、ドロップダウンフィールドを追加してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:192
msgid "Can I add more fields?"
msgstr "もっとフィールドを追加できますか ?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:191
msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
msgstr "コンタクトフォームを追加することで読者からのフィードバックを受け付けられるようになります。フィードバックは自動的にスパムチェックされ、非スパムと判断されたフィードバックはメールで送信されます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:190
msgid "How does this work?"
msgstr "どのように使うのですか ?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:185
msgid "Email notifications"
msgstr "メール通知"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:184
msgid "Form builder"
msgstr "フォームビルダー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:182
msgid "Your new field was saved successfully"
msgstr "新規フィールドを保存しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:61
msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
msgstr "保存せずにフォームエディタから移動しますか ?  これまでに加えた変更がすべて失われます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:60
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr " (必須) "

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:59
msgid "Saved successfully"
msgstr "保存しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:58
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "編集"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:57
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "移動"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:56
msgid ""
"Drag up or down\n"
"to re-arrange"
msgstr ""
"上下にドラッグして\n"
"配置を移動"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:55
msgctxt "error message in contact form builder"
msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again."
msgstr "フォームの生成の際に問題が発生しました。 もう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:54
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "最初のオプション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:53
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "オプション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:52
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:51
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "新規フィールド"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:50
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:49
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:48
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "メールアドレス"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:47
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1021
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1046
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:1048
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:183
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:10
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:172
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:121
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
msgid "(required)"
msgstr "(必須)"

#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:312
msgid "%s is required"
msgstr "%s は必須項目です"

#. translators: %s is the name of a form field
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-field.php:284
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "「%s」欄には正しいメールアドレスが必要です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1718
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "認証されていないサイト訪問者から送信されました。"

#. translators: the name of the site.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1714
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "認証済みの %s ユーザーから送信されました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:336
msgid "Error!"
msgstr "エラー。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:185
msgid "Subject"
msgstr "件名"

#. translators: the blog name and post title.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:101
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: the blog name (and post name, if applicable).
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:111
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr "%1$s サイドバー"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2857
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:71
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-util.php:50
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Contact Form"
msgstr "お問い合わせフォーム"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:223
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1710
msgid "Feedback discarded."
msgstr "フィードバックを削除しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1391
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:499
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:121
#: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-experimental.js:32
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:32
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "エラーが発生しました。後ほどもう一度お試しください。"

#. translators: The spam count.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:268
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "スパム <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1407
msgid "Check for Spam"
msgstr "スパムチェック"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:906
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1268
msgid "Spam"
msgstr "スパム"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1209
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "ゴミ箱への移動中にエラーが発生しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1205
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1213
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "この項目をゴミ箱へ移動する権限がありません。 "

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1201
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "ゴミ箱からの復元中にエラーが発生しました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1197
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "この項目をゴミ箱から移動する権限がありません。"

#. translators: the time of the form submission.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1601
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s%2$s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:917
msgid "Mark this message as NOT spam"
msgstr "このメッセージのスパム判定を解除"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:904
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "このメッセージをスパムとしてマーク"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:897
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:922
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "この項目を完全に削除する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:893
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:891
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "この項目をゴミ箱から復元する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:625
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1100
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:254
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:995
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1033
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:379
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:660
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:189
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:117
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:7
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:623
msgid "From"
msgstr "送信元"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:608
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1242
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:567
msgid "Feedback(s) marked as spam"
msgstr "フィードバックをスパムとしてマークしました。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:531
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1096
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "この項目を管理する権限がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:1351
msgid "Empty Spam"
msgstr "スパムをすべて削除"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:487
msgid "Mark as Spam"
msgstr "スパムとしてマーク"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:481
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:899
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:924
msgid "Delete Permanently"
msgstr "完全に削除する"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-admin.php:394
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:43
msgid "Add Contact Form"
msgstr "お問合せフォームを追加"

#. translators: %s is replaced by an ellipsis
#. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis
#: modules/comments/comments.php:866 modules/comments/comments.php:961
#: modules/comments/comments.php:1024
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "コメントを送信%s"

#: modules/comments/comments.php:667
msgid "Invalid security token."
msgstr "不正なセキュリティトークンです。"

#: modules/comments/comments.php:494
msgid "Cancel reply"
msgstr "コメントをキャンセル"

#. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author
#: modules/comments/comments.php:392
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "%s へ返信する"

#: modules/comments/base.php:271
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "エラー: 正しいメールアドレスを記入してください。"

#: modules/comments/base.php:269
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "エラー: 入力必須項目 (お名前、メールアドレス) を記入してください。"

#: modules/comments/base.php:114
msgid "Invalid request"
msgstr "無効なリクエスト"

#: modules/comments/admin.php:158
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "読者にコメントを促すメッセージ"

#: modules/comments/admin.php:141
msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr "コメントフォームのメッセージと配色設定ができます。"

#: modules/comments/admin.php:120 modules/comments/admin.php:193
msgid "Color Scheme"
msgstr "配色"

#: modules/comments/admin.php:103
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2285
msgid "Greeting Text"
msgstr "グリーティングメッセージ"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:144
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1359 modules/comments/admin.php:93
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:144
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: modules/comments/admin.php:77
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2303
msgid "Transparent"
msgstr "透明"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:70
#: modules/comments/admin.php:76 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:256
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:594
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2302
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
msgid "Dark"
msgstr "ダーク"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:69
#: modules/comments/admin.php:75 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:245
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:591
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2301
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
msgid "Light"
msgstr "ライト"

#: modules/comments/admin.php:71 modules/comments/comments.php:378
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2287
msgid "Leave a Reply"
msgstr "コメントを残す"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1512
msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
msgstr "画像をフルサイズのカルーセルスライドショーで表示する。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1492
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2255
msgid "White"
msgstr "白"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1491
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2254
msgid "Black"
msgstr "黒"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2262
msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "写真のメタ情報 (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) がある場合はカルーセル内に表示します。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1356
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7
#: _inc/blocks/editor-beta.js:114 _inc/blocks/editor-beta.js:122
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:97 _inc/blocks/editor-experimental.js:105
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:46 _inc/blocks/editor.js:97
#: _inc/blocks/editor.js:105
msgid "Metadata"
msgstr "メタデータ"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1353
msgid "Background color"
msgstr "背景色"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1349
msgid "Enable carousel"
msgstr "カルーセルを有効化"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1346
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "画像ギャラリーカルーセル"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1294
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1287
msgid "Please provide an email address."
msgstr "メールアドレスを入力してください。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1280
msgid "Please provide your name."
msgstr "名前を入力してください。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1264
msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
msgstr "リクエストを認証できませんでした。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1250
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "この投稿へのコメントは受け付けていません。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1233
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "コメントテキストが入力されていません。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1229
msgid "Missing target post ID."
msgstr "対象投稿 ID がありません。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1225
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "対象ブログ ID がありません。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1217 modules/comments/comments.php:649
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Nonce 認証に失敗しました。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1107
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "添付ファイル ID がありません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1097
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:248
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:237
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:733
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
msgid "Website"
msgstr "サイト"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:180
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1094
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:247
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:232
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:725
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:176
#: modules/widgets/social-icons.php:605
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-beta.js:87
#: _inc/blocks/editor-beta.js:90 _inc/blocks/editor-experimental.js:27
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70 _inc/blocks/editor-experimental.js:73
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:27 _inc/blocks/editor.js:27
#: _inc/blocks/editor.js:70 _inc/blocks/editor.js:73
msgid "Email"
msgstr "メール"

#. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:582
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (必須)"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:691
msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "コメントを投稿するには<a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">ログイン</a>してください。"

#. translators: %s is replaced with the user's display name
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:718
msgid "Commenting as %s"
msgstr "%s としてコメント中"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:492
msgid "Focal Length"
msgstr "焦点距離"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:491
msgid "Shutter Speed"
msgstr "シャッタースピード"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:490
msgid "Aperture"
msgstr "絞り"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:489
msgid "Camera"
msgstr "カメラ"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:488
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "コメントは承認待ち中です。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:487
msgid "Your comment was approved."
msgstr "コメントが承認されました。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:486
msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
msgstr "コメント投稿の際にエラーが発生しました。後ほどもう一度お試しください。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:485
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "コメントするにはお名前をご記入ください。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:484
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "コメントするにはメールアドレスをご記入ください。"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:483
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "コメントのメッセージをご記入ください。"

#. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height.
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:479
msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"
msgstr "フルサイズ表示 <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:475
msgid "Loading Comments..."
msgstr "コメントを読み込み中…"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:474
msgid "Write a Comment..."
msgstr "コメントをどうぞ"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:473
msgid "Post Comment"
msgstr "コメントを送信"

#. translators: Facebook "Comment" action
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:472
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:29
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:57
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:29
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:57
msgid "Comment"
msgstr "コメント"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:244
msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode."
msgstr "[gallery] ショートコードを上書きする他のプラグインまたはテーマを使用中のため、カルーセルプラグインは無効化されています。"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:628
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
msgid "Add"
msgstr "追加"

#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:74
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:28
msgid "There was an error while getting the update data for this site."
msgstr "このサイトの更新データを取得する際にエラーが発生しました。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:123
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:173
msgid "There was an error updating your theme"
msgstr "テーマの更新中にエラーが発生しました"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:116
msgid "The theme is already installed"
msgstr "テーマはインストール済みです"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:111
msgid "No themes found."
msgstr "テーマは見つかりませんでした。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:90
msgid "There was an error installing your theme"
msgstr "テーマをインストールする際にエラーが発生しました"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:189
msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
msgstr "上限は0以上にする必要があります。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:186
msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
msgstr "オフセット値は0以上にする必要があります。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:85
msgid "You are required to specify a theme to update."
msgstr "更新するテーマを指定する必要があります。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:68
msgid "You are not allowed to switch to this theme"
msgstr "このテーマに変更する権限がありません"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:64
msgid "The specified theme was not found."
msgstr "ご指定のテーマが見つかりません"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46
msgid "Theme is empty."
msgstr "テーマが空です。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:40
msgid "You are required to specify a theme to switch to."
msgstr "変更するテーマを指定する必要があります。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:484
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:543
msgid "There was an error updating your plugin"
msgstr "プラグインの更新中にエラーが発生しました"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:431
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:516
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:150
msgid "No update needed"
msgstr "アップデートの必要はありません"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:368
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:210
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "プラグインを停止しました。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:364
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:205
msgid "There was an error deactivating your plugin"
msgstr "プラグインの無効化中にエラーが発生しました"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:351
msgid "The Plugin is already deactivated."
msgstr "ご指定のプラグインはすでに有効化されています。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:302
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:161
msgid "Plugin activated."
msgstr "プラグインを有効化しました。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:279
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:135
msgid "Plugin can only be Network Activated"
msgstr "プラグインはネットワークでのみ有効化できます"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:273
msgid "The Plugin is already active."
msgstr "ご指定のプラグインはすでに有効化されています。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:120
msgid "The plugin is already installed"
msgstr "プラグインはインストール済みです"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:101
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:148
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:87
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:102
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "インストール中に不明なエラーが発生しました"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:95
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "プラグインをインストールする際にエラーが発生しました"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:425
msgid "You are required to specify a plugin to activate."
msgstr "有効化したいプラグインを指定してください。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:410
msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
msgstr "現在のユーザーにはネットワーク全体のプラグインを管理する権限がありません。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:168
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:114
msgid "No plugins found."
msgstr "プラグインが見つかりませんでした。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:141
msgid "You are required to specify a plugin."
msgstr "プラグインを指定する必要があります。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:88
msgid "There was an error while deactivating the module."
msgstr "モジュールを無効化する際にエラーが発生しました。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:82
msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
msgstr "ご指定のモジュールはすでに無効化されています。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:62
msgid "There was an error while activating the module."
msgstr "モジュールを有効化する際にエラーが発生しました。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:56
msgid "The Jetpack Module is already activated."
msgstr "その Jetpack モジュールはすでに有効化済みです。"

#. Translators: the module that's not found.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:98
msgid "Module not found: `%s`."
msgstr "モジュールが見つかりません: %s"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:69
msgid "You are required to specify a module."
msgstr "モジュールを指定する必要があります。"

#. translators: %s: comma-separated list of capabilities
#. Translators: the capability that the user is not authorized for.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:166
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:172
msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
msgstr "このユーザーにはこのブログで%sを行う権限がありません。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:127
msgid "Full management mode is off for this site."
msgstr "このサイトでの完全管理モードは無効化されています。"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:86
msgid "You must specify a valid action"
msgstr "有効な操作を指定してください"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:28
msgid "You are required to specify a capability to check."
msgstr "チェックしたい権限を指定してください。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:141
msgid "Album"
msgstr "アルバム"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:140
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:325
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "コメントキャッシュの問題が発生している場合"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:85
#: sal/class.json-api-post-base.php:692
msgid "This post is password protected."
msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:146
msgid "Unknown post type requested."
msgstr "無効な投稿形式。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:130
msgid "An active access token must be used to retrieve post counts."
msgstr "投稿数を取得するには有効なアクセストークンが必要です。"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:132
msgid "Autosave encountered an unexpected error"
msgstr "自動保存の際に予期しないエラーが発生しました。"

#: functions.opengraph.php:197 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:461
msgid "(no title)"
msgstr "(タイトルなし)"

#: class-jetpack-gallery-settings.php:108
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: class-jetpack-gallery-settings.php:41
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "サムネイルグリッド"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:219
msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!"
msgstr "スパム対策はブログをスパムから守るのに役立ちます。"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:184
msgid "Jetpack helps to keep you secure from brute-force login attacks."
msgstr "Jetpack で総当たりログイン攻撃に対してサイトを保護できます。"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:168
msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked malicious login attempts"
msgstr "ブロックした悪意あるログイン試行"

#. translators: Name/image of the client requesting authorization
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:277
msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access."
msgstr "%s がサイトのデータにアクセスを試みています。 ログインして認証してください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:164
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "認証処理の期限が切れています。 戻ってもう一度お試しください。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:57
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :).  Either way, please close this window."
msgstr "誰かがあなたのサイトへのアクセス権を不正に取得しようとしているか、 何らかのバグが発生したようです。  いずれの場合も、このウィンドウを閉じて構いません。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:48
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-authorize-json-api.php:54
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "この機能を使うには Jetpack プラグインと WordPress.com アカウントの連携が必要です。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2540
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "このサイトのクライアント ID / WP.com ブログ ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2534
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Jetpack プラグインバージョン"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2512
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "連携中の WordPress.com ユーザーのサイト数"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2507
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "連携中のユーザーの WordPress.com ユーザーメールアドレス"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2502
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "連携中のユーザーの WordPress.com ユーザー名"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2497
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "連携中のユーザーの WordPress.com ユーザー ID"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1540
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "エラー詳細: Jetpack ID の先頭が数字になっています。このエラーメッセージは公開フォーラムなどに投稿しないでください。%s"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1533
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "エラー詳細: Jetpack ID がスカラー形式のデータではありません。このエラーメッセージは公開フォーラムなどに投稿しないでください。%s"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1526
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "エラー詳細: Jetpack ID が空です。このエラーメッセージは公開フォーラムなどに投稿しないでください。%s"

#: class.jetpack.php:3967
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr "%l を無効化"

#. translators: URL to deactivate Jetpack features.
#: class.jetpack.php:3948
msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
msgstr[0] "公開サイトではない場合、<a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">機能を無効化してみてください</a>。"

#: class.jetpack.php:3930
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
msgstr[0] "サイトの RSS フィードと同様、%l はサードパーティによる投稿その他のコンテンツへのアクセスを許可します。"

#: class.jetpack.php:3924
msgid "Is this site private?"
msgstr "このサイトは非公開ですか ?"

#: class.jetpack.php:3828
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "古いバージョンは無効化済みです。サイトから削除できます。"

#: class.jetpack.php:3817
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] "Jetpack には、最新バージョンの %l プラグインが含まれています。"

#: class.jetpack.php:3791
msgid "Manage has been activated for you!"
msgstr "一元管理機能を有効化しました。"

#. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com.
#: class.jetpack.php:3789
msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
msgstr "準備ができました。今後、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a> からサイトを管理できます。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-connection-notice.php:202
#: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17 _inc/blocks/editor.js:32
#: _inc/blocks/editor.js:34
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "WordPress.com と連携"

#: modules/stats.php:1193
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Jetpack サポート"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/site-breadcrumbs.php:55
#: modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:64
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#. translators: Plugin name to deactivate.
#: class.jetpack.php:3233
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old &#8220;%1$s&#8221; plugin."
msgstr "Jetpack には、最新バージョンの &#8220;%1$s&#8221; プラグインが含まれています。"

#: class.jetpack.php:2964
msgid "Second param must be numeric or empty"
msgstr "2つ目の変数は数値または空である必要があります"

#: class.jetpack.php:2960
msgid "First param must be string or empty"
msgstr "1つ目の変数は文字列または空である必要があります"

#. translators: Jetpack version number.
#: class.jetpack.php:2604
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "Jetpack を使うには WordPress バージョン %s 以降が必要です。"

#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1531
msgid "You are currently running a development version of Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Submit your feedback</a>"
msgstr "現在、Jetpack の開発バージョンを実行しています。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ご意見をお寄せください</a>"

#: class.jetpack-twitter-cards.php:321
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2568
msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
msgstr "サイトドメイン保有者の Twitter ユーザー名。"

#: class.jetpack-twitter-cards.php:281
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr "Twitter サイトタグ"

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:168
msgid "Post by %s."
msgstr "%s の投稿。"

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165
msgid "Video post."
msgstr "動画の投稿。"

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165
msgid "Video post by %s."
msgstr "%s の動画投稿。"

#. translators: %s is the post author
#. translators: Default description for a Facebook post
#: class.jetpack-twitter-cards.php:161 class.jetpack-twitter-cards.php:168
#: functions.opengraph.php:533
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:25
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:25
msgid "Visit the post for more."
msgstr "詳しくは投稿をご覧ください。"

#: class.jetpack-network.php:286 class.jetpack-network.php:560
msgid "Sites"
msgstr "サイト"

#: class.jetpack-network.php:286
msgid "Jetpack Sites"
msgstr "Jetpack サイト"

#. translators: "Edit" action on a Tumblr post
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:69
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:69
#: _inc/blocks/editor-beta.js:27 _inc/blocks/editor-beta.js:90
#: _inc/blocks/editor-beta.js:104 _inc/blocks/editor-experimental.js:27
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:73 _inc/blocks/editor-experimental.js:87
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:27
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:27
#: _inc/blocks/editor.js:73 _inc/blocks/editor.js:87
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:28
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-users-connection-admin.php:81
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:15
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:16
msgid "Connected"
msgstr "連携済み"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:27
msgid "Path"
msgstr "パス"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:26
msgid "Site Name"
msgstr "サイト名"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:146
msgid "No Modules Found"
msgstr "モジュールが見つかりませんでした"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:185
#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:216
#: class.jetpack-modules-list-table.php:133
#: class.jetpack-modules-list-table.php:280
#: class.jetpack-modules-list-table.php:376
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:203
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:367
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
msgid "Activate"
msgstr "有効化"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:131
#: class.jetpack-modules-list-table.php:281
#: class.jetpack-modules-list-table.php:388
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/dist/jetpack-connection.js:6
msgid "Deactivate"
msgstr "無効化"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:89
msgid "Search modules…"
msgstr "モジュールを検索 …"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:268
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-nova-restaurant.php:1284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:179
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form.php:1088
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:114
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-editor-view.php:246
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:233
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:729
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:131 _inc/blocks/editor-experimental.js:114
#: _inc/blocks/editor.js:114
msgid "Name"
msgstr "名前"

#. translators: %s is an e-mail address
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:212
msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account."
msgstr "メインの連携は <strong>%s</strong> の WordPress.com アカウントに紐付けられています。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:141
msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block the XML-RPC file."
msgstr "404メッセージが表示された場合は、ご利用の Web ホストに連絡してください。 セキュリティにより XML-RPC ファイルがブロックされている可能性があります。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:140
msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
msgstr "その他の内容が表示されている場合、テーマまたはプラグインが不要な文字を追加している可能性があります。上記のステップ2または3をお試しください。"

#. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:133
msgid "Load your <a href=\"%s\">XML-RPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
msgstr "<a href=\"%s\">XML-RPC ファイル</a>を表示してみてください。 正しく動作している場合は「XML-RPC server accepts POST requests only.」というメッセージのみが一行で表示されます。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:128
msgid "A problem with your XML-RPC file."
msgstr "XML-RPC ファイルの問題。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:114
msgid "A theme conflict."
msgstr "テーマとの干渉。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr "Jetpack 以外のすべてのプラグインを無効化してみてください。問題が解決しない場合、プラグインの問題ではありません。解決した場合は、プラグインを1つずつ再び有効化していきましょう。また問題が発生するようになれば、直前に有効化したプラグインが原因です。サポートに連絡していただければ、解決のお手伝いをします。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:110
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "非互換プラグイン。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:89
msgid "A known issue."
msgstr "既知の問題。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr "以下の問題が原因となっている可能性があります。ご確認ください。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:86
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "Jetpack がうまく動作しませんか ?"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:59
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr "Jetpack が正しく設定されています。"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:55
msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
msgstr "Jetpack とサイトの互換性をテストしています..."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "このページにアクセスするための十分なアクセス権がありません。"

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2387
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "ドメイン `%1$s` は WordPress.com のサブドメインのため、is_usable_domain チェックに通りませんでした。"

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2372
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "ドメイン `%1$s` は無効な TLD のため、is_usable_domain チェックに通りませんでした。"

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2357
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "ドメイン `%1$s` は禁止された配列を使っているため、is_usable_domain チェックに通りませんでした。"

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2324
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "ドメイン `%1$s` は空のため、is_usable_domain チェックに通りませんでした。"

#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2689
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "エラー詳細:  %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "連携前に Jetpack を登録する必要があります。"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "ブログの管理者が Jetpack 連携を設定する必要があります。"

#: class.jetpack-cli.php:2153
msgid "Action cancelled. Have a question?"
msgstr "操作がキャンセルされました。不明な点がありますか ?"

#: class.jetpack-cli.php:864
msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate."
msgid "Type 'wp jetpack options' for more info."
msgstr "追加情報を取得するには 'wp jetpack options' と打ち込んでください。"

#: class.jetpack-cli.php:860
msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate."
msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them."
msgstr "上記が選択肢となります。'get'、'delete'、'update' いずれかのコマンドが使えます。"

#: class.jetpack-cli.php:857
msgctxt "the value that they want to update the option to"
msgid "value"
msgstr "値"

#: class.jetpack-cli.php:856
msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions"
msgid "option"
msgstr "オプション"

#: class.jetpack-cli.php:838
msgid "Value"
msgstr "値"

#: class.jetpack-cli.php:838
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
msgid "Option"
msgstr "オプション"

#. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value
#: class.jetpack-cli.php:829
msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"."
msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\""
msgstr "更新した設定: %1$s \t \"%2$s\""

#: class.jetpack-cli.php:824
msgid "Sorry, no updating arrays at this time"
msgstr "現時点では更新する配列がありません"

#. translators: %s is the option name
#: class.jetpack-cli.php:816
msgid "Deleted option: %s"
msgstr "削除したオプション: %s"

#: class.jetpack-cli.php:799
msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names"
msgstr "オプションが見つからない、または空です。 「リスト」 を使うとすべてのオプション名を一覧表示できます: "

#: class.jetpack-cli.php:743
msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated"
msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list."
msgstr "常時許可リストは「リスト」または「消去」することもできます。"

#: class.jetpack-cli.php:742
msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated."
msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)"
msgstr "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}。 スペースは使用できません (例: 1.1.1.1-2.2.2.2)。"

#: class.jetpack-cli.php:741
msgid "Please enter the IP address you want to always allow."
msgstr "常時許可する IP アドレスを入力してください。"

#: class.jetpack-cli.php:740
msgid "No command found."
msgstr "コマンドが見つかりません。"

#. translators: %s is a module name
#: class.jetpack-cli.php:652
msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate"
msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\""
msgstr "%1$s は有効ではありません。「wp jetpack module activate %2$s」で有効化できます。"

#: class.jetpack-cli.php:617
msgid "All modules deactivated!"
msgstr "すべてのモジュールを無効化しました。"

#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:613
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "%s を無効化しました。"

#: class.jetpack-cli.php:606
msgid "All modules activated!"
msgstr "すべてのモジュールを有効化しました。"

#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:597
msgid "%s has been activated."
msgstr "%s を有効化しました。"

#: class.jetpack-cli.php:570
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "有効なモジュールを指定してください。"

#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:557
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s は無効なモジュールです。"

#: class.jetpack-cli.php:390 class.jetpack-cli.php:398
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2181
msgid "Modules reset to default."
msgstr "モジュールを初期設定にリセットしました。"

#: class.jetpack-cli.php:384
msgid "Resetting default modules...\n"
msgstr "デフォルトモジュールをリセット中…\n"

#: class.jetpack-cli.php:372
msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n"
msgstr "wp_options に格納された Jetpack 設定をリセット中…\n"

#. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset
#: class.jetpack-cli.php:368 class.jetpack-cli.php:380
msgid "%s option reset"
msgstr "%s 設定をリセットしました"

#: class.jetpack-cli.php:299
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "ブログまたはユーザー、どちらの連携を解除するか指定してください。"

#: class.jetpack-cli.php:283
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "ユーザーの連携を解除しました。"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:273
msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s."
msgstr "%s と Jetpack の連携を解除しました。"

#: class.jetpack-cli.php:260
msgid "Please specify a user by either ID, username, or email."
msgstr "ユーザーを ID、ユーザー名、メールアドレスのいずれかで指定してください。"

#: class.jetpack-cli.php:257
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "有効なユーザーを指定してください。"

#: class.jetpack-cli.php:154
msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate"
msgid "View full status with 'wp jetpack status full'"
msgstr "完全なステータスを表示するには 'wp jetpack status full' と打ち込んでください"

#: class.jetpack-cli.php:124
msgid "Additional data: "
msgstr "追加データ:"

#. translators: %d is WP.com ID of this blog
#: class.jetpack-cli.php:112
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr "WordPress.com blog_id は %d です"

#. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3
#: class.jetpack-cli.php:110
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "Jetpack バージョンは %s です"

#: class.jetpack-cli.php:96
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "現在 Jetpack は WordPress.com アカウントに連携済みです"

#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:86 class.jetpack-cli.php:239 class.jetpack-cli.php:333
#: class.jetpack-cli.php:647 class.jetpack-cli.php:781
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:236
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s は無効なコマンドです。"

#: class.jetpack-cli.php:175 class.jetpack-cli.php:1431
#: class.jetpack-cli.php:1533
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "現在 Jetpack は WordPress.com アカウントと連携されていません"

#: class.jetpack-admin.php:321 modules/plugin-search.php:243
#: modules/plugin-search.php:601 modules/stats.php:499 modules/stats.php:997
msgid "Configure"
msgstr "設定"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:158
msgid "Popular"
msgstr "人気"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:151
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:21
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Newest"
msgstr "最新"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:144
msgid "Alphabetical"
msgstr "アルファベット順"

#: class.jetpack-cli.php:587
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:134
msgid "Inactive"
msgstr "無効"

#: class.jetpack-cli.php:586 modules/vaultpress.php:34
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:127
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:170
#: modules/widgets/upcoming-events.php:90
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:120
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: _inc/build/newsletter-widget.js:10
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:626
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:467
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:110
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:289
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-editor/jetpack-external-media-editor.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-external-media/src/build/jetpack-external-media-import-page/jetpack-external-media-import-page.js:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:5
#: _inc/blocks/editor-beta.js:31 _inc/blocks/editor-experimental.js:31
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:31
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:35
msgid "Jetpack Settings"
msgstr "Jetpack 設定"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:161
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:1030
msgid "My Jetpack"
msgstr "My Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1078
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1079
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1917
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:1935
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-contact-form-plugin.php:2005
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/src/contact-form/class-form-view.php:208
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:159
#: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:22
msgid "Feedback"
msgstr "フィードバック"

#: class.jetpack-network.php:287 class.jetpack.php:3486
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:206
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:465
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:471
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:156 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:171
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:309
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:201
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:202
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-forms/dist/blocks/editor.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-jetpack-sidebar.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/editor-social-sidebar.js:16
#: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-beta.js:27
#: _inc/blocks/editor-beta.js:29 _inc/blocks/editor-beta.js:39
#: _inc/blocks/editor-beta.js:41 _inc/blocks/editor-beta.js:42
#: _inc/blocks/editor-beta.js:57 _inc/blocks/editor-beta.js:81
#: _inc/blocks/editor-beta.js:84 _inc/blocks/editor-beta.js:87
#: _inc/blocks/editor-beta.js:95 _inc/blocks/editor-beta.js:96
#: _inc/blocks/editor-beta.js:126 _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:27 _inc/blocks/editor-experimental.js:29
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:32 _inc/blocks/editor-experimental.js:34
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:35 _inc/blocks/editor-experimental.js:50
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:67
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:70 _inc/blocks/editor-experimental.js:78
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:79 _inc/blocks/editor-experimental.js:109
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:14
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:21
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24 _inc/blocks/editor.js:22
#: _inc/blocks/editor.js:27 _inc/blocks/editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:32
#: _inc/blocks/editor.js:34 _inc/blocks/editor.js:35 _inc/blocks/editor.js:50
#: _inc/blocks/editor.js:64 _inc/blocks/editor.js:67 _inc/blocks/editor.js:70
#: _inc/blocks/editor.js:78 _inc/blocks/editor.js:79 _inc/blocks/editor.js:109
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#. Plugin Name of the plugin
#: jetpack.php
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-admin-menu.php:446
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-masterbar/src/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:322
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:357
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:426
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:108
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:87
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/social-admin-page.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:4
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-content-types.php:181
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-portfolio.php:235
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-classic-theme-helper/src/custom-post-types/class-jetpack-testimonial.php:223
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-brute-force-protection.php:356
#: modules/custom-content-types.php:76 modules/custom-content-types.php:114
msgid "Learn More"
msgstr "さらに詳しく"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:172
msgid "Support"
msgstr "サポート"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:385
msgid "Test your site's compatibility with Jetpack."
msgstr "サイトが Jetpack に対応しているか確認します。"

#: modules/wordads/class-wordads.php:412
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:7
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"